Некоторое время на поляне стояла тишина, перемежавшаяся ритмичным почмокиванием.
– А что было в бочонке? – задал вопрос Лео, словно сомневаясь в пришедшей мысли.
– Меллорновка. Из смертельно раненного меллорна, ты не подумай чего…
– То есть там, у Арчибальда, – леденец с меллорновкой?.. – медленно произнес Лео, поворачиваясь к Джо.
– Выходит, что так, – пожал тот плечами, улавливая во фразе эльфа некую тревожность, но пока не понимая ее причины.
– Думаешь, на дракона подействует? – охнула Тасья, моментально решив несложный ребус.
Градус тревожного ожидания возрос настолько, что теперь ощущался даже животными – копытные сбились в кучу и предпочли наблюдать за процессом из-за угла сарая, а лесной исполин занял свое прежнее место на грядке, маскируясь под невысоких собратьев. Между тем ответ на вопрос девушки с каждой минутой становился все очевиднее – глазки дракона из сосредоточенных и сфокусированных сейчас явственно ни на чем не концентрировались, а хвост довольно игриво вился по земле. Через некоторое время в пасти Арчи что-то явственно треснуло, заставив всех изрядно вздрогнуть и переполошиться, но тревога оказалась напрасной – руки гнома, до того смиренно сложенные по швам, явственно стремились разомкнуть пасть.
– Арчи, открой рот! Арчи?!
Взгляд дракона на некоторое время приобрел осмысленность, а пасть таки открылась.
– Господа, – вымолвил Эбер, стоило ему отплеваться, отдышаться и протереть лицо рукавом, – я должен сообщить вам пренеприятнейшую новость. У дракона намечается кариес на десятом зубе.
Вздох облегчения вырвался у Джо – гном жив!
– Ты как?
– Отлично. А вы правильно сделали, что вышли из дома, – икнул гном и вцепился рукой в нижний клык Арчибальда. – Землю трясет, как при шторме.
Друзья растерянно переглянулись – никакого землетрясения не было. Правда, некое его подобие попытался изобразить Арчи, неловко споткнувшись на ровном месте и слегка потянув за собой гнома. Роберт перевел взгляд с пасти дракона в сторону, пытаясь что-то найти, но в итоге просто высказал просьбу вслух:
– М-да. Мигель, будьте добры, подойдите.
Бык, дождавшись легкого кивка хозяйки, осторожно подошел к паре из низкого и высокого.
– Арчибальд, занюхай говядинкой, – посоветовал гном, в свою очередь оторвавшись носом от ворсистой кожи копытного. Мигель споро отступил назад, опасаясь, что им сейчас и закусят.
– Тебе надо прилечь, ты чуть головы не лишился! – увещевала его добрым лекарским голосом Тасья.
– Истинно так, – согласно качнул сохраненной головой Эбер, к радости остальных. – Но это не повод откладывать фундаментальный поход на красного дракона! – провозгласил гном и зашагал вперед, утягивая Арчибальда за собой. Удивительно, но тот вовсе не сопротивлялся, позволяя себя вести.
– Может, завтра? – мягко предложил Джонатан.
– Ни-ни! – размашисто покачал свободной рукой Эбер, не прекращая медленного, покачивающегося, но упорного движения вперед. – Не беспокойтесь, мы справимся сами.
Прихотливая траектория гнома ожидаемо наткнулась на Мигеля. Пьяненькие глаза Эбера сфокусировались на массивной преграде, поднялись с ее широкой груди вверх, оценили витые рога и вновь опустились на уровень бычьей морды.
– Она была тебя недостойна. – Роберт потрепал быка по голове и шагнул в сторону выхода.
– Дамы, господа! – Поклон в сторону опешивших друзей. – Алексей! – Поклон меллорну. – Будем к четвергу.
Громко хлопнула калитка, пропуская дракона с гномом. Друзья продолжали смотреть им вслед и активно промаргивались, стараясь сбросить наваждение. Тем не менее морок не уходил – более того, морок продолжал травить байки на всю округу, уже за стенами сада:
«Их было шестеро! Разбойничьи рожи, тесаки в руках! Отступать некуда! – доносилось со стороны города. – Главный ка-ак рявкнет: «Поиграем?» А я ему: «Легко! Город засыпает!» И стоило им зенки закрыть, я ка-ак достану топор!..»
– Э-э, шеф? – первым вышел из ступора Лео и сильно потряс Джо за руку, выводя его из ошеломления. – Что делать-то будем?
– С ними пойдем, – принял решение Джо, – потому что карты у них нет, а я понятия не имею, кого они примут за красного дракона, если им не показать настоящего.
Громовое пение, искреннее настолько, что перекрывало определенные недостатки в голосах обоих вокалистов, недвусмысленно обозначало местоположение и траекторию движения гнома вместе с драконом, потому Джо с компанией и всем наличным зоопарком уверенно следовал за бойким дуэтом, надеясь нагнать его сразу после выхода из ворот. Спешить не имело особенного смысла – подросший дракон занимал всю ширину улиц, препятствуя обгону в узких «коридорах» средневековой застройки. Да и опасно было идти рядом, ибо Арчибальд преисполнился уважения к классической отечественной музыке и вовсю выстукивал ритмы «Из-за острова на стрежень» и «Я люблю тебя, жизнь» хвостом, вышибая черепицу из крыш, краску, кирпич и пласты штукатурки с фасадов зданий, отметая их по широкой дуге в стороны и позади себя, так что компания друзей предпочитала не спешить. Тем более что Эбер выбрал правильный выход из города, совпадающий с направлением на карте.
За городом ситуация изменилась не сильно – гном шагал вперед с невероятным упрямством, совсем не воспринимая советы подождать, обдумать все еще раз или отложить поход на более благоприятные времена. В его глазах явственно горел образ золотой горы – уже третий раз на памяти Джо, а в устах на всем протяжении пути прочно поселился текст «Интернационала», раз за разом распеваемый под вторящий ему рев вошедшего во вкус Арчибальда, который перекрывал даже треск деревьев, ледоколом раздвигаемых и ломаемых драконьей грудью. Лес вовсе не реагировал на варварское вторжение – окрестные хищники, заслышав первые же аккорды, стремились оказаться как можно дальше от разбуянившегося дракона, так что Лоренсу только и оставалось, что подправлять траекторию движения друга, изредка разворачивая его в нужном направлении.
– Нашу песню не задушишь, не убьешь! – слегка сипловато провозгласил Эбер, задумчиво уставившись на неожиданно взявшееся препятствие.
Дорогу по широкой дуге преграждал ряд массивных, слегка позеленевших от времени скрижалей, намертво вросших в землю.
– Хм, а где надписи? – озвучил свою мысль Джо после тщательного изучения поверхности древних плит.
– А это не скрижали, это зубы, – задумчиво поведал Лео, указывая на своеобразное расположение преград, а также облик самой поляны. За камнями-зубами меж двух отвесных холмов цвела мирная полянка, ровная, с еле заметным уклоном в дальней ее стороне, где скальные массивы, бывшие некогда нижней частью челюсти погибшего исполина, смыкались в широкий проход-коридор. Верхней части черепа не было – над головами высились кроны деревьев, цеплявшихся массивными корнями за вершины уступов, загораживая поляну от любопытного взгляда сверху, однако дорисовать в воображении облик и титанические размеры крылатого ящера было несложно, и представленное, мягко говоря, потрясало.
– То есть надо идти в пасть дракону? – уточнила Тасья, отходя за спину мужа.
– Я там был, – важно ответил Эбер, перелезая через зубы некогда павшего зверя. – темно, душно, тесно и смертельно опасно! Но я выжил!
– Дорогая, просто представь, что мы в метро. – Лео потянул за собой девушку, перешагивая через барьер.
Всего два телефонных звонка и час времени понадобилось, чтобы в Петербурге нашли сверхзащищенную капсулу, достойную проводить уважаемое столичное начальство в мир зазеркалья. Виктор Викторович и рад был не тормошить коллег, не посвящать их в перипетии событий даже косвенно, но использовать обычную аппаратуру секретоноситель не мог себе позволить. Слишком деликатное это дело – человеческий мозг, чтобы полагаться на заверения производителей о приватности. Только штампик соответствующей организации и отметка о штатной проверке капсулы в закрытом НИИ позволяли с чистой совестью нажать «Вход» в игру.
От генератора внешности Виктор отмахнулся как от ребячества, задав игре использовать его внешний вид, и уже через пару минут стоял возле массивных ворот, открытых по утреннему времени. Выглядел город неважно, совсем не по-сказочному – что-то среднее между последствиями крупного пожара и минометного обстрела. Впрочем, облик города занимал майора в последнюю очередь. Карман рубашки холодило удостоверение-«вездеход», глаза искали должностное лицо, чтобы это самое удостоверение предъявить, а в уме в который раз прокручивалась мысль, что неплохо бы создать собственное управление внутри каждой популярной игры, чтобы, если надо, хлопнуть по виртуальному столу кулаком и получить на блюдечке желаемое в самое кратчайшее время. Увы, некоторые приятные бонусы от высокой должности на игру никак не распространялись. Все придется делать самому, в том числе разговаривать со служивым, подпиравшим собой кем-то выломанный край воротной арки, что не давало воротам окончательно повиснуть на одной петле.
К его удивлению, стражник вовсе не торопился вставать по стойке «смирно» и отдавать честь – удостоверение пристально, несколько раз изучили, пару раз повращали в руках, оценили толщину переплета, попытались поддеть фотографию и даже лизнуть печать, пока Виктор не выдернул корочку из рук, возмутившись настолько, что позабыл, кто перед ним, и вполне недвусмысленно высказал, что он думает по поводу содержимого головы одного индивида, его родословной и любовном треугольнике с участием якоря, осьминога и трубы диаметром сто миллиметров. Помогло – не прошло и двух минут экспрессивного монолога, как на лице стража порядка отразилось нешуточное уважение к словарному запасу гостя, должное чинопочитание и истовое желание препроводить его к коменданту, ибо дальнейшее промедление явно грозило реализацией фантазий гостя с непосредственным участием караульного.
Высокое начальство, наделенное правом решать, указывать и выделять людей на поиски, обнаружилось совсем рядом, за стенами города, в каких-то двух сотнях метров от воротной арки.
Местный комендант, положительно выделявшийся как формой, так и основательным видом, с каким-то необъяснимым удовольствием наблюдал за двумя странными зеленокожими типами в черных костюмах, при галстуках, что довольно неуклюже охотились за бабочками на цветочной полянке и собирали их в большие деревянные короба. Как профессионально отметил майор, делали они это явно не по своей воле, иначе незачем было бы перекрывать линией стражи все отходы бедолагам в лес и вдоль стен. Он бы и вовсе проигнорировал странное занятие двух орков, если бы те не понеслись к нему во весь опор, что-то неразборчиво завывая и размахивая руками, – благо стража оказалась бдительной и мигом навела порядок, покалывая поднадзорных острыми навершиями копий.
– Это кто? – опасливо покосился на орков Виктор, протягивая насторожившемуся коменданту документы.
– Самозванцы. – Веско ответили ему, в очередной раз изучая удостоверение, причем всем видом показывая, что с великим удовольствием добавили бы нового гостя к двум недобровольным ловцам. Однако по мере проверки (печать все-таки лизнули) выражение добродушия вернулось на лицо местного шефа. – Чем могу помочь?
– Нужно со старым другом поговорить. Лео его зовут.
– Так ушли они, – лениво ответил комендант, еще раз посмотрев на удостоверение. – Во-он туда, в лес. Я сделаю вам пометку на карте.
Виктор посмотрел на темную чащобу. Темная чащоба посмотрела на Виктора и протяжно взвыла близким волчьим воем, тут же подхваченным эхом луженых хищных глоток. Майор легонько вздрогнул и вновь обратился к коменданту, одновременно принимая удостоверение обратно:
– Проводника бы мне…
Пробираться в одиночку через чащобу никак не входило в планы Виктора. Более того, сама мысль о передвижении там, где не было широкой магистрали, освещения, заправок и сотовой связи, вгоняла истинно городского человека в дикий ужас. И не объяснишь сознанию, что вокруг выдуманный мир, – тот же волчий вой будил настолько потаенные страхи, восходившие к временам пещер и камня, что в низу живота явственно чувствовались холод и пустота.
– Никак невозможно, – с маской сочувствия, совсем не вяжущейся с ехидством в глазах, отказал комендант, – сами видите – все люди при деле.