Шулейкин приподнимает крышку кастрюли.
– Какой увар-то? – деловито спрашивает он Филиппыча. – Процентов сорок дают?!
– Вот человек! – назидательно говорит Филиппыч Маришке. Укротитель зверей, а понимает даже кулинарию… А тебя учи, не учи…
– А кто раскладочку утверждает? – интересуется Шулейкин.
– Старпом, Олег Петрович.
– Серьезный товарищ, – одобряет Шулейкин. – Капитан против него куда пожиже.
– Так он сам был капитаном, – вздохнув, говорит кок. – На этом же «Евгении Онегине», да вот понизили беднягу.
– Ай-яй-яй!.. И за что же это?
– За пассажирку. Он в нее влюбился без памяти, а она ему мозги крутила… Красивая была, артистка по профессии. Фигурой на ходу повиливала – дух захватывало. Эх! – спохватывается кок. – Лавры! Лавры-то я забыл положить.
Он кидает в суп лавровый лист.
Маришка с нетерпением ждет продолжения рассказа.
– …И вот подходим мы к Одессе, к причалу, а пассажирка – шасть к нему на мостик и говорит: так, мол, и сяк… все это ошибка, взаимное заблуждение, я вам забыла сказать, что я замужем. Вон меня муж встречает, а вам… счастливо плавать…
Марианна жадно слушает. Забыв обо всем, она кидает очищенный вымытый картофель в помойное ведро, а шелуху в котел.
Филиппыч рассказывает:
– …Олег Петрович стоит в остолбенении, а «Онегин» полным вперед работает. Так мы с полного хода и резанули в причал носом. На меня бачок с компотом как жахнет… Страшно вспомнить. Тут и кончилось его капитанство.
– Да, пострадал человек за любовь… – философствует Шулейкин.
Маришка не выдерживает:
– При чем тут любовь? Может быть, это было у него минутное увлеченье…
– А ты что слушаешь? – сердится кок. – Ты работай.
– Ничего я не слушаю… Мне и неинтересно!
Филиппыч заглядывает в котел и ахает: в супе плавают очистки, а в поганом ведре чищеный картофель.
– Ну, ответь, какая от тебя в жизни польза? – горестно вопрошает кок. И сам себе отвечает: – Никакой пользы, кроме вреда!
«Евгений Онегин» идет по синим волнам океана…
…Маришка печально сидит взаперти в своей каюте.
Лязг замка. Входит матрос Кныш.
– Чего раскисла, как медуза? – дружелюбно говорит он. – Я тебе обед принес.
– Неси назад. Объявляю голодовку.
Кныш удивленно смотрит на девушку.
– Я требую, чтобы сюда пришел старпом. Пока не придет, ничего не буду есть!
– Не дури. Скажи лучше, куда вилки-ложки дела? Команде есть нечем.
– Ешьте руками… Придет старпом, тогда скажу.
Пожав плечами, матрос поворачивается к двери.
– А что за компот? С персиками? – не выдержав, спрашивает Маришка.
– А какая тебе разница? Ты же заявила голодовку.
– Ладно, компот оставь… А по остальному – голодовка.
Матрос уходит. Марианна со вздохом принимается за компот, но тотчас, вскрикнув, вскакивает. В углу появился знакомый нам мышонок.
– Нашел, чертенок. Ну чего ты за мной ходишь?.. Сидел бы в кладовке – там продуктов много…
Мышонок взбирается на стол, усаживается против Марианны и внимательно смотрит на нее своими черными глазками. Марианна садится в дальний угол каюты.
– Неужели непонятно, что человек может бояться мыши… Какой-то ты глупый… ну ладно, сиди. Только не подходи ближе…
Мышонок шевелит носом, подбирает хвост, видимо, приготовляясь к беседе.
Маришка отставила компот, уютно уселась в уголке и задумчиво говорит:
– Эх, мышь, мышь, хочешь, я тебе расскажу об одной дуре, которая полюбила не человека, а кусок железа…
Мышонок слушает, поблескивая черными бусинками глаз. Вдруг он насторожился, прислушался и исчез.
Щелкает замок. Входит старпом.
– Зачем вы меня вызвали?
– Я хочу за все, за все попросить у вас прощение… Мне очень стыдно, что я вас дразнила.
Старпом с подозрением смотрит на Марианну.
– А чем вызвано ваше раскаяние? – сухо спрашивает он.
– Вы меня не обманете своей суровостью, я ведь понимаю, какой вы…
– Я всегда думал, что вы вздорная, бессмысленная, ни на что не годная девица. Но сегодня я понял, что недооценивал вас…