Оценить:
 Рейтинг: 0

Это Америка

<< 1 ... 45 46 47 48 49
На страницу:
49 из 49
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вот на Брайтоне в русских магазинах продают настоящую селедку. Что ни говори, а американцы ее солить не умеют.

Большое недоумение вызвали памперсы для младенцев:

– Подгузнички-то для новорожденных – какое удобство! А то как на первом ребенке изведешься со стиркой-глажкой, так второго и не захочешь.

Эмигранты любили посудачить об американках, провожая их взглядами на улице.

– Видали, как девки здесь прямо на улице целуются с парнями взасос?

В моду в это время как раз входили джинсы с дырками на коленях. Эмигрантки судачили:

– Нахалки! По улицам ходят в чем попало, в рваных джинсах: коленки наружу и задницы в обтяжку. Говорят, мода у них такая. Распущенность это, и все!

– А вырезы-то какие на кофтах – груди чуть ли не наружу вываливаются.

– Говорят, еще и операции делают для увеличения грудей – вставляют что-то.

– Да ну?! Точно, мозги у них от хорошей жизни свихнутые. Особенно распущены эти молодые негритянки. Противно даже смотреть.

– Для девчонок кукол придумали, Барби называются. Размалеванные и разодетые – ни дать ни взять уличные «прости господи». А к ним еще продают разные платья и даже пижамы. И еще целый дом прилагается, а в нем всякая обстановка.

– Что там дом – продают игрушечных мальчишек, им под стать, бойфрендов вроде как. И все это для детей! Разврат один!..

* * *

По воскресеньям все гуляли по Бродвею. Компания, состоящая из Исаака Капусткера, Миши Балабулы и парикмахера Левы Цукерштока, прогуливалась, глазея на витрины, разглядывая прохожих и комментируя впечатления. Часовщика Капусткера заинтересовали ручные часы, разложенные на складном столике. Продавал их молодой черный парень, одетый в какой-то пестрый африканский наряд, с тюрбаном на голове и серьгами в ушах. Капусткер с профессиональным интересом рассматривал часы, брал их в руки и пытался заговорить с продавцом. Но продавец отвечал только: «Twenty dollars» (двадцать долларов). Капусткер удивился:

– Послушайте, на часах стоят марки лучших швейцарских фирм, они с анкерным ходом, им цена сотни долларов. А он почему-то продает их так дешево.

Он шел, оглядывался и всё повторял: «Не понимаю…»

На углу 80-й улицы они увидели магазин со странным названием ZEEKA, а ниже по-русски было написано: «Магазин Зики, говорим по-русски». Они переглянулись и зашли внутрь. Прямо от входа в нос ударил аромат кофе. Пожилая женщина маленького роста подошла к ним и сказала по-русски:

– Я слышу русскую речь – вы из России?

– Беженцы мы, нас здесь называют беженцами, – мрачно сказал Миша Балабула. – А вы тоже из России?

– Мы с мужем из Латвии, из Риги.

– А, из Латвии… Что Латвия, что Россия.

– Ну, не совсем, – мягко возразила женщина. – Хотите кофе?

– Если не дорого, не откажемся.

– Кофе бесплатно, это compliment (добавка), – улыбнулась она.

– Это ваш магазин?

– Да, наш.

У стены стояли столики со стульями, приятели уселись, им подали красивые чашки, от которых шел густой пар. Такого вкусного кофе они давно не пробовали, да еще с печеньем, да еще бесплатно. Пили, наслаждались и осматривались.

Магазин «Зика» за три года разросся из одной комнаты в два больших зала, был красиво и со вкусом оформлен дубовыми панелями. Прилавки и полки высились до потолка. На них красовалось множество разнообразных сыров, колбас, под стеклом – свежая и копченая рыба. Отдельно разложен хлеб разных сортов, пирожные и торты. Все продукты высшего качества. Покупателей было много, хозяйка всем предлагала кофе.

В это время из задней двери вышел пожилой лысый мужчина, он посмотрел на компанию, подошел к столику и представился по-русски:

– Здравствуйте, я Зика.

Капусткер сразу задал вопрос, который его мучил:

– Там на улице негр продает дорогие швейцарские часы всего за двадцать долларов. Я часовщик, я в часах понимаю. Вы можете объяснить, что это значит, а?

Зика усмехнулся:

– Он продает подделку.

– То есть как подделку?

– А так: в футляры швейцарских фирм вставляют дешевые механизмы. А наивные люди покупают как настоящие швейцарские.

Капусткер даже присвистнул:

– Ловко придумано. И что же, этот черный парень сам все делает?

– Нет, он на хозяина работает. У хозяина есть часовщики, они вставляют механизмы в футляры, он раздает товар агентам-продавцам, те отдают деньги хозяину, он платит им часть. Таких продавцов у хозяина много по всему городу.

– И никакого наказания ни им, ни хозяину за это не бывает? – спросил Капусткер.

– С них ничего не возьмешь, они нелегальные эмигранты из Африки, английского не знают. Если полиция поймает – отберет часы, вот и все.

Перед уходом Лена дала им по плитке шоколада:

– Это от нас подарок вашим детям.

А Зика прибавил:

– Заходите с женами. Мы дадим вам скидку 10 %, как русским беженцам.

Они вышли. Капусткер встал возле продавца часов и некоторое время наблюдал, как подходили люди, выбирали часы, покупали. Он тоже сделал вид, что хочет купить, брал разные часы, внимательно их рассматривал. В это время невдалеке показался полицейский. Продавец выхватил у Капусткера часы, ловко сложил столик с товаром и убежал в сторону соседней улицы.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 45 46 47 48 49
На страницу:
49 из 49