Оценить:
 Рейтинг: 0

За тридевятью морями

Год написания книги
2020
1 2 3 4 5 ... 38 >>
На страницу:
1 из 38
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
За тридевятью морями
Владимир Георгиевич Ушаков

Первая любовь, целина, Куба, Испания, Перу… 60-е и 90-е годы ХХ века, наше время. В этой книге читатель найдёт искреннюю исповедь человека, прошедшего большой и интересный жизненный путь. Все это было на самом деле. В воспоминаниях автора, его друзей и коллег по работе. Мелодраматические новеллы, сатирические и юмористические рассказы и зарисовки пронизаны чертами ушедшей эпохи, с ее горьким и сладким привкусом…. Эта книга не просто о том далёком уже времени, о поколении, рождённом в СССР. Эта книга обо всех нас, кто сейчас живёт, работает, переживает, любит. Каждый увидит в книге что-нибудь о себе самом, узнает себя, каждый что-нибудь вспомнит. Но главным элементом книги, которую Выдержите в руках, так или иначе является любовь во всех ее проявлениях.

Владимир Ушаков

За тридевятью морями

Об авторе

Ушаков Владимир Георгиевич, москвич, окончил 1-ый Московский Государственный Педагогический Институт Иностранных Языков имени Мориса Тореза, переводческий факультет. Испанист, международник, народный дипломат. Был дважды на целине в составе студенческих отрядов, служил военным переводчиком в РЭГ, бывал неоднократно в командировках в Испании, работал на Кубе, в Перу, в туристическом агентстве, во В/О Минрыбхоза СССР, в международных отделах Кунцевского исполкома, ВДНХ СССР,МГЛУ, ФИЯР МГУ имени М.В. Ломоносова. Почетный член Ассоциации испанистов России, член Ассоциации «Друзей Испании» и Всероссийского Общества Дружбы «Россия – Куба». Написал четыре книги: «Киносценарии», военные мемуары «Наши люди в Республике Экваториальная Гвинея», книги «Ужас в городе!!!», «Праведный грех», «За тридевятью морями» и «Amor».

Эл.почта: ushakov – vg@yandex.ru

Тел.: 8 495-417-80-46 и 8-903-748-555-7

Предисловие

Первая любовь, целина, Куба, Испания, Перу… 60-е и 90-е годы ХХ века, наше время. В этой книге читатель найдёт искреннюю исповедь человека, прошедшего большой и интересный жизненный путь. Все это было на самом деле. В воспоминаниях автора, его друзей и коллег по работе. Мелодраматические новеллы, сатирические и юмористические рассказы и зарисовки пронизаны чертами ушедшей эпохи, с ее горьким и сладким привкусом…. Эта книга не просто о том далёком уже времени, о поколении, рождённом в СССР. Эта книга обо всех нас, кто сейчас живёт, работает, переживает, любит. Каждый увидит в книге что-нибудь о себе самом, узнает себя, каждый что-нибудь вспомнит. Но главным элементом книги, которую Выдержите в руках, так или иначе является любовь во всех ее проявлениях.

За тридевятью морями

По проходу идет фигуристая стюардесса с маленьким подносом в руке. На нем стакан с соком. Самолет делает крен, стюардесса теряет равновесие, слегка облокачивается о плечо молодого человека в светлом костюме.

– Ой, простите, – Она заботливо разглаживает пиджак на его плече.

– Ничего… – Владимир ей любезно улыбается.

Стюардесса идет дальше. Владимир смотрит ей в след. Его взгляд перехватывает сосед через проход.

