Оценить:
 Рейтинг: 0

The Atlantic Monthly, Volume 01, No. 06, April, 1858

Автор
Год написания книги
2018
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34 >>
На страницу:
21 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
I may inform you, privately, that your rejection is not intended to cast any reflections on your character. It merely implies that you are not quite sharp enough for our purpose. If we are to have a new recruit among us, we should infinitely prefer Mrs. Yatman.

    Your obedient servant,
    Francis Theakstone.

* * * * *

Note on the preceding correspondence—The editor is, unfortunately, not in a position to add any explanations of importance to the last of the published letters of Chief Inspector Theakstone. It has been discovered that Mr. Matthew Sharpin left the house in Rutherford Street a quarter of an hour after his interview outside of it with Sergeant Bulmer,—his manner expressing the liveliest emotions of terror and astonishment, and his left cheek displaying a bright patch of red, which looked as if it might have been the result of what is popularly termed a smart box on the ear. He was also heard, by the shopman at Rutherford Street, to use a very shocking expression in reference to Mrs. Yatman; and was seen to clinch his fist vindictively, as he ran round the corner of the street. Nothing more has been heard of him; and it is conjectured that he has left London with the intention of offering his valuable services to the provincial police.

On the interesting domestic subject of Mr. and Mrs. Yatman still less is known. It has, however, been positively ascertained that the medical attendant of the family was sent for in a great hurry on the day when Mr. Yatman returned from the milliner's shop. The neighboring chemist received, soon afterwards, a prescription of a soothing nature to make up for Mrs. Yatman. The day after, Mr. Yatman purchased some smelling-salts at the shop, and afterwards appeared at the circulating library to ask for a novel that would amuse an invalid lady. It has been inferred from these circumstances that he has not thought it desirable to carry out his threat of separating himself from his wife,—at least in the present (presumed) condition of that lady's sensitive nervous system.

* * * * *

TELLING THE BEES.[19 - A remarkable custom, brought from the Old Country formerly prevailed in the rural districts of New England. On the death of a member of the family, the bees were at once informed of the event, and their hives dressed in mourning. This ceremonial was supposed to be necessary to prevent the swarms from leaving their hives and seeking a new home.]

Here is the place; right over the hill
Runs the path I took;
You can see the gap in the old wall still,
And the stepping-stones in the shallow brook.

There is the house, with the gate red-barred,
And the poplars tall;
And the barn's brown length, and the cattle-yard,
And the white horns tossing above the wall.

There are the bee-hives ranged in the sun;
And down by the brink
Of the brook are her poor flowers, weed-o'errun,
Pansy and daffodil, rose and pink.

A year has gone, as the tortoise goes,
Heavy and slow;
And the same rose blows, and the same sun glows,
And the same brook sings of a year ago.

There's the same sweet clover-smell in the breeze;
And the June sun warm
Tangles his wings of fire in the trees,
Setting, as then, over Fernside farm.

I mind me how with a lover's care
From my Sunday coat
I brushed off the burrs, and smoothed my hair,
And cooled at the brook-side my brow and throat.

Since we parted, a month had passed,—
To love, a year;
Down through the beeches, I looked at last
On the little red gate and the well-sweep near.

I can see it all now,—the slantwise rain
Of light through the leaves,
The sundown's blaze on her window-pane,
The bloom of her roses under the eaves.

Just the same as a month before,—
The house and the trees,
The barn's brown gable, the vine by the door,—
Nothing changed but the hives of bees.

Before them, under the garden wall,
Forward and back,
Went, drearily singing, the chore-girl small,
Draping each hive with a shred of black.

Trembling, I listened: the summer sun
Had the chill of snow;
For I knew she was telling the bees of one
Gone on the journey we all must go!

Then I said to myself, "My Mary weeps
For the dead to-day:
Haply her blind old grandsire sleeps
The fret and the pain of his age away."

But her dog whined low; on the doorway sill,
With his cane to his chin,
The old man sat; and the chore-girl still
Sung to the bees stealing out and in.

And the song she was singing ever since
In my ear sounds on:—
"Stay at home, pretty bees, fly not hence!
Mistress Mary is dead and gone!"

PERSIAN POETRY

To Baron von Hammer Purgstall, who died in Vienna during the last year, we owe our best knowledge of the Persians. He has translated into German, besides the "Divan" of Hafiz, specimens of two hundred poets, who wrote during a period of five and a half centuries, from A.D. 1000 to 1550. The seven masters of the Persian Parnassus, Firdousi, Enweri, Nisami, Dschelaleddin, Saadi, Hafiz, and Dschami, have ceased to be empty names; and others, like Ferideddin Attar, and Omar Chiam, promise to rise in Western estimation. That for which mainly books exist is communicated in these rich extracts. Many qualities go to make a good telescope,—as the largeness of the field, facility of sweeping the meridian, achromatic purity of lenses, and so forth,—but the one eminent value is the space-penetrating power; and there are many virtues in books, but the essential value is the adding of knowledge to our stock, by the record of new facts, and, better, by the record of intuitions, which distribute facts, and are the formulas which supersede all histories.

