Оценить:
 Рейтинг: 0

Les Misérables, v. 2

Год написания книги
2017
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33 >>
На страницу:
10 из 33
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
During the whole of the conversation Cosette, as if an instinct warned her that she was being talked about, did not take her eyes off her mistress. She listened, and heard two or three indistinct words here and there. In the mean while, the drinkers, who were three parts intoxicated, struck up their unclean song again with redoubled gayety, and Madame Thénardier went to take part in the bursts of laughter. Cosette, under her table, looked at the fire, which was reflected in her fixed eyes; she had begun rocking the species of doll which she had made, and while lulling it to sleep, sang in a low voice, – "My mother is dead, my mother is dead, my mother is dead." On being pressed again by the landlady, the yellow man, the "millionnaire," consented to take some supper.

"What will you have, sir?"

"Bread and cheese."

"He is certainly a beggar," the landlady thought. The drunkards were still singing their song, and the child, under the table, still sang hers. All at once Cosette broke off: she turned, and perceived, lying on the ground a few paces from the kitchen table, the doll which the children had thrown down on taking up the kitten. She let the wrapped-up sword, which only half satisfied her, fall, and then slowly looked round the room. The landlady was whispering to her husband and reckoning some change, Éponine and Azelma were playing with the kitten; the guests were eating, drinking, or singing, and no one noticed her. She had not a moment to lose, so she crept on her hands and knees from under the table, assured herself once again that she was not watched, and seized the doll. A moment after she was back in her seat, and turned so that the doll which she held in her arms should be in the shadow. The happiness of playing with this doll was almost too much for her. No one had seen her, excepting the traveller, who was slowly eating his poor supper. This joy lasted nearly a quarter of an hour.

But in spite of the caution which Cosette took, she did not notice that one of the doll's feet was peeping out, and that the fire lit it up very distinctly. This pink luminous foot emerging from the glow suddenly caught the eye of Azelma, who said to Éponine, "Look, sister!"

The two little girls were stupefied. Cosette had dared to take their doll! Éponine rose, and without letting the cat go, ran to her mother and plucked the skirt of her dress.

"Let me be," said the mother; "what do you want now?"

"Mother," said the girl, "just look!"

And she pointed to Cosette, who, yielding entirely to the ecstasy of possession, saw and heard nothing more. The landlady's face assumed that peculiar expression which is composed of the terrible blended with the trifles of life, and which has caused such women to be christened Megæras. This time wounded pride exasperated her wrath: Cosette had leaped over all bounds, and had made an assault on the young ladies' doll. A czarina who saw a moujik trying on her Imperial son's blue ribbon would not have a different face. She cried in a voice which indignation rendered hoarse, – "Cosette!"

Cosette started as if the earth had trembled beneath her, and turned round.

"Cosette!" her mistress repeated.

Cosette gently laid the doll on the ground with a species of veneration mingled with despair; then, without taking her eyes off it, she clasped her hands, and, frightful to say of a child of her age, wrung them, and then burst into tears, a thing which none of the emotions of the day had caused, – neither the walk in the wood, the weight of the bucket, the loss of the coin, the sight of the lash, nor the harsh remarks of her mistress. The traveller had risen from his chair. "What is the matter?" he asked the landlady.

"Don't you see?" she replied, pointing to the corpus delicti which lay at Cosette's feet.

"Well, what?" the man continued.

"That wretch," the landlady answered, "has had the audacity to touch my children's doll!"

"So much noise about that!" the man said. "Well, suppose that she did play with the doll!"

"She has touched it with her dirty hands," the landlady continued, – "her frightful hands."

Here Cosette redoubled her sobs.

"Will you be quiet?" her mistress yelled.

The man went straight to the street door, opened it, and walked out; the landlady took advantage of his absence to give Cosette a kick under the table, which made her scream. The door opened again, and the man reappeared, carrying in his hands the fabulous doll to which we have alluded, and which all the village children had been contemplating since the morning. He placed it on its legs before Cosette, saying, —

"Here, this is for you."

We must suppose that, during the hour he had been sitting in a reverie, he had confusedly noticed the toyman's shop, which was so brilliantly lit with lamps and candles that it could be seen through the tap-room window like an illumination. Cosette raised her eyes: she had looked at the man coming toward her with the doll, as if he were the sun; she heard the extraordinary words "This is for you;" she looked at him, looked at the doll, then drew back slowly, and concealed herself entirely in a corner under the table. She did not cry, she did not speak, but looked as if she dared hardly breathe. The landlady, Éponine, and Azelma were so many statues: the topers themselves had stopped drinking, and there was a solemn silence in the tap-room. The mother, petrified and dumb, began her conjectures again. "Who is this man? Is he poor, or a millionnaire? He is, perhaps, both; that is to say, a thief." The husband's face offered that expressive wrinkle which marks the human face each time that the ruling instinct appears on it with all its bestial power. The landlord looked in turn at the doll and the traveller: he seemed to be sniffing round the man, as he would have done round a money-bag. This only lasted for a second; then he went up to his wife and whispered:

"That machine costs at least thirty francs. No nonsense; crawl in the dust before the man."

Coarse natures have this in common with simple natures, that they have no transitions.

"Well, Cosette," the landlady said, in a voice which strove to be gentle, and which was composed of the bitter honey of wicked women, "why don't you take your doll?"

Cosette ventured to crawl out of her hole.

"My little Cosette," her mistress continued fawningly, "this gentleman gives you the doll; so take it, for it is yours."

Cosette gazed at the wonderful doll with a sort of terror; her face was still bathed in tears, but her eyes were beginning to fill, like the sky at dawn, with strange rays of joy. What she felt at this moment was something like what she would have felt had some one suddenly said to her, "Little girl, you are Queen of France."

It seemed to her that if she touched this doll thunder would issue from it; and this was true to a certain point, for she said to herself that her mistress would scold and beat her. Still, the attraction gained the victory; she at length crawled up to the doll and murmured timidly as she turned to the landlady, —

"May I, Madame?"

No expression could render this air, which was at once despairing, terrified, and ravished.

"Of course," said her mistress, "since this gentleman gives it to you."

"Is it true, sir?" Cosette continued. "Is the lady really mine?"

The stranger's eyes were full of tears, and he seemed to have reached that point of emotion when a man does not speak in order that he may not weep. He nodded to Cosette, and placed the "lady's" little hand in hers. Cosette quickly drew back her hand as if the lady's burned her, and looked down at the brick floor. We are compelled to add that at this moment she put her tongue out to an enormous length; all at once she turned and passionately seized the doll.

"I will call her Catherine," she said.

It was a strange sight when Cosette's rags met and held the doll's ribbons and fresh muslins.

"May I put her in a chair, Madame?" she continued.

"Yes, my child," her mistress answered.

It was now the turn of Éponine and Azelma to look enviously at Cosette. She placed Catherine in a chair, and then sat down on the ground before her, motionless, without saying a word, and in a contemplative attitude.

"Play, Cosette," the stranger said.

"Oh, I am playing!" the child answered.

This unknown man, this stranger who had the air of a visitor sent by Providence to Cosette, was at the moment the person whom Madame Thénardier hated most in the world; still, she must put a constraint on herself. This emotion was more than she could endure, accustomed to dissimulation though she was by the copy which she had to take of her husband in all his actions. She hastened to send her children to bed, and then asked the yellow man's leave to send off Cosette, "who had been very tired during the day," she added with a maternal air. Cosette went off to bed carrying Catherine in her arms. The landlady went from time to time to the other end of the room, where her husband was, in order to relieve her mind. She exchanged with him a few sentences, which were the more furious because she dared not utter them aloud.

"Old ass! what has he got in his noddle to come and disturb us in this way; to wish that little monster to play; to give her dolls, – dolls worth forty francs, to a wretch whom I would gladly sell for forty sous? A little more, and he would call her 'Your Majesty,' like the Duchesse de Berry. Can he be in his senses? The mysterious old fellow must be cracked!"

"Why so? It is very simple," Thénardier replied. "Suppose it amuses him? It amuses you that the little one should work; it amuses him to see her play. He has a right, for a traveller can do as he likes so long as he pays. If this old man is a philanthropist, how does it concern you? If he is an ass, it is no business of yours. Why do you interfere, so long as he has money?"

This was the language of a master and the reasoning of a landlord, neither of which admitted a reply.

The man was resting his elbow on the table, and had resumed his thoughtful attitude; the other travellers, pedlers, and carriers had gone away or left off singing. They regarded him from a distance with a sort of respectful fear; this poorly-clad individual, who drew hind-wheels from his pocket with such ease and lavished gigantic dolls on ragged girls, was assuredly a magnificent and formidable man. Several hours passed, midnight mass was finished, the matin bell had been rung, the drinkers had gone away, the pot-house was closed, the fire was out in the tap-room, but the stranger still remained at the same spot and in the same posture. From time to time he changed the elbow on which he was leaning, that was all; but he had not uttered a syllable since Cosette went off to bed. The Thénardiers alone remained in the room, through politeness and curiosity.

"Is he going to pass the night like that?" the landlady pouted. When it struck two, she declared herself conquered, and said to her husband, "I am off to bed; you can do as you like." The husband sat down at a table in a corner, lit a candle, and began reading the Courrier Français. A good hour passed, during which the worthy host read the paper through thrice from the date of the number to the imprint, but the stranger did not stir. Thénardier moved, coughed, spat, and made his chair creak, but the man made no movement. "Can he be asleep?" Thénardier thought. The man was not asleep, but no movement aroused him. At length the landlord doffed his cap, walked up gently, and ventured to say, —

"Do you not wish to repose, sir?"

"To sleep" would have appeared to him excessive and familiar, while "repose" hinted at luxury, and was respectful. Such words have the mysterious and admirable quality of swelling the bill on the next morning: a room in which you sleep costs twenty sous; one in which you repose costs twenty francs.

"Why, you are right," said the stranger; "where is your stable?"

<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33 >>
На страницу:
10 из 33