Оценить:
 Рейтинг: 0

Такая чистая любовь

Год написания книги
2021
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
17 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ввоз в страну запрещённых артефактов. Придётся вас депортировать!

– Послушай, ты! Эльф, или как там тебя по батюшке. Мы только что приземлились, а ты нас уже депортировать собрался. Имей совесть…

Тут из-за кустов выполз волк.

– Собака без намордника! – завизжал гном.

– Это не собака.

– Всё равно без намордника!

Да что же он к нам привязался.

– Серый, нас этот карлик уже конкретно достал! Нельзя его послать куда-нибудь подальше?

– Послать-то, конечно, можно, – задумчиво покрутил головой волк. – Но лучше не стоит, у него большие связи. С армией и полицией. Как наедешь, так и приедешь, сразу наскочат и повяжут.

Ах вот почему он такой смелый и вертит антенной во все стороны. Шпарит по-русски без акцента, будто заранее знал о нашем приземлении. Но ничего, мы этому робокару рога пообломаем.

– Горыныч, а ты когда домой собираешься?

– Да пора уж, – грузно затряс головами Змей.

– Одному, наверно, скучно лететь? – подмигнул я ему. – В компании-то веселей?

Змей вначале не понял, но потом догадался и подмигнул мне в ответ.

А гном разошёлся вовсю, продолжая доставать нас по полной программе. Вот гад, если подмогу вызовет, худо будет.

– А хочешь, мы тебя на Горыныче покатаем? – предложил ему я.

– Такие аттракционы у нас запрещены.

– А у нас нет! – Мы с Федей быстро подхватили его за руки-ноги и забросили на Змея.

Горыныч, не дав таможеннику опомниться, сразу же взмыл ввысь, а что тот кричал сверху, никто уже не слышал. Конечно, он крут и связи у него сильные, но мы же не сопротивлялись, просто экскурсию бесплатную устроили, эксклюзивную. Горыныч перебросит его через океан и отпустит. Может быть…

Глава седьмая

Так и началось наше знакомство с Америкой. Навигатор остался при мне. Сжалился Змей, не забрал, зельем утешился. Но прибор здесь почему-то не работал, стрелка застыла в одном положении и не шевелилась. Хотя логово дракона нашлось без всякого компаса: вражеский замок раскинулся прямо над нами на высоком песчаном пригорке. И мало того, что дракон не прятался, не маскировался, так ещё разместил на крыше рекламную вывеску, сложенную в гирлянду из светящихся шаров: American Dragon.

– Совсем совесть потеряли! – возмутился я. – Ничего не боятся, открыто тёмные делишки проворачивают, ещё и рекламируют себя.

– Сейчас разберёмся! – недобро оскалился волк. – Рассаживайтесь, едем!

Через пять минут были на месте. Вблизи домик оказался так себе, не замок, а одно название, у нас дачи чиновников внушительней выглядят. Это строение больше на барак смахивало: стандартное, двухэтажное, без вкуса и изыска. Забор дырявый из досок неструганных, флаг американский на тонкой жёрдочке болтается как тряпка. И дверь оказалась хлипкой: разок по ней ударили, она с петель и слетела.

На шум вышел щуплый подросток, одетый в джинсы и красную рубашку с принтами из детских мультфильмов. Покосился на выбитую дверь и вежливо поинтересовался:

– Вам кого?

– Дракона американского позови! – грозно потребовал я.

Парень посторонился:

– Проходите!

– А мы приглашения не спрашиваем. Где дракон?

– Я дракон, – вздохнул он.

– Что ты сказал?

– Меня зовут Джейк, а прозвище – Американский Дракон.

– Слушай, ты нам очки не втирай? Говори, где эта тварь?

Тут парень сделал шаг назад и, как заправский фигурист, трижды крутанулся в воздухе, превратившись в дракона. Вот чудеса, такого шоу не увидишь даже в цирке! Только вид у дракона был какой-то ненастоящий, комиксный: пузатый, на коротеньких ножках, с изогнутым змеиным хвостом и маленькой треугольной головой с оттопыренными ушами.

Мы вначале растерялись от этой детской выходки, но потом расхохотались, уж очень потешно он выглядел по сравнению со Змеем Горынычем.

– Ну вот, все смеются, – обиделся Джейк, принимая естественный облик.

– Вообще-то, это не смешно. Ты зачем Василису похитил?

– Какую Василису?

– Невесту мою из России.

– Я никого не похищал. И в России бывать не приходилось.

– А откуда тогда русский язык знаешь?

– Наш сериал переводится на сорок восемь языков, в том числе и на ваш.

При чём тут сериал? Я внимательно посмотрел на Джейка. Что-то здесь не сходится, на похитителя он совсем не похож. Неужели Баба Яга на старости лет всё напутала и нас не туда отправила? Нужно уточнить координаты.

Я достал навигатор, но экран молчал.

– Заглючил, что ли? Почему эта штука здесь не работает?

– Его надо в другой режим перевести, – подсказал Джейк. – Давай я исправлю.

Я отдал ему прибор, и после быстрых манипуляций с кнопками Джейк вернул его обратно. Компас включился. Только стрелочка указывала не прямо, а изгибаясь полукругом, крутилась в разные стороны. Чертовщина какая-то.

– Что всё это значит? Ты говоришь, Василису не похищал, а как же пророчество? Мне ясно сказали, что её похитил американский дракон. И держит где-то в подземелье.

– Кажется, я понял, кто вам нужен. Железный дракон, компьютерный.
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
17 из 20

Другие электронные книги автора Виктор Чунчуков