Оценить:
 Рейтинг: 0

Ведьма по контракту

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 36 >>
На страницу:
9 из 36
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Некромант молча продемонстрировал мне лист бумаги, где внизу красовался багровый отпечаток.

– Можешь быть свободна, – сказал он, жестом указав на дверь.

– Но я не могу выйти замуж, – воскликнула я, не скрывая своего отчаяния. Слезы подступили к глазам, скрывая силуэт Алвиса за соленой пеленой. – Я ведь болотница. Всем известно, чем это чревато для болотной ведьмы. Я…

– Довольно, – прервал мои мольбы непреклонный хозяин мрачного замка, снова напомнив мне, где находится выход из его кабинета.

Взывать к жалости и пониманию было бессмысленно. Разве может это существо, с куском льда в груди вместо сердца, думать о ком-то, кроме себя? Вряд ли.

Зря я не слушала покойную бабку. Зря ввязалась в эту игру, правила которой знают лишь двое коварных некромантов. Для них я лишь игрушка. Средство для достижения неведомых мне целей.

Я расхаживала по отведенной мне комнате взад и вперед, от злости сжимая и разжимая кулаки. Ненависть к наглому некроманту, который против воли решил затащить меня под венец, с каждой секундой становилась все сильнее. Страх отступал на второй план, уступая место гневу.

Я остановилась у высокого шкафа и одним резким движением распахнула дверцы. М-да, этот гардероб был раза в четыре больше моего покосившегося шкафчика в домике на болотах. Только в высоту он превзошел его, пожалуй, как минимум раза в два, а что уж говорить о ширине.

На тонких вешалках висели черные, словно беззвездная ночь, платья. Здесь был и шелк, и бархат, и струящиеся полупрозрачные ткани, украшенные россыпью переливающихся кристаллов. Любая девушка Междуземья могла бы мне сейчас позавидовать. Но, тем не менее, я была равнодушна к столь щедрому подарку. К тому же, мое платье с ручной вышивкой нравилось мне куда больше этих однотипных нарядов.

Я с силой захлопнула тяжелые дверцы, которые тут же с грохотом встали обратно, на свое место.

Фердинанд, который до этого момента сидел на узком подоконнике, от неожиданности рухнул на холодный начищенный до блеска пол. Жаб поднял на меня возмущенный взгляд, и уже было хотел прочитать мне очередную лекцию о моем отвратительном характере, но я его опередила.

– Они хотят жениться на мне! – воскликнула я, плюхнувшись на мягкую кровать. При этом мой голос предательски дрогнул.

– Вдвоем? – спросил жаб, подобравшись ко мне поближе. При этом он продолжал соблюдать дистанцию для собственной же безопасности. Всем известно: ведьмы в гневе непредсказуемы.

– Что за глупости? – я бросила на Фердинанда укоризненный взгляд.

– И кто твой будущий жених?

– Понятия не имею, – развела я руками. – Впрочем, мне все равно. Кем бы он ни был, никакой свадьбы не будет! Я потомственная болотная ведьма. Если им вздумалось жениться на мне для плотских утех, то пускай поднимут с того света пару-тройку девиц. Я в эти игры играть не буду, – заявила я, для пущей убедительности притопнув ногой.

– Не думаю, что им именно это нужно от тебя, – проквакал жаб, скептически окинув меня взглядом ярко-желтых глаз. Этот довольно неестественный цвет – следствие неудачного заклинания, благодаря которому мой маленький друг теперь умеет не только квакать, но и говорить. К слову сказать, второе он теперь делает даже чаще.

– Каким бы не был их план, чтобы воплотить его в жизнь, им еще придется как следует постараться, – решительно сказала я, не намереваясь так просто сдаваться. – Когда ближайшее полнолуние?

– Ровно через семь день, – без промедлений отозвался Фердинанд.

– За это время я обязана что-нибудь придумать, иначе навсегда останусь последней в Междуземье болотной ведьмой. Наш род прервется. Я не передам свой дар и умру в страшных муках, – сказала я, не скрывая своего отчаяния.

Дар болотной ведьмы жив до тех пор, пока она не вступила в порочную связь с представителем противоположного пола. Убить в себе ведьму – так себе перспектива на будущее, я вам скажу. А именно это и произойдет со мной, как только я стану законной женой любого мужчины Междуземья. Будь то наг, оборотень или некромант. Если первые давно вымерли, то последние будут досаждать мне еще долго.

Конечно, тут есть исключение, как и у любого правила. Если ведьма, полюбившая своего избранника безграничной и чистой любовью, отдавшись ему, получит в ответ те же чувства, то дар не только останется при ней, но и получит небывалую мощь.

Вот только ни одна из болотных ведьм не пошла на такой риск, за исключением Айриш – сестры моей прабабки. В возрасте ста двадцати лет вскружил ей голову оборотень. Раненным нашла она его в Болотных топях. День и ночь Айриш выхаживала мужчину, пока тот не пошел на поправку. По уши влюбилась она в зверя, который оказался им не только снаружи, но и внутри. Слезно просил оборотень отправиться с ним. Обещал весь мир положить к ее ногам. Айриш ни на секунду не сомневалась в искренности его чувств, потому и отдалась оборотню накануне их отъезда. А на рассвете его и след простыл. Не осталось при ней и дара.

