Оценить:
 Рейтинг: 0

Poems

Год написания книги
2017
<< 1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 118 >>
На страницу:
93 из 118
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
THE CUP ON THE BATTLE-FIELD

("Mon pére, ce héros au sourire.")

{Bk. XLIX. iv.}

My sire, the hero with the smile so soft,
And a tall trooper, his companion oft,
Whom he loved greatly for his courage high
And strength and stature, as the night drew nigh
Rode out together. The battle was done;
The dead strewed the field; long sunk was the sun.
It seemed in the darkness a sound they heard, —
Was it feeble moaning or uttered word?
'Twas a Spaniard left from the force in flight,
Who had crawled to the roadside after fight;
Shattered and livid, less live than dead,
Rattled his throat as hoarsely he said:
"Water, water to drink, for pity's sake!
Oh, a drop of water this thirst to slake!"
My father, moved at his speech heart-wrung,
Handed the orderly, downward leapt,
The flask of rum at the holster kept.
"Let him have some!" cried my father, as ran
The trooper o'er to the wounded man, —
A sort of Moor, swart, bloody and grim;
But just as the trooper was nearing him,
He lifted a pistol, with eye of flame,
And covered my father with murd'rous aim.
The hurtling slug grazed the very head,
And the helmet fell, pierced, streaked with red,
And the steed reared up; but in steady tone:
"Give him the whole!" said my father, "and on!"

    TORU DUTT

HOW GOOD ARE THE POOR

("Il est nuit. La cabane est pauvre.")

{Bk. LII. iii.}

'Tis night – within the close stout cabin door,
The room is wrapped in shade save where there fall
Some twilight rays that creep along the floor,
And show the fisher's nets upon the wall.

In the dim corner, from the oaken chest,
A few white dishes glimmer; through the shade
Stands a tall bed with dusky curtains dressed,
And a rough mattress at its side is laid.

Five children on the long low mattress lie —
A nest of little souls, it heaves with dreams;
In the high chimney the last embers die,
And redden the dark room with crimson gleams.

The mother kneels and thinks, and pale with fear,
She prays alone, hearing the billows shout:
While to wild winds, to rocks, to midnight drear,
The ominous old ocean sobs without.

Poor wives of fishers! Ah! 'tis sad to say,
Our sons, our husbands, all that we love best,
Our hearts, our souls, are on those waves away,
Those ravening wolves that know not ruth, nor rest.

Think how they sport with these beloved forms;
And how the clarion-blowing wind unties
Above their heads the tresses of the storms:
Perchance even now the child, the husband, dies.

For we can never tell where they may be
Who, to make head against the tide and gale,
Between them and the starless, soulless sea
Have but one bit of plank, with one poor sail.

Terrible fear! We seek the pebbly shore,
Cry to the rising billows, "Bring them home."
Alas! what answer gives their troubled roar,
To the dark thought that haunts us as we roam.

Janet is sad: her husband is alone,
Wrapped in the black shroud of this bitter night:

His children are so little, there is none
To give him aid. "Were they but old, they might."
Ah, mother! when they too are on the main,
How wilt thou weep: "Would they were young again!"

She takes his lantern – 'tis his hour at last
She will go forth, and see if the day breaks,
And if his signal-fire be at the mast;
Ah, no – not yet – no breath of morning wakes.

No line of light o'er the dark water lies;
It rains, it rains, how black is rain at morn:
The day comes trembling, and the young dawn cries —
Cries like a baby fearing to be born.

<< 1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 118 >>
На страницу:
93 из 118