– А после того как уведу я свою армию от стен твоего города, ты каждый год в этот же день будешь в этом же месте, – он ткнул пальцем в пол, – оставлять один бурдюк с золотом и два бурдюка с серебром. Такую дань налагаю я на царство твоё. Ну, что, по рукам?
Поник головой правитель. Придавили его и жара, и слова монгола к земле. Хотя, как ни крути, посильными были условия, выдвинутые этим варваром. И сейчас, и потом он сможет собрать нужную дань. До него уже дошли слухи о разгроме армии тангутов, о нашествии войск Чингисхана в северные земли Китая. И знал он, что никто не смог противостоять степнякам. Не сможет противостоять им и он. Даже если он отзовёт большую часть своих войск с границы с чжурчженями. Сун Ли желал сейчас лишь одного – выиграть время. Нужно замириться сначала с северными соседями, а потом всей силой ударить по степнякам.
– Я принимаю твои условия, Великий хан!
Через час вынесли из ворот на малом паланкине принцессу Вэй Хэ и бурдюкис золотом и серебром. Привели принцессу в шатёр. С присущим мужчине любопытством посмотрел на неё Великий хан. Она действительно была молода и хороша собой. Раскосые чёрные глаза девушки лишь на миг скользнули по лицу её нового повелителя, и тотчас склонила она голову перед ним. Вынесли и обещанное приданное.
На два поприща (мера длины, равная одному дневному переходу) от Пекина увёл свою армию Чингис. После затяжного похода и воинам, и лошадям нужно было дать отдохнуть.. Лагерем стали на берегу небольшого степного озера. Чингис, как и его отец, был страстным охотником. А здесь, на окраине величайшей пустыни Азии, водились ещё тарпаны, дикие лошади, когда-то обитавшие в степях по всему континенту. Для монголов мясо тарпана было лучшим угощением. С ним всегда охотились и его сыновья: Джучи, Чагатай, Угэдэй. А в этот раз к ним присоединился и подросток Толуй.
Когда-то о повадках тарпанов Темучжину рассказывал его отец, Есугей. Теперь он делился секретами охоты с сыновьями. Старшие из них, уже добывавшие этих животных, сразу заметили вдали небольшой табун и со своими загонщиками стали обходить его справа и слева. Толуй, видя это, всё порывался умчаться в степь вместе с братьями, но Чингис придержал коня сына за уздцы:
– Не торопись, сынок. Ты же впервые охотишься на тарпанов. Посмотри, как ведут охоту твои братья, как они осторожно обкладывают табун со всех сторон. Вот увидишь, скоро они погонят его вот через эту релку.
Отец показал плетью на теснину между холмами, на которой уже занимали свои места охотники.
– К тарпанам невозможно подкрасться незаметно. У них, пока табун кормится, одна-две старых кобылы всегда крутят головой, смотрят, не подстерегает ли их какая-нибудь опасность. Они очень чуткие, осторожные животные. И догнать их на лошади почти невозможно: они быстрее ветра. Только вот так, обкладывая их со всех сторон и направляя их бег в нужное нам место, можно добыть тарпана. Но всегда помни: за день охоты никогда не убивай более двух тарпанов из одного табуна, и никогда не убивай кобыл, иначе исчезнут они с лица земли…
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: