"To uncork the bottles of the ocean."
"That is a situation which can give little trouble. It is like grooming a bronze horse."
"Very nearly."
"Nothing to do. Well 'tis a situation to suit thee. Thou art good for that much."
"You see I am good for something."
"Come! thou art talking nonsense. Is there such an appointment?"
Barkilphedro assumed an attitude of deferential gravity. "Madam, you had an august father, James II., the king, and you have an illustrious brother-in-law, George of Denmark, Duke of Cumberland; your father was, and your brother is, Lord High Admiral of England – "
"Is what thou tellest me fresh news? I know all that as well as thou."
"But here is what your Grace does not know. In the sea there are three kinds of things: those at the bottom, lagan; those which float, flotsam; those which the sea throws up on the shore, jetsam."
"And then?"
"These three things —lagan, flotsam, and jetsam– belong to the Lord High Admiral."
"And then?"
"Your Grace understands."
"No."
"All that is in the sea, all that sinks, all that floats, all that is cast ashore – all belongs to the Admiral of England."
"Everything! Really? And then?"
"Except the sturgeon, which belongs to the king."
"I should have thought," said Josiana, "all that would have belonged to Neptune."
"Neptune is a fool. He has given up everything. He has allowed the English to take everything."
"Finish what thou wert saying."
"'Prizes of the sea' is the name given to such treasure trove."
"Be it so."
"It is boundless: there is always something floating, something being cast up. It is the contribution of the sea – the tax which the ocean pays to England."
"With all my heart. But pray conclude."
"Your Grace understands that in this way the ocean creates a department."
"Where?"
"At the Admiralty."
"What department?"
"The Sea Prize Department."
"Well?"
"The department is subdivided into three offices – Lagan, Flotsam, and Jetsam – and in each there is an officer."
"And then?"
"A ship at sea writes to give notice on any subject to those on land – that it is sailing in such a latitude; that it has met a sea monster; that it is in sight of shore; that it is in distress; that it is about to founder; that it is lost, etc. The captain takes a bottle, puts into it a bit of paper on which he has written the information, corks up the flask, and casts it into the sea. If the bottle goes to the bottom, it is in the department of the lagan officer; if it floats, it is in the department of the flotsam officer; if it be thrown upon shore, it concerns the jetsam officer."
"And wouldst thou like to be the jetsam officer?"
"Precisely so."
"And that is what thou callest uncorking the bottles of the ocean?"
"Since there is such an appointment."
"Why dost thou wish for the last-named place in preference to both the others?"
"Because it is vacant just now."
"In what does the appointment consist?"
"Madam, in 1598 a tarred bottle, picked up by a man, conger-fishing on the strand of Epidium Promontorium, was brought to Queen Elizabeth; and a parchment drawn out of it gave information to England that Holland had taken, without saying anything about it, an unknown country, Nova Zembla; that the capture had taken place in June, 1596; that in that country people were eaten by bears; and that the manner of passing the winter was described on a paper enclosed in a musket-case hanging in the chimney of the wooden house built in the island, and left by the Dutchmen, who were all dead: and that the chimney was built of a barrel with the end knocked out, sunk into the roof."
"I don't understand much of thy rigmarole."
"Be it so. Elizabeth understood. A country the more for Holland was a country the less for England. The bottle which had given the information was held to be of importance; and thenceforward an order was issued that anybody who should find a sealed bottle on the sea-shore should take it to the Lord High Admiral of England, under pain of the gallows. The admiral entrusts the opening of such bottles to an officer, who presents the contents to the queen, if there be reason for so doing."
"Are many such bottles brought to the Admiralty?"
"But few. But it's all the same. The appointment exists. There is for the office a room and lodgings at the Admiralty."
"And for that way of doing nothing, how is one paid?"
"One hundred guineas a year."
"And thou wouldst trouble me for that much?"
"It is enough to live upon."
"Like a beggar."