– Иван!? – удивилась Вихрева.
– Маша? – вторил ей Ковров, – Что ты здесь делаешь?
– Долго рассказывать, скажу лишь, что за мной гонится толпа озверевших и «отмороженных» придурков, непременно желающих меня убить. Но как ты здесь? Ведь сказали, что тебя…
– Давай сначала выслушаем твою историю, – обнимая, и целуя, любимую, произнес спецназовец, – а потом уже и я расскажу о своих злоключениях.
После этого, позабыв обо всем на свете, они, полные счастья, предались наслаждению от неожиданной встречи.
Глава 7. Разговор по душам
Целый час они не могли оторваться друг от друга. Наконец, насытившись обоюдными ласками, двое влюбленных людей стали постепенно возвращаться к реальности. Первым заговорил, более профессиональный в военном деле, офицер:
– Давай, Машенька, рассказывай, что у тебя произошло, и почему ты оказалась в этом необычном, для тебя, месте?
Вихрева, собравшись с духом, начала свое горестное повествование, не упуская ни одной детали, зная, как важны эти подробности для опытного военнослужащего:
– Вчера некая молодая особа с немецким именем Грета, обманным путем, заманила меня и моего сутенера (о своей публичной жизни она разговаривала с любимым без стеснения, так-как, как уже было сказано ранее, он совершенно был без предрассудков) Андрея в лесное логово бандитов, которым, видимо совсем уже нечем заняться, потому что они решили устроить на нас самую настоящую «охоту».
– Так, понятно, – вмешался Ковров. – Заманили вас с сутенером, но почему ты одна, что сталось с ним?
– Его участь очень печальна, – продолжала девушка свое повествование, – Андрея убили сразу же, как нас привезли?
– Но зачем? – удивился Иван, – Ведь, как ты говоришь «охотиться», намного заманчивей на двоих людей, они ж, наверное, тогда еще не знали о твоих способностях, – при этих словах, он бесхитростно ухмыльнулся, – а, как правило, мужчины являются наиболее выносливыми, чем девушки, извини – в данном случае, не про тебя будет сказано.
– Здесь я затрудняюсь ответить: мне кажется у них поменялись планы, и нужно было куда-то спешить, но, от ранее запланированного «развлечения», они все равно отказываться не собирались, просто их главарь решил немного ускорить этот процесс.
– Но, как видно, – улыбнулся спецназовец, – он у них затянулся.
– Да, – с гордостью констатировала Вихрева, высоко задрав голову, – я решила принять бой и сражаться до конца. Восьмерых из тридцати трех я уже ликвидировала.
– Интересно, – усмехнулся Ковров. – Значит наши занятия не пропали даром?
– Конечно. Одного я убила, метнув нож в шею. Один попался на ловушке – натянутой на уровне глаз леске, хотя сама я этого не видела, но судя по задержке, с какой они прибыли на место, где я устроила им засаду, и осторожностью с какой они двигались, можно сделать однозначный вывод, что мое приспособление сработало.
– Хорошо. А что дала засада? И как ты ее организовала?
– Все очень просто. Я нашла небольшой холмик, и заняв высоту, принялась ждать их приближения. Подпустив преследователей метров за триста, я открыла огонь, и пока они успели понять, что происходит, и занять оборонительные позиции, я успела уложить четверых. Потом пока они вели беспорядочную стрельбу, не понимая, откуда на них свалилось это несчастье, я под прикрытием холмика, успела скрыться, на, захваченном ранее, в качестве трофея, у них же квадр-цикле.
– Шесть.
– Что шесть? – не поняла рассказчица.
– Я насчитал шестерых, – подвел итог опытный боец спецподразделений, – а ты сказала восемь.
– Да, ну конечно же, – хлопнув себя по лбу, воскликнула Мария, – я совершенно забыла про двух постовых, которых они оставили в месте, где я в первую ночь извлекала из ноги пулю.
– Ты ранена? – удивился возлюбленный.
– Да, – ничуть не смущаясь отвечала храбрая воительница, – чтобы упростить себе задачу, их главный, прострелил мне бедро, но при этом, – тут она скривив правый уголок губ, презрительно улыбнулась, – сделал мне снисхождение, предоставив время до утра, чтобы я могла убежать подальше.
– Но ты решила…
– Правильно. Я себя прооперировала. А утром, пока они браво за мной «охотились», вернулась к ним в лагерь, убила, оставленного там для охраны, юнца, после чего вооружилась и экипировалась, – и хлопнув по вещмешку, добавила, – и набрала съестных припасов.
– Ну, ты прямо, как настоящий спецназовец, – восхищено произнес Ковров, – ни о чем не забыла.
– Да, я такая, – согласилась Вихрева, и крепче прижалась к своему возлюбленному, – и все это благодаря тебе. Если бы это случилось, лет шесть назад, до нашей встречи, шансов выжить у меня не было бы никаких. Но моя история на этом заканчивается, хотелось бы выслушать, почему, Ваня, ты меня бросил, и не явился, чтобы взять меня в жены, как обещал два года назад.
– Нет, – задумчиво произнес, нахмурив брови Иван, – в этом вопросе ты ошибаешься. Я тебя не бросал, просто обстоятельства сложились так, что я не мог, вот-так просто явиться.
– Что-то случилось?
– Да.
– И, что именно? – настаивала девушка, выводя своего любимого на откровенный разговор.
Офицер некоторое время молчал, собираясь с мыслями, прекрасно понимая, что должен поведать свои злоключения этой очаровательной девушке, с которой он поступил не совсем порядочно. Через пять минут поняв, что безмолвие затягивается, он начал:
– Когда я был в своей последней командировке, наш отряд был отправлен на зачистку одного кавказского селенья. Хоть оно было и небольшое, но боевики умудрились устроить нам засаду. Дело было плохо, и мы неоднократно запрашивали подкрепление, но помощь нам так и не была оказана. Родное командование бросило нас на произвол судьбы. Бой был очень ожесточенный, но силы были, явно, не равными. Враг многократно превосходил нас своей численностью. К концу, все мои товарищи погибли, да и я, мало чем отличался от мертвого. Наверное потому и выжил, что такое же мнение сложилось у противников, и они не стали меня добивать.