– Я ничего плохого не сказал, – огрызнулся Кандиа.
– Ты сказал, что тебе плевать на короля. А у короля Испании длинные руки. Что ты против него?
Кандиа засмеялся.
– И ты думаешь, приятель, что королю донесут мои слова? Да король знать не знает ничего о моем существовании!
– А зачем ему знать? – спросил Эстрада. – Здесь в Сан Хуане у короля достаточно слуг.
– У Кандиа есть шпага! – хвастливо заявил Карлос.
– А у Педро Альвареса шпаги не было? И где ныне Педро? Его телом занимаются слуги хозяина «Розы». Не стоит тебе болтать языком, Карлос!
***
Из дневника посланца Ордена.
Сан Хуан.
«Роза Испании».
Я сидел в дальнем темном углу таверны «Роза Испании». Никто не видел меня, ибо я хорошо знал хозяина этого дома. Он за небольшую плату помогал мне вести дела. В таком месте хорошо было узнавать новости. Нужно было только занять место и слушать. Я знал, что Федерико рано или поздно, но здесь появится. И он пришел.
Я наблюдал за ним и мне он показался достойным человеком.
Хозяин подошел ко мне и стал рядом:
– Я кое-что слышал, сеньор.
– Что же? Я ведь и сам имею уши.
– Но я был близко от стола, где сидит Эстрада с компанией.
– И что же ты слышал?
– Карлос Кандиа подговаривал убить этого парня и его друзей.
– Убить? Их убить не так просто. Тот громила совсем недавно доказал это.
– Но разве вы не знаете кто такой Карлос Кандиа?
– Нищий бродяга, – ответил я.
– Он настоящий разбойник, сеньор. И для него всадить вам стилет в спину дело плевое. Этот человек не станет драться на поединке. Он подберется незаметно, и ударит со спины. Он здесь в Сан Хуане уже убил многих, сеньор. Говорят, что Кандиа промышляет убийством за деньги.
– Говорят? Только говорят?
– Не только, сеньор. Именно здесь, в «Розе Испании», Кандиа заключает свои сделки.
– И он убивает кинжалом?
– И часто в спину.
– Это Эстрада ему приказал убрать Федерико Монтехо? – спросил я.
– Нет. Эстрада, наоборот, велел не трогать ни того парня, ни его слуг. Не трогать пока. Но Кандиа затаил обиду. И это плохо закончится для одного из этих парней. Можете мне поверить, сеньор. Этот бродяга Карлос посещает мою таверну уже почти год. Я изучил его повадки разбойника и убийцы.
– И что ты хочешь? – спросил я.
– Мое дело вас предупредить, сеньор. А хотеть это ваше право.
– Но ты был бы рад, если бы Карлоса завтра не стало? Так?
– Верно. Я был бы этому рад. Да что там рад, я угостил бы вином всех посетителей таверны в этот день. Но сказал я вам про это не ради себя. А только ради вас и ваших людей. Они ведь вам нужны, сеньор?
– Хорошо, – сказал я. – Я приму меры предосторожности. А вот это тебе. Награда за хороший слух.
Две золотые монеты легли на стол. Хозяин быстро сгреб их в свой бездонный карман.
Карлос Кандиа мог бы стать одним из героев той повести, но в тот день ему не повезло. Он встретил меня. А я не люблю, когда такие как Карлос, вмешиваются в мои планы…
Глава 3
Золотой палец.
(Первое упоминание о пальце Лунной богини).
Сан Хуан.
Откровения сумасшедшего пьяницы.
Федерико де Монтехо в своем дневнике отразил события, тогда произошедшие, весьма скупо. Некоторые важные вещи он не упоминает, или по забывчивости или по незнанию. Многое могли бы рассказать о тех приключениях капитан Себастиани или падре Мигель. Но никогда они не думали записывать свои приключения. Сам капитан признавал только одно перо, оставляющее след в истории – собственный меч. Доминиканский монах и вовсе бумагу марать не любил. Читать он читал много, но писать – нет.
Золотоносная страна Чиму или страна Золотого короля, и главный её город Пяти золотых ворот, не были единственной мечтой конкистадоров со времен Писарро. Жила в землях бывшей империи Солнца легенда о сказочных сокровищах Золотого города Пайтити.
Затерянный среди бескрайних просторов зеленых тропических лесов загадочный город Золота будоражил умы искателям сокровищ из тех, кто опоздал к разделу богатств, изъятых у инков маркизом Писарро и его соратниками.
Сразу после того, как Писарро захватил столицу империи Солнца Куско, родилась легенда о второй столице инки городе Пайтити, которая затмевала собой первую. Там все здания храмов и дворцы были снаружи и внутри выложены золотыми пластинами. Всюду стояли золотые статуи, богато украшенные драгоценными камнями. Место это хоть и не найдено до сих пор, но уже названо Восьмым чудом света.
Этот древний город был сокрыт в густых лесах и потому его до сих пор никто не нашел. Больше того, он иногда назывался – зачарованный город. Первыми кто описал его, были Вако де Кастро и Педро де Гамбоа. Это они сообщили, что у Сына Солнца всегда имелась тайная столица, сокрытая от посторонних глаз.
Падре Мигель всюду искал упоминания о Пайтити. И совсем не потому, что жаждал богатства. Нет. Мигелю нужно было разгадать тайну стены тумана.
Однажды узнал он, что совсем рядом, в окрестностях Сан Хуана, живет старик, который был жрецом. Люди, особенно крещенные индейцы, болтали, что кое-что известно ему о колдовском тумане.
Секретарь епископа отец Рене рассказал про это Мигелю.
– Епископ недоволен тобой, Мигель. Ты интересуешься тем, чем христианину интересоваться не должно. Зачем тебе эти порождения дьявола за стеной тумана?