Стражи стояли по местам и напоминали скорее статуи, чем реальных воинов. Они были неподвижны и крепко сжимали в руках щиты и древки копий. На стороне царской дочери охрана была утроена в последний месяц. И это добавило таксиарху новых хлопот.
– Аристон! – Ахилл обратился к десятнику. – Следи за своими людьми.
– Да, таксиарх. С моими людьми все в порядке.
– Вас скоро сменят.
У покоев принцессы Арсинои Ахилл встретил раба-нубийца. Тот поклонился и произнес:
– Моя госпожа, принцесса Верхнего и Нижнего Египта, желает видеть начальника стражи!
– Я готов выполнить волю принцессы! – ответил Ахилл.
Он подумал, что-то случилось, ибо Арсиноя не могла просто так забыть об осторожности. Никогда не передавала она сообщений через рабов. Хотя ничего особенно подозрительного в этом не было. Принцы и принцессы часто обращались к страже. Но он ведь был для неё не просто стражем.
Таксиарх последовал за рабом.
«А если это ловушка? – мелькнула мысль в его голове. – Если меня призвала не Арсиноя?»
Длинные стены, расписанные лучшими художниками, и колонны большого дворца напоминали Ахиллу о его любовной связи с принцессой. Картины словно кричали о его святотатстве.
Вот на стене покорная красавица склонилась к ногам фараона. Она была готова выполнить волю владыки. Так и Арсиноя склонялась перед ним. Но он не носил короны на голове, как этот гордый правитель, изображенный художником.
Стража у дверей пропустила его. Молчаливые воины убрали копья и слуги отворили двери.
Ахилл вошел и сразу понял, что его подозрения были напрасны.
Принцесса в роскошном одеянии с диадемой в волосах, восседала на ложе среди расшитых подушек. У её ног сидели молодые рабыни. Они развлекали свою госпожу рассказами и игрой на кифарах.
Увидев Ахилла, она жестом приказала всем удалиться.
– Я готов служить, госпоже, – произнес Ахилл.
– Здесь больше никого нет, Ахилл. Нас никто не слышит.
– Ты ранее никогда не звала меня днем.
– Пришло время для этого, Ахилл. И я призвала тебя сейчас.
– Но ты забыла осторожность, Арсиноя. Что случилось?
– Кое-что случилось.
– И что же, Арсиноя?
– Я беременна, Ахилл, – прошептала она.
Молодого воина словно ужалили. Он подпрыгнул на месте.
– Ты сказала, что беременна?
– Да. Я ношу под сердцем твоего ребенка, Ахилл.
Будь она дочерью простого придворного, он бы обрадовался этому и взял бы её в жены. Но она была дочерью царя. И если эта тайна выйдет наружу, то ему и его семье не сносить голов. Это скандал. Особа из царского дома для подданных неприкосновенна.
– Ты напуган? – она не ожидала такого. – Я вижу на твоем лице только страх. Это ты, храбрый Ахилл? Или мне подослали кого-то иного?
– Прости, Арсиноя, но это известие слишком неожиданно. Ты дочь царя! И мне могут не отдать тебя в качестве жены.
– Я думала, что ты будешь более смелым, Ахилл. Но я позвала тебя не за этим. Я волновалась за тебя. Мой отец приказал найти того, кто виновен в теперешнем моем положении.
– Вот как?
В Египте покуситься на принцессу царской крови было страшным преступлением. Конечно, Птолемеи не коренные египтяне. Они переняли не все вековые традиции страны Кемет.[10 - Кемет или Та-Кем – Черная страна, так египтяне называли свою страну. Слово Египет греческого происхождения.] Но в этом случае они вполне могли поступить с ним как некогда фараоны и жрецы поступали со святотатцами.
– Я сама не назвала твоего имени. А мои служанки ничего не знают. И мой отец повелел твоему отцу найти того, кто посягнул на царскую дочь.
– Моему отцу? – еще больше удивился Ахилл.
– А ты знаешь, что Диокл может узнать все что угодно, если пожелает того. И тебе грозит опасность со стороны твоего собственного отца. Ведь он ищет, не зная, кто виновник беды фараона. Иди! Я сказала тебе все!
– Арсиноя…
– Более принцесса Египта не может говорить с начальником стражи. Это вызовет толки! Разрешаю тебе удалиться!
Голос принцессы был строгим и твердым. Ахилл поклонился и вышел из её покоев…
Дом философа Диокла, друга фараона Птолемея Первого.
Год 283 до н. э.
Дом философа Диокла был недалеко от большой пристани. Из окон домочадцы могли видеть Фаросский маяк, который возвышался на 150 метров в высоту. На верхней платформе маяка всегда горел огонь, который моряки видели на большом расстоянии.
Диоклу это место понравилось, и он, милостью своего царственного друга, 20 лет назад получил здесь жилище, которое было перестроено согласно его вкусам. На другом берегу канала был расположен величественный Серапийон, храм и библиотека, где начали собирать рукописи со всего света. Философ часто там работал и встречался с друзьями учеными.
Диокл любил разбирать новые папирусы и спорить с молодым Манефоном-историком. Тот взялся составить династические списки всех фараонов Египта, начиная от легендарного «Первого времени» богов.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: