Оценить:
 Рейтинг: 0

Notes and Queries, Number 191, June 25, 1853

Автор
Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 >>
На страницу:
6 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
(Vol. vii., p. 326.)

The list of Jacks supplied by your correspondent John Jackson is amusing and curious. A few additions towards a complete collection may not be altogether unacceptable or unworthy of notice.

Supple (usually pronounced souple) Jack, a flexible cane; Jack by the hedge, a plant (Erysimum cordifolium); the jacks of a harpsichord; jack, an engine to raise ponderous bodies (Bailey); Jack, the male of birds of sport (Ditto); Jack of Dover, a joint twice dressed (Ditto, from Chaucer); jack pan, used by barbers (Ditto); jack, a frame used by sawyers. I have also noted Jack-Latin, Jack-a-nod, but cannot give their authority or meaning.

The term was very familiar to our older writers. The following to Dodsley's Collection of old Plays (1st edition, 1744) may assist in explaining its use:

Your correspondent is perhaps aware that Dr. Johnson is disposed to consider the derivation from John to be an error, and rather refers the word to the common usage of the French word Jacques (James). His conjecture seems probable, from many of its applications in this language. Jacques, a jacket, is decidedly French; Jacques de mailles equally so; and the word Jacquerie embraces all the catalogue of virtues and vices which we connect with our Jack.

On the other hand, John, in his integrity, occurs familiarly in John Bull, John-a-Nokes, John Doe, John apple, John Doree, Blue John, John Trot, John's Wort, John-a-dreams, &c.; and Poor John is found in Dodsley, vol. viii. pp. 197. 356.

    C. H. P.

Brighton.

PASSAGE IN ST. JAMES

(Vol. vii., p. 549)

On referring to the passage cited by S. S. S. in Bishop Taylor's Holy Dying, vol. iv. p. 345. (Heber's edit.), I find I had marked two passages in St. James's Epistle as being those to which, in all probability, the bishop alluded; one in the first chapter, and one in the third. In the commencement of his Epistle St. James exhorts his hearers to exercise patience in all the worldly accidents that might befal them; to resign themselves into God's hands, and accept in faith whatever might happen. He then proceeds:

"If any of you lack wisdom" (prudentia ad dijudicandum quid in singulis circumstantiis agendum sit—Grotius), "let him ask of God" (postulet ab eo, qui dat, nempe Deo: ut intelligas non aliunde petendum sapientiam.—Erasmus).

Again, in chap. iii. 13., he asks:

"Who is a wise man, and endued with knowledge among you" (ἐπιστήμων, i. e. sciens, sive scientià præditus, quod recentiores vocant scientificus.—Erasmus).

He bids him prove his wisdom by submission to the truth; for that cunning craftiness which manifests itself only in generating heresies and contentions, is—

"Not from above," ἀλλ' ἐπίγειος, Ψυχικὴ (animalis,—ista sapientia a natura est, non a Deo) δαιμονιώδης.—Vid. Eph. ii. 2., and 2 Cor. iv. 4.

These passages would naturally afford ample scope for the exuberant fancy of ancient commentators; and it is not unreasonable to suppose that Bishop Taylor may have had the remarks of one of these writers running in his mind, when he quoted St. James as reprobating, with such minuteness of detail, the folly of consulting oracles, spirits, sorcerers, and the like.

I have not, at present, access to any of the commentators to whom I allude; so I am unable to confirm this suggestion.

    H. C. K.

—– Rectory, Hereford.

There is no uncanonical epistle attributed to this apostle, although the one received by the English from the Greek and Latin churches was pronounced uncanonical by Luther. The passage to which Jeremy Taylor refers, is iv. 13, 14., which he interpreted as referring to an unlawful inquiry into the future:

"Go to now, ye that say, To-day or to-morrow we will go into such a city and continue there a year, and buy and sell, and get gain: whereas ye know not what shall be on the morrow: for what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away."

Hug (Wait's Trans., vol. ii. p. 579.) considers the apostle as reproving the Jews for attempting to evade the national punishment threatened them, by removing out of their own country of Judæa. Probably, however, neither Taylor nor Hug are correct in departing from the more obvious signification, which refers to the mercantile character of the twelve tribes (i. 1.), arising mainly out of the fact of their captivities and dispersions (διασπορᾷ). The practice is still common in the East for merchants on a large and small scale to spend a whole season or year in trafficking in one city, and passing thence to another with the varied products suitable respectively to each city; and such products were interchanged without that extreme division of labour or despatch which the magnitude of modern commerce requires. The whole passage, from James iv. 13. to v. 6. inclusive, must be taken as specially applicable to the sins of mercantile men whose works of righteousness St. James (iii. 17-20.) declared to be wanting, in proof of their holding the faith necessary, according, to St. Paul (Rom. iii. 27.), for their salvation.

