Оценить:
 Рейтинг: 0

Незримое, или Война в иномирье. Монасюк А. В.: Из хроник жизни – удивительной и многообразной. Книга вторая

Год написания книги
2016
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21 >>
На страницу:
6 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Цыганка встряхнула головой, открыла глаза и сказала:

– Слушай внимательно, не переспрашивай, и не задавай вопросов. Троих спасет один – Неживой и Живой. Неживой – научит, Живой, если захочет – исполнит. А теперь иди.

– Послушай… – Бейтс привстал со стула. – Что значит – живой и неживой? Один – и живой и одновременно мертвый – как это?

Цыганка грустно улыбнулась.

– Я передала тебе слово в слово то, что сказал мне шар. Я не знаю больше ничего.

– Но как я узнаю… И где искать этого одного?

Женщина уже полностью оправилась, и теперь она, уже белозубо улыбаясь, сказала ему:

– А ты ведь никогда не верил таким, как я, верно? Но вот что я тебе скажу, и это – правда. Придет время – ты сам поймешь, кто и как поможет тебе. Просто жди.

И когда Бейтс выходил, в спину ему тихонько добавила:

– Только не забудь, что это Он будет один. А вас – трое…

Глава 3-я

Некоторое время спустя Гил Бейтс сидел в просторном кресле салона первого класса самолета, летевшего на Женеву. За иллюминатором был ночная темь, а внизу, невидимые, неспешной вечной чередой бежали океанские волны – Атлантика, как и вся часть полушария, была покрыта ночным покрывалом. Едва слышный гул мощных моторов Боинга создавал ощущение уверенности, некой стабильности мира, пусть и на время, и навевал дрему, которая у большинства пассажиров уже переходила в сон.

Свет в салоне был приглушен, спинки большинства кресел откинуты. Пассажиры, наверное, видели сны, и скорее всего – сны приятные.

Бейтс, в полудреме, вспоминал свой разговор с братом, который состоялся перед отлетом. Поскольку Джереми почувствовал беспокойство брата после ночных звонков, а, кроме того, Гил слишком быстро после приезда засобирался назад, в Швейцарию, он предложил самолично отвезти Гила на автомашине в ближайший международный аэропорт, из которого был ночной авиарейс в Европу. Вот по пути и состоялся разговор, который Гилмори Бейтс сейчас «прокручивал» в голове.

– Гил, – придерживая рукой рулевое колесо, начал разговор Джереми, – я знаю, ты хотел бы, чтобы Саймон переехал к тебе, обучался в большом городе и, в конце-концов, заменил тебя, занявшись бизнесом…

– Ты же знаешь, – Гил Бейтс помолчал – он проводил взглядом проносящуюся в тот миг мимо них яркую вывеску придорожного мотеля. – Я не хочу огорчать Саймона – а ему нравится привольная, хотя и нелегкая, фермерская жизнь. Река, простор, наконец – друзья, я понимаю его. И, конечно, я всегда понимал тебя, никогда не осуждал, что и ты в свое время отказался перехать и встать рядом со мной у руководства «Бейтс Индастриз».

Тебе нравилась эта жизнь – ты ее и выбрал. И счастлив, ведь так, брат?

– Да, брат, и я не жалею, что живу так, как живу, и даже не трачу денег, которые ты постоянно нам присылаешь.

– И зря.

– Гил, нам с Саймоном хватает того, что дает ферма. Мы сыты, одеты-обуты, Саймон получает все эти новомодные игрушки – скейты, компьютеры…

– А какой фирмы компьютер ты купил Саймону?

Джереми засмеялся.

– Твоей, брат, конечно – твоей. Так вот.

Машина, как ты видишь, у меня новая. И сельскохозяйственная техника в полном порядке. На время сева и уборки я нанимаю работников в помощь, так что мы не особо и перетруждаемся. За животными вообще ухаживает постоянный рабочий. Гил, ну, не всем ведь жить в больших городах и работать на ваших заводах. Или протирать брюки на стульях в конторах. Ведь кто-то должен кормить вас, горожан? Что скажешь, брат?

Гилмори про себя улыбнулся. Разговор на эту тему был не первым – Джереми был плоть от плоти селянин, ну что тут поделаешь?

– Джереми, ты прав. Но мне больно думать, что дело, которому я отдал всю жизнь, будет разодрано жадными чужими руками и растащено по углам. Мне хочется, чтобы мой бизнес стал наследственным. А Саймон почти согласился переехать ко мне. Пусть не сейчас, а на следующий год. Конечно, он может и передумать. Но ты не дави на него, брат, хотя что это я – ты справедливый человек, и будешь играть честно. Пусть сам мальчик решит, как ты считаешь?

– Пусть. Но имей в виду – переедет он – перееду и я. Я не отпущу одного своего сына. И потом – мы ведь с ним одно целое, ты ведь знаешь.

– А как же ферма?

– Ну, сдам в аренду. Знаешь, сколько желающих? Это вы, горожане, думаете, что все рвутся к вам в город. Многие, наоборот, хотят перехать в сельскую местность и жить здесь.

– Я буду только рад.

– Ну, и покончим на этом. Вон уже и аэропорт твой виднеется. За разговором доехали незаметно.

Бейтс пошевелился, устраиваясь поудобнее в кресле. Последней мыслью мелькнула фраза: «Не забудь – это он будет один, а вас трое…», Сна как ни бывало – Бейтс одним резким движением выпрямился, сел в кресле прямо и достал из кармана электронный органайзер. Нужно немедленно записать в электронную память все, что произошло на ярмарке – все, что говорила ему предсказательница.

Конечно! Сон подождет.

Гилмори Бейтс, восстанавливая в памяти предсказание, забегал пальцами по кнопкам органайзера.

Сейдзе Сото, нажав кнопку селекторной связи, пригласил к себе секретаря.

Секретарь вошел неслышно, и остановился у стола босса, наклонив голову. Он был готов внимательно выслушать очередные распоряжения и немедленно начать их исполнять.

Сото, подойдя к окну, негромко спросил:

– Токугава уже отправился по делам?

– Да, Сейдзе-сан.

– На столе газета. Я отметил объявление – свяжитесь по телефону с экстрасенсом и договоритесь о встрече. Прямо сейчас. Информация о текущем состоянии дел уже поступила?

– Да, Сейдзе-сан. Включить ноутбук?

Сото повернулся и направился к столу.

– Я могу управиться с этим и сам, Ошими. Скажи лучше, ты связался с моим племянником? Деньги на его счет перечислены?

– Да, сэр. Он уже на острове. Они ждут ваших распоряжений.

– Хорошо. Я сейчас позвоню ему, а ты договорись с этим колдуном и не перебивай моего разговора с племянником. Я тебя вызову сам.

Ошими, взяв со стола газету с объявлением, неслышно покинул кабинет.

Сейдзе Сото сел в кресло, снял трубку телефона и, набрав номер, дождался соединения, после чего нажал на аппарате кнопку громкой связи.

– Тахиро, ты слышишь меня? – негромко проговорил он, откинувшись на спинку кресла. – Доложи, сколько вас, где вы разместились. Ты сейчас один, или нас слышит кто-то еще?

– Я один, дядя. Мы сняли общий на всех номер в гостинице. Ребята отправились предварительно познакомиться с городом и окрестностями.

– Хорошо. Сколько вас?
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21 >>
На страницу:
6 из 21