Оценить:
 Рейтинг: 0

The Atlantic Monthly, Volume 01, No. 05, March, 1858

Автор
Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 24 >>
На страницу:
5 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Nature's intentions, in most things uncertain, in this most plain and
decisive:
These, on the whole, I conjecture the Romans will follow, and I shall.

So we cling to the rocks like limpets; Ocean may bluster,
Over and under and round us; we open our shells to imbibe our
Nourishment, close them again, and are safe, fulfilling the purpose
Nature intended,—a wise one, of course, and a noble, we doubt not.
Sweet it may be and decorous, perhaps, for the country to die; but,
On the whole, we conclude the Romans won't do it, and I shan't.

III.—CLAUDE TO EUSTACE

Will they fight? They say so. And will the French? I can hardly,
Hardly think so; and yet—He is come, they say, to Palo,
He is passed from Monterone, at Santa Severa
He hath laid up his guns. But the Virgin, the Daughter of Roma,
She hath despised thee and laughed thee to scorn,—the Daughter of Tiber
She hath shaken her head and built barricades against thee!

Will they fight? I believe it. Alas, 'tis ephemeral folly,
Vain and ephemeral folly, of course, compared with pictures,
Statues, and antique gems,—indeed: and yet indeed too,
Yet methought, in broad day did I dream,—tell it not in St. James's,
Whisper it not in thy courts, O Christ Church!—yet did I, waking,
Dream of a cadence that sings, Si tombent nos jeunes héros, la
Terre en produit de nouveaux contre vous tous prêts à se battre;
Dreamt of great indignations and angers transcendental,
Dreamt of a sword at my side and a battle-horse underneath me.

IV.—CLAUDE TO EUSTACE

Now supposing the French or the Neapolitan soldier
Should by some evil chance come exploring the Maison Serny,
(Where the family English are all to assemble for safety,)
Am I prepared to lay down my life for the British female?
Really, who knows? One has bowed and talked, till, little by little,
All the natural heat has escaped of the chivalrous spirit.
Oh, one conformed, of course; but one doesn't die for good manners,
Stab or shoot, or be shot, by way of a graceful attention.
No, if it should be at all, it should be on the barricades there;
Should I incarnadine ever this inky pacifical finger,
Sooner far should it be for this vapor of Italy's freedom,
Sooner far by the side of the damned and dirty plebeians.

Ah, for a child in the street I could strike; for the full-blown lady—
Somehow, Eustace, alas, I have not felt the vocation.
Yet these people of course will expect, as of course, my protection,
Vernon in radiant arms stand forth for the lovely Georgina,
And to appear, I suppose, were but common civility. Yes, and
Truly I do not desire they should either be killed or offended.

Oh, and of course you will say, "When the time comes, you will be ready."
Ah, but before it comes, am I to presume it will be so?
What I cannot feel now, am I to suppose that I shall feel?
Am I not free to attend for the ripe and indubious instinct?
Am I forbidden to wait for the clear and lawful perception?
Is it the calling of man to surrender his knowledge and insight,
For the mere venture of what may, perhaps, be the virtuous action?
Must we, walking o'er earth, discerning a little, and hoping
Some plain visible task shall yet for our hands be assigned us,—
Must we abandon the future for fear of omitting the present,
Quit our own fireside hopes at the alien call of a neighbor,
To the mere possible shadow of Deity offer the victim?
And is all this, my friend, but a weak and ignoble repining,
Wholly unworthy the head or the heart of Your Own Correspondent?

V.—CLAUDE TO EUSTACE

Yes, we are fighting at last, it appears. This morning, as usual,
Murray, as usual, in hand, I enter the Caffè Nuovo;
Seating myself with a sense as it were of a change in the weather,
Not understanding, however, but thinking mostly of Murray,
And, for to-day is their day, of the Campidoglio Marbles,
Caffè-latte! I call to the waiter,—and Non c' è latte,
This is the answer he makes me, and this the sign of a battle.
So I sit; and truly they seem to think any one else more
Worthy than me of attention. I wait for my milkless nero,
Free to observe undistracted all sorts and sizes of persons,
Blending civilian and soldier in strangest costume, coming in, and
Gulping in hottest haste, still standing, their coffee,—withdrawing
Eagerly, jangling a sword on the steps, or jogging a musket
Slung to the shoulder behind. They are fewer, moreover, than usual,
Much, and silenter far; and so I begin to imagine
Something is really afloat. Ere I leave, the Caffè is empty,
Empty too the streets, in all its length the Corso
Empty, and empty I see to my right and left the Condotti.

Twelve o'clock, on the Pincian Hill, with lots of English,
Germans, Americans, French,—the Frenchmen, too, are protected.
So we stand in the sun, but afraid of a probable shower;
So we stand and stare, and see, to the left of St. Peter's,
Smoke, from the cannon, white,—but that is at intervals only,—
Black, from a burning house, we suppose, by the Cavalleggieri;
And we believe we discern some lines of men descending
Down through the vineyard-slopes, and catch a bayonet gleaming.
Every ten minutes, however,—in this there is no misconception,—
Comes a great white puff from behind Michel Angelo's dome, and
After a space the report of a real big gun,—not the Frenchman's?—
That must be doing some work. And so we watch and conjecture.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 24 >>
На страницу:
5 из 24