Оценить:
 Рейтинг: 0

The Atlantic Monthly, Volume 01, No. 06, April, 1858

Автор
Год написания книги
2018
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34 >>
На страницу:
23 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"There resides in the grieving
A poison to kill;
Beware to go near them
'Tis pestilent still."

Harems and wine-shops only give him a new ground of observation, whence to draw sometimes a deeper moral than regulated sober life affords,—and this is foreseen:—

"I will be drunk and down with wine;
Treasures we find in a ruined house."

Riot, he thinks, can snatch from the deeply hidden lot the veil that covers it:—

"To be wise the dull brain so earnestly throbs,
Bring bands of wine for the stupid head."

"The Builder of heaven
Hath sundered the earth,
So that no footway
Leads out of it forth.

"On turnpikes of wonder
Wine leads the mind forth,
Straight, sidewise, and upward,
West, southward, and north.

"Stands the vault adamantine
Until the Doomsday;
The wine-cup shall ferry
Thee o'er it away."

That hardihood and self-equality of every sound nature, which result from the feeling that the spirit in him is entire and as good as the world, which entitle the poet to speak with authority, and make him an object of interest, and his every phrase and syllable significant, are in Hafiz, and abundantly fortify and ennoble his tone.

His was the fluent mind in which every thought and feeling came readily to the lips. "Loose the knots of the heart," he says. We absorb elements enough, but have not leaves and lungs for healthy perspiration and growth. An air of sterility, of incompetence to their proper aims, belongs to many who have both experience and wisdom. But a large utterance, a river, that makes its own shores, quick perception and corresponding expression, a constitution to which every morrow is a new day, which is equal to the needs of life, at once tender and bold, with great arteries,—this generosity of ebb and flow satisfies, and we should be willing to die when our time comes, having had our swing and gratification. The difference is not so much in the quality of men's thoughts as in the power of uttering them. What is pent and smouldered in the dumb actor is not pent in the poet, but passes over into new form, at once relief and creation.

The other merit of Hafiz is his intellectual liberty, which is a certificate of profound thought. We accept the religions and politics into which we fall; and it is only a few delicate spirits who are sufficient to see that the whole web of convention is the imbecility of those whom it entangles,—that the mind suffers no religion and no empire but its own. It indicates this respect to absolute truth by the use it makes of the symbols that are most stable and reverend, and therefore is always provoking the accusation of irreligion.

Hypocrisy is the perpetual butt of his arrows.

"Let us draw the cowl through the brook of wine."

He tells his mistress, that not the dervis, or the monk, but the lover, has in his heart the spirit which makes the ascetic and the saint; and certainly not their cowls and mummeries, but her glances, can impart to him the fire and virtue needful for such self-denial. Wrong shall not be wrong to Hafiz, for the name's sake. A law or statute is to him what a fence is to a nimble schoolboy,—a temptation for a jump. "We would do nothing but good; else would shame come to us on the day when the soul must hie hence;—and should they then deny us Paradise, the Houris themselves would forsake that, and come out to us."

His complete intellectual emancipation he communicates to the reader. There is no example of such facility of allusion, such use of all materials. Nothing is too high, nothing too low, for his occasion. He fears nothing, he stops for nothing. Love is a leveller, and Allah becomes a groom, and heaven a closet, in his daring hymns to his mistress or to his cup-bearer. This boundless charter is the right of genius. "No evil fate," said Beethoven, "can befall my music, and he to whom it is become intelligible must become free from all the paltriness which the others drag about with them."

We do not wish to strew sugar on bottled spiders, or try to make mystical divinity out of the Song of Solomon, much less out of the erotic and bacchanalian songs of Hafiz. Hafiz himself is determined to defy all such hypocritical interpretation, and tears off his turban and throws it at the head of the meddling dervis, and throws his glass after the turban. But the love or the wine of Hafiz is not to be confounded with vulgar debauch. It is the spirit in which the song is written that imports, and not the topics. Hafiz praises wine, roses, maidens, boys, birds, mornings, and music, to give vent to his immense hilarity and sympathy with every form of beauty and joy; and lays the emphasis on these to mark his scorn of sanctimony and base prudence. These are the natural topics and language of his wit and perception. But it is the play of wit and the joy of song that he loves; and if you mistake him for a low rioter, he turns short on you with verses which express the poverty of sensual joys, and to ejaculate with equal fire the most unpalatable affirmations of heroic sentiment and contempt for the world. Sometimes it is a glance from the height of thought, as thus:—"Bring wine; for, in the audience-hall of the soul's independence, what is sentinel or Sultan? what is the wise man or the intoxicated?"—and sometimes his feast, feasters, and world are only one pebble more in the eternal vortex and revolution of Fate:—

"I am: what I am
My dust will be again."

A saint might lend an ear to the riotous fun of Falstaff; for it is not created to excite the animal appetites, but to vent the joy of a supernal intelligence. In all poetry, Pindar's rule holds,—[Greek: sunetois phonei], it speaks to the intelligent; and Hafiz is a poet for poets, whether he write, as sometimes, with a parrot's, or, as at other times, with an eagle's quill.

Every song of Hafiz affords new proof of the unimportance of your subject to success, provided only the treatment be cordial. In general, what is more tedious than dedications or panegyrics addressed to grandees? Yet in the "Divan" you would not skip them, since his muse seldom supports him better.

"What lovelier forms things wear,
Now that the Shah comes back!"

And again:—

"Thy foes to hunt, thy enviers to strike
down.
Poises Arcturus aloft morning and evening
his spear."

And again:—

"Mirza! where thy shadow falls,
Beauty sits and Music calls;
Where thy form and favor come,
All good creatures have their home."

Here are a couple of stately compliments to his Shah, from the kindred genius of Enweri:—

"Not in their houses stand the stars,
But o'er the pinnacles of thine!"
"From thy worth and weight the stars
gravitate,
And the equipoise of heaven is thy house's
equipoise!"

It is told of Hafiz, that, when he had written a compliment to a handsome youth,—

"Take my heart in thy hand, O beautiful boy
of Schiraz!
I would give for the mole on thy cheek Samarcand
and Buchara!"—

the verses came to the ears of Timour in his palace. Timour taxed Hafiz with treating disrespectfully his two cities, to raise and adorn which he had conquered nations. Hafiz replied, "Alas, my lord, if I had not been so prodigal, I had not been so poor!"

The Persians had a mode of establishing copyright the most secure of any contrivance with which we are acquainted. The law of the ghaselle, or shorter ode, requires that the poet insert his name in the last stanza. Almost every one of several hundreds of poems of Hafiz contains his name thus interwoven more or less closely with the subject of the piece. It is itself a test of skill, as this self-naming is not quite easy. We remember but two or three examples in English poetry: that of Chaucer, in the "House of Fame"; Jonson's epitaph on his son,—

"Ben Jonson his best piece of poetry";

and Cowley's,—

"The melancholy Cowley lay."

But it is easy to Hafiz. It gives him the opportunity of the most playful self-assertion, always gracefully, sometimes almost in the fun of Falstaff, sometimes with feminine delicacy. He tells us, "The angels in heaven were lately learning his last pieces." He says, "The fishes shed their pearls, out of desire and longing, as soon as the ship of Hafiz swims the deep."

"Out of the East, and out of the West,
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34 >>
На страницу:
23 из 34