Oriental life and society, especially in the Southern nations, stand in violent contrast with the multitudinous detail, the secular stability, and the vast average of comfort of the Western nations. Life in the East is fierce, short, hazardous, and in extremes. Its elements are few and simple, not exhibiting the long range and undulation of European existence, but rapidly reaching the best and the worst. The rich feed on fruits and game,—the poor, on a watermelon's peel. All or nothing is the genius of Oriental life. Favor of the Sultan, or his displeasure, is a question of Fate. A war is undertaken for an epigram or a distich, as in Europe for a duchy. The prolific sun, and the sudden and rank plenty which his heat engenders, make subsistence easy. On the other side, the desert, the simoom, the mirage, the lion, and the plague endanger it, and life hangs on the contingency of a skin of water more or less. The very geography of old Persia showed these contrasts. "My father's empire," said Cyrus to Xenophon, "is so large, that people perish with cold, at one extremity, whilst they are suffocated with heat, at the other." The temperament of the people agrees with this life in extremes. Religion and poetry are all their civilization. The religion teaches an inexorable Destiny. It distinguishes only two days in each man's history: his birthday, called the Day of the Lot, and the Day of Judgment. Courage and absolute submission to what is appointed him are his virtues.

The favor of the climate, making subsistence easy, and encouraging an outdoor life, allows to the Eastern nations a highly intellectual organization,—leaving out of view, at present, the genius of the Hindoos, (more Oriental in every sense,) whom no people have surpassed in the grandeur of their ethical statement. The Persians and the Arabs, with great leisure and few books, are exquisitely sensible to the pleasures of poetry. Layard has given some details of the effect which the improvvisatori produced on the children of the desert. "When the bard improvised an amatory ditty, the young chief's excitement was almost beyond control. The other Bedouins were scarcely less moved by these rude measures, which have the same kind of effect on the wild tribes of the Persian mountains. Such verses, chanted by their self-taught poets, or by the girls of their encampment, will drive warriors to the combat, fearless of death, or prove an ample reward, on their return from the dangers of the ghazon, or the fight. The excitement they produce exceeds that of the grape. He who would understand the influence of the Homeric ballads in the heroic ages should witness the effect which similar compositions have upon the wild nomads of the East." Elsewhere he adds, "Poetry and flowers are the wine and spirits of the Arab; a couplet is equal to a bottle, and a rose to a dram, without the evil effect of either."

The Persian poetry rests on a mythology whose few legends are connected with the Jewish history, and the anterior traditions of the Pentateuch. The principal figure in the allusions of Eastern poetry is Solomon. Solomon had three talismans: first, the signet ring, by which he commanded the spirits, on the stone of which was engraven the name of God; second, the glass, in which he saw the secrets of his enemies, and the causes of all things, figured; the third, the east wind, which was his horse. His counsellor was Simorg, king of birds, the all-wise fowl, who had lived ever since the beginning of the world, and now lives alone on the highest summit of Mount Kaf. No fowler has taken him, and none now living has seen him. By him Solomon was taught the language of birds, so that he heard secrets whenever he went into his gardens. When Solomon travelled, his throne was placed on a carpet of green silk, of a length and breadth sufficient for all his army to stand upon,—men placing themselves on his right hand, and the spirits on his left. When all were in order, the east wind, at his command, took up the carpet, and transported it, with all that were upon it, whither he pleased,—the army of birds at the same time flying overhead, and forming a canopy to shade them from the sun. It is related, that, when the Queen of Sheba came to visit Solomon, he had built, against her arrival, a palace, of which the floor or pavement was of glass, laid over running water, in which fish were swimming. The Queen of Sheba was deceived thereby, and raised her robes, thinking she was to pass through the water. On the occasion of Solomon's marriage, all the beasts, laden with presents, appeared before his throne. Behind them all came the ant with a blade of grass: Solomon did not despise the gift of the ant. Asaph, the vizier, at a certain time, lost the seal of Solomon, which one of the Dews, or evil spirits, found, and, governing in the name of Solomon, deceived the people.

Firdousi, the Persian Homer, has written in the Shah Nameh the annals of the fabulous and heroic kings of the country: of Karun, (the Persian Croesus.) the immeasurably rich gold-maker, who, with all his treasures, lies buried not far from the Pyramids, in the sea which bears his name; of Jamschid, the binder of demons, whose reign lasted seven hundred years; of Kai Kaus, whose palace was built by demons on Alberz, in which gold and silver and precious stones were used so lavishly, and such was the brilliancy produced by their combined effect, that night and day appeared the same; of Afrasiyab, strong as an elephant, whose shadow extended for miles, whose heart was bounteous as the ocean, and his hands like the clouds when rain falls to gladden the earth. The crocodile in the rolling stream had no safety from Afrasiyab. Yet when he came to fight against the generals of Kaus, he was but an insect in the grasp of Rustem, who seized him by the girdle, and dragged him from his horse. Rustem felt such anger at the arrogance of the King of Mazinderan, that every hair on his body started up like a spear. The gripe of his hand cracked the sinews of an enemy.

These legends,—with Chiser, the fountain of life, Tuba, the tree of life,—the romances of the loves of Leila and Medschun, of Chosru and Schirin, and those of the nightingale for the rose,—pearl-diving, and the virtues of gems,—the cohol, a cosmetic by which pearls and eyebrows are indelibly stained black,—the bladder in which musk is brought,—the down of the lip, the mole on the cheek, the eyelash,—lilies, roses, tulips, and jasmines,—make the staple imagery of Persian odes.

The Persians have epics and tales, but, for the most part, they affect short poems and epigrams. Gnomic verses, rules of life, conveyed in a lively image, especially in an image addressed to the eye, and contained in a single stanza, were always current in the East; and if the poem is long, it is only a string of unconnected verses. They use an inconsecutiveness quite alarming to Western logic, and the connection between the stanzas of their longer odes is much like that between the refrain of our old English ballads,
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34 >>
На страницу:
21 из 34