Предстать перед своей королевой с расцарапанным свихнувшейся кошкой лицом! Эту тварь мало убить, но что сделано, то сделано.
– Монсеньор, думаю, будет лучше, если я зашью ваш воротник и обработаю ваше лицо квасцами. Такие царапины иногда гноятся.
Еще бы, когти у Айрис наверняка ядовитые, как у закатной твари, а уж язык!
– Монсеньор, вы согласны? Тогда лучше снять камзол. Я его просушу, пока буду заниматься воротником, но сначала – лицо.
– А потом? – язык сам спросил, Ричард о «потом» не думал.
– Потом я запудрю ваши щеки. Уверяю вас, ничего не будет видно.
Зато будет слышно, слуги обязательно проболтаются, и не только слуги. Айрис визжала как резаная. Скоро весь дворец узнает, что Айрис Окделл назвала своего брата предателем. Его, готового умереть за дело Раканов и Талигойю?!
– Выпейте, – рука в черном рукаве протянула Ричарду стакан, – это вас успокоит.
– Что это? – переспросил юноша, недоверчиво разглядывая пахнущий чем-то противным отвар.
– Кошачий корень, – пояснила уродина, – он очень полезен.
Делать герцогу Окделлу нечего, кроме как пить всякую дрянь. Ричард брезгливо скривился, и щеки ответили острой болью.
– Я не стану это пить, – юноша решительно поставил стакан на столик.
– Как вам угодно, – женщина равнодушно пожала костлявыми плечами, – но учтите, будет больно.
Дик угрюмо кивнул. Эта боль не шла ни в какое сравнение с тем, что было, когда ему чистили рану на руке, но она унижала. Честные раны мужчину украшают, но такое!
Смоченный чем-то жгучим тампон из корпии коснулся щеки. Ричард даже не вздрогнул, хотя казалось, что его сунули лицом в костер. Кто же эта вдова? А, кем бы ни была, главное, ей доверяет Катари.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: