Оценить:
 Рейтинг: 0

Les Misérables

Год написания книги
2017
<< 1 ... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 ... 274 >>
На страницу:
256 из 274
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“Ah! I understand the matter,” said Jean Valjean, raising and lowering his head several times in succession.

A silence ensued. Both held their peace, each plunged in a gulf of thoughts. Marius was sitting near a table and resting the corner of his mouth on one of his fingers, which was folded back. Jean Valjean was pacing to and fro. He paused before a mirror, and remained motionless. Then, as though replying to some inward course of reasoning, he said, as he gazed at the mirror, which he did not see:

“While, at present, I am relieved.”

He took up his march again, and walked to the other end of the drawing-room. At the moment when he turned round, he perceived that Marius was watching his walk. Then he said, with an inexpressible intonation:

“I drag my leg a little. Now you understand why!”

Then he turned fully round towards Marius:

“And now, sir, imagine this: I have said nothing, I have remained Monsieur Fauchelevent, I have taken my place in your house, I am one of you, I am in my chamber, I come to breakfast in the morning in slippers, in the evening all three of us go to the play, I accompany Madame Pontmercy to the Tuileries, and to the Place Royale, we are together, you think me your equal; one fine day you are there, and I am there, we are conversing, we are laughing; all at once, you hear a voice shouting this name: ‘Jean Valjean!’ and behold, that terrible hand, the police, darts from the darkness, and abruptly tears off my mask!”

Again he paused; Marius had sprung to his feet with a shudder. Jean Valjean resumed:

“What do you say to that?”

Marius’ silence answered for him.

Jean Valjean continued:

“You see that I am right in not holding my peace. Be happy, be in heaven, be the angel of an angel, exist in the sun, be content therewith, and do not trouble yourself about the means which a poor damned wretch takes to open his breast and force his duty to come forth; you have before you, sir, a wretched man.”

Marius slowly crossed the room, and, when he was quite close to Jean Valjean, he offered the latter his hand.

But Marius was obliged to step up and take that hand which was not offered, Jean Valjean let him have his own way, and it seemed to Marius that he pressed a hand of marble.

“My grandfather has friends,” said Marius; “I will procure your pardon.”

“It is useless,” replied Jean Valjean. “I am believed to be dead, and that suffices. The dead are not subjected to surveillance. They are supposed to rot in peace. Death is the same thing as pardon.”

And, disengaging the hand which Marius held, he added, with a sort of inexorable dignity:

“Moreover, the friend to whom I have recourse is the doing of my duty; and I need but one pardon, that of my conscience.”

At that moment, a door at the other end of the drawing-room opened gently half way, and in the opening Cosette’s head appeared. They saw only her sweet face, her hair was in charming disorder, her eyelids were still swollen with sleep. She made the movement of a bird, which thrusts its head out of its nest, glanced first at her husband, then at Jean Valjean, and cried to them with a smile, so that they seemed to behold a smile at the heart of a rose:

“I will wager that you are talking politics. How stupid that is, instead of being with me!”

Jean Valjean shuddered.

“Cosette!.” stammered Marius.

And he paused. One would have said that they were two criminals.

Cosette, who was radiant, continued to gaze at both of them. There was something in her eyes like gleams of paradise.

“I have caught you in the very act,” said Cosette. “Just now, I heard my father Fauchelevent through the door saying: ‘Conscience.. doing my duty.’ That is politics, indeed it is. I will not have it. People should not talk politics the very next day. It is not right.”

“You are mistaken. Cosette,” said Marius, “we are talking business. We are discussing the best investment of your six hundred thousand francs.”

“That is not it at all,” interrupted Cosette. “I am coming. Does anybody want me here?”

And, passing resolutely through the door, she entered the drawing-room. She was dressed in a voluminous white dressing-gown, with a thousand folds and large sleeves which, starting from the neck, fell to her feet. In the golden heavens of some ancient gothic pictures, there are these charming sacks fit to clothe the angels.

She contemplated herself from head to foot in a long mirror, then exclaimed, in an outburst of ineffable ecstasy:

“There was once a King and a Queen. Oh! how happy I am!”

That said, she made a curtsey to Marius and to Jean Valjean.

“There,” said she, “I am going to install myself near you in an easy-chair, we breakfast in half an hour, you shall say anything you like, I know well that men must talk, and I will be very good.”

Marius took her by the arm and said lovingly to her:

“We are talking business.”

“By the way,” said Cosette, “I have opened my window, a flock of pierrots has arrived in the garden, – Birds, not maskers. To-day is Ash-Wednesday; but not for the birds.”

“I tell you that we are talking business, go, my little Cosette, leave us alone for a moment. We are talking figures. That will bore you.”

“You have a charming cravat on this morning, Marius. You are very dandified, monseigneur. No, it will not bore me.”

“I assure you that it will bore you.”

“No. Since it is you. I shall not understand you, but I shall listen to you. When one hears the voices of those whom one loves, one does not need to understand the words that they utter. That we should be here together – that is all that I desire. I shall remain with you, bah!”

“You are my beloved Cosette! Impossible.”

“Impossible!”

“Yes.”

“Very good,” said Cosette. “I was going to tell you some news. I could have told you that your grandfather is still asleep, that your aunt is at mass, that the chimney in my father Fauchelevent’s room smokes, that Nicolette has sent for the chimney-sweep, that Toussaint and Nicolette have already quarrelled, that Nicolette makes sport of Toussaint’s stammer. Well, you shall know nothing. Ah! it is impossible? you shall see, gentlemen, that I, in my turn, can say: It is impossible. Then who will be caught? I beseech you, my little Marius, let me stay here with you two.”

“I swear to you, that it is indispensable that we should be alone.”

“Well, am I anybody?”

Jean Valjean had not uttered a single word. Cosette turned to him:

“In the first place, father, I want you to come and embrace me. What do you mean by not saying anything instead of taking my part? who gave me such a father as that? You must perceive that my family life is very unhappy. My husband beats me. Come, embrace me instantly.”

Jean Valjean approached.

Cosette turned toward Marius.

“As for you, I shall make a face at you.”
<< 1 ... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 ... 274 >>
На страницу:
256 из 274