    T. J. Buckton.

Birmingham.

FAITHFULL TEATE

(Vol. vii., p. 529.)

The Ter Tria[3 - "Ter Tria; or the Doctrine of the Three Sacred Persons: Father, Son, and Spirit. Principal Graces: Faith, Hope, and Love. Main Duties: Prayer, Hearing, and Meditation. Summarily digested for the Pleasure and Profit of the pious and ingenious Reader. By F. T. Tria sunt omnia."], about which your correspondent J. S. inquires, is neither a rare nor a very valuable book; and if his copy has cost him more than some three and sixpence, it is a poor investment of capital. Mine, which is of the second edition, 1669, has the following book-note:

"The worthy Faithfull Teate indulges himself in the then prevailing bad taste of anagramising his name: see the result after the title. A better play upon his name is that of Jo. Chishull, who, in lashing the prophane wits of the day, and eulogising the author, has the following comical allusion thereto:

'Let all wise-hearted sav'ring things divine
Come suck this Teat that yields both milk and wine,
Loe depths where elephants may swim, yet here
The weakest lamb of Christ wades without fear.'"

The Ter Tria was originally published in 1658; its author, F. T., was the father of the better known Nahum Tate, the co-translator of the last authorised version of the Psalms,—a Teat which, following the metaphor of Mr. Chishull, has nourished not a few generations of the godly, but now, like a sucked orange, thrown aside for the more juicy productions of our modern Psalmists. Old Teate (or Tate, as the junior would have it) is styled in this book, "preacher at Sudbury." He seems subsequently to have removed to Ireland, where his son Nahum, the laureat, was born.

    J. O.

PARVISE

(Vol. viii., p. 528.)

Parvise seems to have been a porch, used as a school or place for disputation. The parvise mentioned in the Oxford "Little-Go" (Responsions) Testamur is alluded to in Bishop Cooper's book against Private Mass (published by the Parker Society). He ridicules his opponent's arguments as worthy of "a sophister in the parvyse schools." The Serjeant-at-law, in Chaucer's Canterbury Pilgrims, had been often at the paruise. In some notes on this character in a number of the Penny Magazine for 1840 or 1841, it is farther remarked that the choristers of Norwich Cathedral were formerly taught in the parvise, i. e. porch. The chamber over a porch in some churches may have been the school meant. Instances of this arrangement were to be found at Doncaster Church (where it was used as a library), and at Sherborne Abbey Church. The porch here was Norman, and the chamber Third Pointed; and at the restoration lately effected the pitch of the roof was raised, and the chamber removed.

    B. A. Oxon.

Oxford University.

I believe that the parvisus, or paradisus of the Responsions Testamur, is the pro-scholium of the divinity school, otherwise called the "pig-market," from its site having been so occupied up to the year 1554. This is said to be the locality in which the Responsions were formerly held.

It is ordered by the statutes, tit. vi.,—

"Quod priusquam quis ad Gradum Baccalaurei in Artibus admittatur, in Parviso semel Quæstionibus Magistrorum Scholarum respondeat."

However, they go on to direct, "Locus hisce Responsionibus assignetur Schola Metaphysices;" and there they are at present held. (See the Glossary to Tyrwhitt's Chaucer; and also Parker's Glossary of Architecture, ad voc. "Parvise.")

    Cheverells.

The term parvise, though used in somewhat different senses by old writers, appears to mean strictly a porch or antechamber. Your correspondent Oxoniensis will find in Parker's Glossary ample information respecting this word, with references to various writers, showing the different meanings which have been attached to it. "Responsions," or the preliminary examinations at Oxford, are said to be held in parviso; that is, in the porch, as it were, or antechamber before the schools, which are the scene of the greater examinations for the degree.

    H. C. K.

If your correspondent will refer to the word Parvisium, in the Glossary at the end of Watt's edition of Matthew Paris, he will find a good deal of information. To this I will add that the word is now in use in Belgium in another sense. I saw some years since, and again last summer, in a street leading out of the Grande Place, by one side of the Halle at Bruges, on a house, this notice,—

"in pervise
verkoopt men drank."

    D. P.
Begbrook.

THE CŒNACULUM OF LIONARDO DA VINCI
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 >>
На страницу:
6 из 16