Болотная ведьма, что воспитывала Айриш и ее сестру, отвернулась от предательницы, что пошла на поводу у своих чувств. Остаток своих дней провела она в одиночестве в лесной чаще. С каждым днем ее красота и молодость улетучивались, тело покрывалось морщинами, а черные как смоль волосы редели и приобретали белесый оттенок. Спустя десять лет Айриш покинула этот мир, корчась в страшных муках и проклиная того, кто отнял у нее дар и сердце. Поговаривают, что на том месте, где испустила последний вздох влюбленная некогда ведьма, выросло огромное дерево. Ветвями своими гибкими изводит оно одиноких путников да порой напевает грустную песнь ветру о неразделенной любви.

Я отогнала дурные воспоминания о своей предшественнице, о которой однажды поведала мне покойная бабка. Убедить меня в том, что замужество – это верная смерть, у нее хорошо получилось. За это я была ей очень благодарна. Любовь, вовсе не то чувство, о котором можно слагать стихи и песни. В первую очередь любовь – это оружие. Это яд, которым мы добровольно травим свою душу.

– Никогда тому не бывать, – сказала я, искренне веря в то, что говорю.

Встав с кровати, я направилась к шкафу. Все эти дорогие ткани, меня словно хотели очернить. Превратить в ту, кем я не являюсь. Забрать самое дорогое, что я с малых лет хранила в себе, как зеницу ока.

Я принялась срывать с вешалок длинные наряды, бросая их к своим ногам. Такого отвращения к предметам гардероба я не испытывала никогда в жизни. В эту же кучу отправились и туфли, поблескивающие серебристыми пряжками среди бархата и шелка.

Когда все содержимое шкафа оказалось на полу, я успокоилась. Выдохнув, я собрала все те наряды, в какие хотел облачить меня Алвис, и вынесла их за порог комнаты. После чего, демонстративно хлопнув дверью, вернулась в свои покои, чтобы разработать дальнейший план действий.

Глава 9

В знак протеста в течении всего дня я не выходила из своей комнаты. К моему удивлению никто не поднимался в Северную башню, чтобы пригласить меня к обеду, а после и к ужину. С одной стороны, я совершенно не хотела видеть никого из этой сумасшедшей семейки некромантов. Но с другой, пустой желудок уже давал о себе знать.

За окном сгустились сумерки. К вечеру моросящий дождь превратился в ливень, сопровождаемый раскатами грома и отблесками зигзагообразных молний. Капли застучали по стеклу. Стекая вниз, они оставляли после себя мокрые дорожки, до боли похожие на следы пролитых слез.

Отворив одну из оконных створок, я вдохнула свежий воздух. Жаль, что из Северной башни не было видно ничего, кроме простирающегося на несколько десятков метров сада, плавно перетекающего в кладбище с перекошенными деревянными крестами и каменными надгробиями. Где-то вдалеке виднелся неспокойный Старый океан.

Я взяла с прикроватного столика горшочек с мандрагорой и, вытянув руку, подставила его под нещадные струи дождя. Немного опешив от столь неожиданного душа, растение зашевелило короткими веточками, а после принялось поглощать живительную влагу.

– Так-то лучше, – сказала я, возвращая мандрагору на место.

За спиной послышались едва уловимые шаги. Кто-то легкой поступью приближался ко мне. Я обернулась, готовясь в любой момент отразить атаку, которая могла последовать от незваного гостя.

– Простите, у вас все в порядке? – чуть подавшись вперед, поинтересовалась темная худощавая фигура Ключника. Ну конечно, кто еще кроме него мог столь тихо проникнуть в мои покои? – Я обнаружил ваши вещи смятыми за дверью.

– Это не мои вещи, – отрезала я, глядя как он силится удержать скомканные платья.

– Но Хозяин меня лично просил подготовить ваши наряды. Привести в порядок платья, начистить до блеска туфли…

– Мне он не Хозяин, – ответила я, обогнув темный силуэт.

– Но, что же мне делать с этими нарядами? – спросил Ключник, все еще держа в руках эту кипу дорогих вещей.

– Выброси, – ответила я, отстраненно пожав плечами.

– Вы первая, кто остался равнодушен к щедрым подаркам Хозяина, – не скрывая своего удивления, заметило темное существо.

– Хоть десятая, – отмахнулась я. – Мне ничего от него не нужно.

– Значит все-таки выбрасывать? – с сожалением в голосе, уточнил Ключник. Видимо ему было жаль потраченных сил на чистку платьев и обуви, а быть может и потраченных средств Алвиса.

– Нет, – сказала, немного поразмыслив.

Существо встрепенулось, подумав, что я наконец-то одумалась. Как бы не так! Болотные ведьмы слов на ветер не бросают!

– Лучше сожги, – добавила я, уже предвкушая, как будут полыхать дорогие ткани под окнами Южной башни.

Фигура, молча, чуть склонив голову на бок, уставилась на меня (как мне показалась).

– Что? – раздраженно спросила я, всплеснув руками.

<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 36 >>
На страницу:
9 из 36