– Первый раз на острове Свободы? Там будут экземпляры поаппетитнее…

Владимир пожимает плечами, опускает голову к газете… Пассажир понимающе улыбается, поудобнее страивается в кресле и прикрывает глаза. Владимир отрывается от газеты, смотрит в иллюминатор самолета на проплывающие внизу облака. В его воспоминаниях они превращаются в Политическую карту мира на стене кабинета в Главном Управлении кадров Министерства Обороны СССР…

Владимир в новенькой военной офицерской форме с погонами лейтенанта и еще четыре таких же, как и он, переводчика сидят в коридоре у кабинета с номером 327. Из кабинета с номером 329 выходят три молодых парня, но уже старшие лейтенанты. Они пунцовые от волнения, но довольные, и с интересом рассматривают медали на груди друг у друга. Один из лейтенантов встает с дивана, догоняет уходящих награжденных и что-то у них спрашивает. Возвращается к своим коллегам и радостно сообщает им только что узнанное.

– Это переводчики, – говорит приятель Владимира по выпуску Бабаян, – Во Вьетнаме воевали ребята. И вот награждены медалями «За отвагу».

Молодые лейтенанты с восторгом смотрят вслед геройским коллегам. В это время дверь кабинета открывается и в приемную выходит лейтенант Корецкий. Он бледен. Владимир бросается к нему:

– Ну, что, Юра? Все в порядке?

– Резолюция: оставить пока без назначения.

Владимир оборачивается к двери, из кабинета доносятся голоса…

– Кто-то доложил, как мы звездочки лейтенантские бурно обмывали, и мне так ничего конкретного и не сказали. Сказали только ждать, ждать решения.

В кабинете, где проходит выездная комиссия, во главе стола сидит генерал-лейтенант, справа от него копошится в бумагах генерал-майор, а слева от него расположились генерал-майор и два полковника.

– Кто следующий? – спрашивает громадный генерал-лейтенант.

Полковник смотрит в папку:

– Лейтенант Ершов. Тоже из Военного института иностранных языков.

– Приглашайте. А Корецкий пусть пока поработает в Москве с делегациями. Посмотрим, как он будет себя вести.

В приемную выглядывает полковник и приглашает на комиссию Владимира. Ершов входит в кабинет. Он хочет было сделать несколько строевых шагов, но кабинет маленький, и он, сделав только один шаг, встает около свободного стула.

В этот момент генерал-майор отвечает генерал-лейтенанту:

– Так точно. До заграницы еще дорасти надо.

Генерал-лейтенант кивает, берет личное дело Владимира, которое кладет перед ним полковник, и читает фамилию на обложке. Смотрит пристально и внимательно на Владимира.

– Товарищ генерал-лейтенант, лейтенант Ершов на заседание выездной комиссии прибыл.

– Садитесь, товарищ лейтенант.

Генерал-лейтенант открывает папку, просматривает ее содержимое. Владимир садится на краешек стула. Генерал-лейтенант листает личное дело лейтенанта, показывает запись в личном деле генерал-майору. Тот читает, водя пальцем по тексту. А по виску Владимира стекает капелька пота. Генерал-лейтенант удовлетворенно кивает головой, передает личное дело генерал-майору слева, тот внимательно его изучает.

– Товарищ лейтенант Ершов. Мы хотим направить вас на Кубу. Как вы на это смотрите?

Владимир вскакивает со стула.

– Есть ехать на Кубу! Я согласен.

Генерал-майор слева передает папку генерал-майору справа. Тот улыбается.

– Товарищ лейтенант!

Владимир вытягивается по стойке «смирно».

– Вы, – Стальным голосом, но доброжелательно говорит ему генерал-лейтенант, – направляетесь в качестве военного переводчика испанского языка в служебную командировку на Кубу. На два года.

– Есть!

Генерал-лейтенант берет у генерал-майора отпечатанное назначение.

– Как? Не подведете нас?

Золотое перо зависает над назначением…

– Никак нет! Не подведу.

Генерал-лейтенант удовлетворенно хмыкает и размашисто подписывает назначение.

– Вопросы к нам есть?
1 2 3 4 5 ... 38 >>
На страницу:
1 из 38

Другие электронные книги автора Владимир Георгиевич Ушаков