Вот этого и боялся Джорджио, владелец квартиры в Палермо. В мафии есть не только боссы и «солдаты», но и масса помощников. Реально – доносителей. Им может оказаться ваш сосед, который сообщит о незарегистрированном бизнесе. Причем, не налоговой инспекции, что бесплатно, а мафии, где он получит вознаграждение.
Кастелламарре дель Голфо – родина многих мафиози. Самый известный, пожалуй, Сальваторе Маранцано, который стал большим авторитетом в сицилийской мафии и в 1925 году эмигрировал в Америку. Это по его приказу в Нью-Йорке в 1931 году был убит «босс всех боссов» Джо Массерия. Убит в ресторане, когда он играл в карты. Мертвым он сжимал в руке туза пик – символ смерти. После смерти Массериа Маранцано закатил банкет и назначил себя следующим «боссом всех боссов» – самым влиятельным мафиози в Америке. Через пять месяцев Маранцано тоже был убит, и с тех пор титула «босса всех боссов» в мафии больше нет. Противостояние Маранцано и Массерии называлось Кастелламмаровской войной, по названию города, куда мы с МС направились после Сегесты.
Кастелламмаре дель Голфо появился внезапно, когда закончились горы, где добывали мрамор. Мы остановились у края обрыва и ахнули. Сине-бирюзовое море, скалы, а внизу игрушечный город со своей знаменитой крепостью. Ее построили арабы в восьмом веке, потом к ней приложили руку норманны, сделав ее больше и неприступнее. Как-никак, Кастелламмаре являлся важным портом для Эриче – было для чего стараться. Название города так и переводится: морская крепость у залива.
Оставили машину, вошли в город. Если одним словом – светлый город. Пронизанный солнечным сиянием, которое усиливалось желтыми стенами домов. Улицы пустынные, мирные, сонные, какие-то очень домашние. Тягучий свет, усыпляющий, успокаивающий. Как-будто не было аварии, не было храма Сегесты. Кастелламмаре растворяет в себе, не отпускает. Не хочется никуда спешить. Это место, где не хочется работать, где хочется пить вино, любоваться женщинами и обсуждать меню следующего приема пищи.
Мы стали спускаться к крепости, надеясь найти там ресторан. По дороге встретили местного жителя. Это был мальчишка, сбегающий по ступеням одной из городских лестниц. Он прыгал, что-то напевая. Прыгал легко, почти летел. Я успел его сфотографировать.
– Эх, – вздохнул я, когда посмотрел фото на экране камеры. – У нас в фотоклубе был конкурс на тему «Вниз…». Эта фотография точно бы заняла призовое место. Где моя машина времени!
На берегу моря мы встретили второго жителя города. Житель сидел с удочкой и внимательно смотрел на набегающие волны. Улова рядом с ним не наблюдалось. «Вот оно, созерцание» – подумал я. – Какая тут рыба!».
Ресторан был закрыт, на стук вышел серьезный мужчина.
– Нам бы хоть бутерброд.
Мужчина кивнул, и пригласил нас занять столик на террасе ресторана. Через минуту принесли закуски и вино.
– Горячего нет, у повара сиеста.
Мы понимающе закивали головами.
Сан Вито Ло Капо
Сан Вито Ло Капо – город на мысу к западу от Кастелламарре дель Голфо. На карте все было близко и понятно. Да, горная дорога с серпантинами, местами вдоль моря, через час приедем.
Ага, сейчас! Дорога и правда была горной и красивой. Но она почему-то быстро уперлась в море и закончилась. Мы вышли из машины и подошли к воде. Батюшки! Да тут коралловые рифы! Вот никак не ожидали. Похоже, что на Сицилии есть всё. Слева темнел огромный утес, за который зацепилась небольшая туча. Справа зеленели приветливые горы с белыми домиками фермеров. А перед нами плескалось теплое приветливое море.
– Хорошо-то как! – сказала МС.
– А где дорога? – поинтересовался я.
– Может спросим у кого?
Мы оглянулись. Такое чувство, что одни на целом острове. Но потом разглядели дорогу, ведущую в какие-то заросли. Поехали туда и наткнулись на небольшой дом.
– А где дорога к Сан Вито Ло Капо? – спросили мы вышедшего к нам мужчину.
Мужчина махнул рукой на запад. Мы посмотрели на карту – мужчина был прав. Наша цель была на западе.
– Спасибо!
– Прего!
И мы поехали на запад, петляя по проселочным дорогам. На Сицилии много чудес. Одно из них – нам всегда удавалось попасть в место, куда мы направлялись.
Сан Вито Ло Капо – это курорт: коттеджи, рестораны, сувениры. Очень все современно, организовано. Все пусто – не сезон. Радовал дикий песчаный пляж, окаймленный огромными белыми камнями. Берег изгибался дугой, на конце которой возвышалась огромная гора-скала. Над ней клубилось облако, но остальная часть неба приветливо голубела. Мы подремали на теплых камнях, послушали прибой и стали собираться к нашему барону. Завтра нам предстояло большое путешествие на юг острова, на нашу третью базу.
Агридженто
За завтраком я спросил у барона, сколько мы ему должны. Сумма была известная, но вдруг, подружившись с нами, он согласится на скидку.
– Я не могу так быстро сосчитать, – сказал барон. – Зайдем в офис, там у меня лучше с математикой.
В офисе барон включил компьютер и проверил почту. Почты не было.
– Так что у нас за проблема? – спросил он у меня.
– Я хочу расплатиться.
– Так расплачивайся.
– Требуется уточнить окончательную сумму.
Барон огорчился и задумался. Потом взял чистый лист бумаги и написал цифру «три».
– Три ночи? —уточнил он.
– Три, – подтвердил я.
– И сколько это получается?
Я протянул ему деньги.
– Сдачи не надо? – спросил барон.
Я отрицательно повертел головой. Барон облегченно вздохнул, не считая, положил деньги в ящик стола, потянулся за бутылкой вина и предложил отметить окончание переговоров. Я поблагодарил и отказался – предстоял трудный день.
До чего же хороши дороги в Сицилии! Идеальное покрытие, вокруг красота, городки на холмах, впереди новые приключения. Проезжаем Марсалу.
– Тут делают знаменитый портвейн.
– Вот именно, а мы его еще не попробовали!
Южное побережье. Пустынные пляжи, на песке немного мусора – отдыхающих нет, убирать незачем. Гор мало, пейзажи не такие живописные. Едем по побережью на восток.
Агридженто. Старинный город. Основан, как и многие другие, за несколько веков до нашей эры. Основали город греки с острова Родос, так что храмы тут греческие, настоящие. После греков, как и всюду, пришли римляне, потом арабы, норманны… От всех остались следы, но самые интересные следы оставили греки – дорические храмы. Их семь. Место, где они находятся, называется «Долиной храмов». Место чудесное, включено в список Всемирного Культурного Наследия ЮНЕСКО. Оттуда виден сам город, но туда идти не хочется – возле храмов приятнее.
Лучше всего сохранился храм Конкордия. Он вообще считается самым лучшим сохранившемся памятником греческой культуры. С одной стороны его окружали леса реставраторов, а с другой храм прикрывала огромная тряпка с нарисованными колоннами и фронтоном. Нарисовано было красиво, мы получили полное представление, что при древних греках тут было еще лучше.
Храм Зевса, бывший когда-то тут главным, оказался почти полностью разрушенным. Его камни использовали местные жители для своих нужд. А что, память-памятью, а дома строить надо. Зачем добру пропадать?
Шероховатые желтые камни нагреты солнцем. Между остатков колонн храма Зевса медленно бродят туристы. В стороне от толпы стоит молодая пара.
– Ты представляешь, Христос еще не родился, а эти колонны уже стояли.
– И что?