Оценить:
 Рейтинг: 0

Хроники Бальтазара. Том 2

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27 >>
На страницу:
20 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Не сломит, это далеко не все фокусы, что тёмные маги умеют. Ломка в костях и головная боль меня не согнут. Вольный Край не будут топтать имперцы. А вам всем зря помирать нечего. Справлюсь уж как-нибудь, как с бароном.

– Плохой же из вас некромант, – усмехнулся часовой. – В этом ж весь смысл. Вы ведёте людей и нежить, люди мрут, нежити становится больше, поднимаете вражеские трупы, пополняя свою армию…

– Это из тебя плохой эксперт в некромантии, видимо, – повернулся к нему Бальтазар. – Ты хоть представляешь, какая нужна мощь, чтобы контролировать такую армию мертвецов? По твоим словам, так всюду бы уже сидело по некроманту, что в лордах, что в королях! Не всё так просто.

– И у нас есть ещё одна проблема, – шепнула царица-тьма.

Взор некроманту застлала пелена чёрной паутины, где средь тонких и расширяющихся переплетений начали мерцать совсем незнакомые ему образы. Молодые люди и мужчины в годах, девушки и женщины – все ведьмы да колдуны, даже старики, всю жизнь потратившие на тёмное искусство.

Все те, кто был связан с Тьмой и жил в Империи. Все те, в ком тоже есть её зерно, кто общается с ней так же, как и сам Бальтазар. Все, кому она покровительствует, но каждый из них на службе у Пресвятой Церкви Империи Гростерн, и, стало быть, многие из них могут быть приведены сюда для схватки с ним. Но в первую очередь для того, чем некроманты в Империи и занимаются – для упокоения всей нежити, которой он будет управлять.

И даже если бы барон Кроненгард надменно посчитал себя гораздо сильнее, чем они, он не мог не признать, что своим количеством упокаивающие мертвецов некроманты будут в разы эффективнее, чем один, который пытается поднять и удерживать свою армию.

– Просто уходите, – вернулся Бальтазар из своего транса. – Что-нибудь придумаю, чтобы не пропустить их на ваши города. А вы собирайте манатки. Сначала Мортимер нас недооценивал, теперь вы пытаетесь недооценить восполняющегося врага. Уход рыжего лиса теперь мало что меняет. Гляну, сколько придёт имперцев… повоюю хоть с некромантами, а то у нас здесь демоны, ведьмы, вампиры, а равных себе не встретишь. Что за местность, – качал он головой. – Ладно, ступайте, а я обо всём позабочусь, – коснулся он предплечья Киры и направился в сторону леса.

– Не для того нами путь был пройдён, чтобы, поджав хвосты, теперь удирать, – заявлял бородач своей госпоже, что расходиться никуда не намерен.

– Это мне решать, как главе всего этого бунта. Барон верно сказал, поглядим, что там завтра явится. И если я скажу отступать, значит, будем укреплять родные стены, – строго ответила Кира.

– На то ваша воля, но дух наш крепок. Никто не желает сдаваться, – поведал ей стражник о настроениях в гарнизоне.

– О сдачи и речи не идёт, но оставлять некроманта одного разбираться с проблемой как-то тоже не выход. Докладывай обо всём, наших дозорных ты знаешь, чужих не подпускать. Будьте начеку, – советовала она всей стоящей охране.

Кира вернулась в шатёр, взяв карту местности и продолжая размышлять над осадой и возможным столкновением завтра с имперцами. А Бальтазар с ещё не до конца затянувшимися ранами решил сходить опять к озеру, окунуться перед сном, побыть наедине с мыслями, разрабатывая план действий, да полюбоваться отражением ночного неба в водной глади.

В лагере были слышны разговоры у костра, песни Коркоснека с подпевающими представителями «Серебристых волков», перед которыми он выступал ещё в столице Червегора, а теперь они снова встретились в этом лагере. Ильдар прогуливался под руку с кухаркой рода Дашкич, дочерью убитого купца, рассказывая о созвездиях, хорошо видневшихся в чистом ночном небе.

А девица в белом сарафанчике опять увязалась шпионить за некромантом, застав того на берегу. Как бы тот ни прогонял её, не отнекивался от заботы и ухаживаний, рассказывая о важном сражении со священниками грядущим днём, та уходить от него никуда не собиралась. По сути, и увязалась она в этот поход только чтобы быть с ним поближе да ради вот таких моментов наедине.

Пробуждение было сладким и неспешным. Никакого горна, ни сигнала тревоги. Кажется, как он и просил, все разошлись, собрали вещи да отправились по домам, оставив лишь его палатку. На удивление кругом царила тишина, нарушаемая лишь трелями весенних птиц.

Люция ещё спала. Сверху на нём, как обычно, потому что кровать, хоть и была выделена барону-некроманту, да ещё и с периной, но оказалась не столь большой и широкой, чтобы на ней свободно помещались двое. Разве что боком в весьма крепких объятиях, а за ночь поз они и так сменили немерено.

Мужские пальцы медленно влезли в чистые нежные волосы, плавно расчёсывая. Мелькнула тревожная мысль, что отступающие позабыть взять Люцию с собой, а он теперь рискует подвергнуть её опасности. А затем разум воспрепятствовал любому волнению, утверждая, что он ей ничем не обязан, защищать и оберегать не клялся, а то, что она валяется здесь нагишом, исключительно её выбор.

Тем не менее, отправить её домой всё мерцало первым в списке задач на сегодня. Выползая из-под приоткрывавшей сонный взор девицы, Бальтазар обратил внимание на положение солнца, чей яркий блик было видно сквозь плотные ткани шатра. Было давно за полдень. Он, похоже, проснулся даже изрядно позже обеда. В принципе, не мудрено, с учётом, что рассвет он встречал лёжа на той, которая сейчас ворчала нечто нечленораздельное, протирая свои карие глаза, и всё же дрыхнуть полдня в его планы явно не входило. Конрад мог уже прибыть и подступать к этим холмам, если вообще не ждать засадой снаружи.

Хотелось пить, но единственная, кто могла бы принести ему стакан, сейчас валялась рядом и сладко потягивалась с грацией довольной кошки. Мужчина лишь покачал головой, разглядывая её и размышляя, не плюнуть ли на всё вообще и не взгромоздиться ли опять на странствующую с ним куртизанку. Мешало разве что крайне сухое горло, будто они на пару тяпнули ещё пару настоек, о чём ничего вокруг не свидетельствовало.

На удивление, высунувшись из палатки, он обнаружил лагерь всё в том же состоянии. Казармы, бараки, склады, гамаки, навесы… ящики с припасами и стрелами, только мало народу. Все толпились где-то у ставки генерала, у палатки Киры, а вокруг него, можно сказать, ни души. После обеда и повара ничем не заняты, но интереснее всего, что даже патрулей охраны не видно.

В одних кашемировых брюках, с нагим торсом, подставляя себя жаркому солнцу, поздней весной яростно намекающему о грядущей летней жаре. Не умываясь, не разыскивая питьевую воду, наспех для приличия кое-как расчесав свой каскад волос пальцами, он неторопливо брёл к толпе, напевающей поздравления Кире на её День Рождения.

Какого-то особого подарка он для неё не заготовил. На войне вообще о таких вещах не слишком задумываешься, но даже будь он сейчас в своём замке, вряд ли бы даже почтового ворона ей решил отправить, что-то там написав. Все вокруг любили свои Дни Рождения, а его на седьмой планировали заколоть ритуальным ножом в дар одному божеству. Так что сей праздник у Бальтазара ни с чем хорошим не ассоциировался, и разделить радости других он совершенно не мог.

– О, Бальтазар идёт! – из палатки высунулась Миранда, – давай быстрей! Сестра только тебя и ждёт! – помахала она рукой.

Толпа воинов и работник слегка расступилась, дав ему подойти к палатке. Люция с надутыми щеками, видать, обиженная, что её одну оставили в палатке, нагоняла босяком сзади, держа в руках свои бежевые сандалии из свиной кожи.

Внутри палатки были Ильдар, Миранда, Морриган в волчьей накидке и сама Кира с венком из белых и сиреневых крокусов, среди которых мелькало несколько изящных синих пролесок. Именинницу окружало обилие подаренных букетов. Одни лежали по краям стола, другие были поставлены в фарфоровые и стеклянные вазы, а весь воздух вокруг был пронизан их ароматами. Вот только Бальтазар ощутил кое-что совершенно иное, заходя внутрь и внимательно всех осмотрев со странным видом.

Заспанность глаз контрастировала с удивлением и непониманием. А потом фиалковый взор барона остановился на центре стола, где прямоугольное серебряное блюдо было накрыто куполом начищенной до блеска большой крышки.

– Господин некромант! – обрадовалась его визиту Морриган, улыбнувшись клыкастым вампирским ртом из-под волчьего капюшона с торчащими серыми ушами.

– Милорд! – вежливо поклонился барону-некроманту и Ильдар, сжимая свою шапку левой рукой у бедра, а посох с янтарным навершием в правой.

– Ещё нет. Но и тебе не хворать, чародей, – бросил некромант, не глядя, – почему весь лагерь здесь? А если нападут? – смотрел он в первую очередь на Киру.

– Не нападут! – хихикала вампирша, махнув рукой.

– Морри тебя ждала. Видимо, торт втихаря сготовила вместе с поварихами, – облизывалась Миранда.

– Ага, – махнул Бальтазар, подходя ближе.

– А где же мундир? – разглядывала его торс Кира, – я не просила в мой праздник бродить по лагерю голым, – розовели верхушки её щёк у округлых скул. – Или мы вчера напились и какие-то нелепые задания друг другу загадывали? – оглядела она всех.

– Зато просила что-то другое! – хихикала Морриган. – Раз все в сборе, то с Днём Рождения, госпожа Кира! – маленькими пальчиками девчонка подняла купол большой крышки за колпачок, и обескураженному взору присутствующих и заглядывающих в палатку снаружи ополченцев предстала отсечённая голова Юлиана ван дер Белта аз Модей-Хаузен Мортимера.

– Это… – оглядывала Кира черноволосую голову с искорёженным страдальческой гримасой лицом и окровавленными губами.

– То, что ты просила! – гордая и довольная собой улыбалась девочка.

– Морри… – качала головой, сжимала кулаки и воспламенялась так, что могла сжечь ткань палатки, Миранда. – Морри, как ты… Морри, где… Как… Я… Морри, какого …?! – прикрикнула она на сестру.

– То-то я понять не могу, откуда так мертвечиной веет, – присел, глядя на трофей заулыбавшийся Бальтазар.

Для остальных, ничего не подозревавших ранее о содержимом под крышкой, трупный запах очень хорошо маскировало обилие благоухающих цветов повсюду в генеральской палатке. И лишь некромант не нуждался ни в чём, дабы ощутить саму ауру отсечённой головы.

– Это же серьёзно, да? – недоумевал Ильдар. – Не муляж, не шутка такая, не торт в виде волосатой башки?!

– Серьёзнее некуда, – выпрямился некромант.

А снаружи уже вовсю шло бурное обсуждение, все перешёптывались, обсуждая переданную им информацию от очевидцев, что же там происходит в палатке. Раздавались вздохи, удивлённые и обрадованные кличи, кто-то даже в полный голос что-нибудь говорил стоящим рядом.

– Пробралась ночью в замок, нырнула в его окошко, и… – коснулась Морриган рукояток своих кинжалов.

Срез у шеи был таким, словно голову отсёк когтями дикий зверь, ничего общего с аккуратным и ровным срубом, как у голов торговцев, что забрали для похорон из Черрикаша, как будто их отсёк взмах двуручного меча или топора палача. Действовала своим и отцовским кинжалом Морри явно не слишком-то аккуратно. Кира просто сидела, раскрыв рот, с трудом понимая, как на это всё реагировать. Она была в шоке, в изумлении, приходила в себя, пытаясь осознать, что главного врага теперь попросту нет.

– Морри, ты… просто прилетела… влезла в замок… прокралась к кровати… и обезглавила лорда?! – приходила потихоньку в себя Миранда. – А что, так можно было?!

– Ну, он посопротивлялся немножко, я сначала крови его напилась, что добру пропадать? – пожала малышка плечами. – А когда он проснулся вдруг и рот приоткрыл, я поняла, что вот-вот на помощь позовёт. Небось, у дверей-то стража стоит, а вот окно никто не охранял, хи-хи-хи. Ещё руку к горлу моему протянул, такую морщинистую, как у старикашки! Там-то я ему и… За головой же пришла всё-таки. Кира сама меня попросила! – глядела она на ту.

– С-спасибо, – отодвинувшись руками от стола, приподнималась именинница.

– Ура! Надеюсь, ты довольна! – вела себя Морри совсем непринуждённо.

– Вот это я понимаю, памятный подарок, – усмехнулся Бальтазар.
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27 >>
На страницу:
20 из 27