Разбойников не надо было приглашать дважды. Они так торопились войти, что едва не сбили с ног хозяйку.
– Чего бы вы хотели? – спросила фрёкен Сталь, когда гости вошли в дом. – Яйца вы, наверное, уже ели?
– Нет, не ели! – громко выкрикнул Крендель.
Фрёкен Сталь посмотрела на них с удивлением:
– Дорогие мальчики, неужели вы не ели пасхальных яиц? Это же всем полагается делать на Пасху.
– Просто Крендель, я хотел сказать, Кристен, раздобыл не тот сорт, – язвительно доложил Шеф. – Они оказались слишком крутыми.
Крендель покраснел как рак, а Ниссе Чих и Густаф прыснули со смеху.
– Тихо! – Фрёкен Сталь стукнула указкой об пол. – Конечно, вы должны съесть яйца! Обещайте сидеть тихо и не баловаться, пока я сварю для вас несколько штук на кухне.
– Обещаем, – ответил за всех Крендель.
Фрёкен Сталь сварила два десятка. Наевшись, разбойники, сытые и довольные, стали ждать шоколад со взбитыми сливками.
– Приятно принимать гостей на Пасху, – сказала фрёкен Сталь. – А теперь расскажите, как вы жили с тех пор, как мы виделись в последний раз.
– Да особенно рассказывать нечего, – пробурчал Шеф. – Всё, как всегда.
– Ты хочешь сказать, что вы по-прежнему разбойники? – спросила фрёкен Сталь. – Неподходящее занятие для добропорядочных людей.
Четверо разбойников переглянулись. Неужели фрёкен Сталь прочитала их мысли?
Шеф откашлялся.
– Вот поэтому мы и пришли, – сказал он. – Хотим сменить профессию.
Фрёкен Сталь захлопала в ладоши.
– Браво, мальчики, очень за вас рада. И чем же вы собираетесь заняться?
– Не знаем, – честно признался Крендель. – Вот думали: не поможет ли нам фрёкен Сталь…
– Охотно, – сказала фрёкен Сталь. Она поднялась и взяла с полки толстую книгу. – Здесь перечислены все профессии в Швеции, наверняка что-нибудь вам подойдёт. Посмотрим: атлет – нет, вы не настолько сильные. Адмирал – нет, вы не перенесёте морской болезни. Акробат – увы, вы не такие ловкие. Аптекарь – нет, вы не сможете делать пилюли. Бургомистр – пожалуй, это для вас слишком сложно. Крестьянин – ничего не выйдет, вы боитесь коров. Пекарь – да вы сами слопаете всё тесто…
– Апчхи, ничего нам не подходит, – вздохнул Ниссе Чих. – Видно, мы только в разбойники годимся.
– Погоди плакать, – сказала фрёкен Сталь и стала читать дальше. – Пожарный… Пожарный! – воскликнула она. – Конечно, вам надо стать пожарными! Помню, Кристен однажды написал в сочинении, что хочет стать пожарным. Теперь у тебя есть шанс.
Четверо разбойников переглянулись.
– Что скажете? – спросил Шеф.
– Хорошечки, – обрадовался Густаф Гейер.
– Апчхи, здорово! – просиял Ниссе Чих.
– Всегда мечтал поливать из шланга, – рассмеялся Крендель.
– Решено: отныне я не Шеф, а Брандшеф! – заявил Андрес-Улле.
«Бендая бадна», – сказала Клара
Фрёкен Сталь захлопнула книгу и посмотрела на разбойников, которые в одночасье стали пожарными.
– Я рада, что вы послушались моего совета, мальчики, – сказала она. – У нас в городе уже много лет нет своей пожарной команды. И я замечаю, что жители всё более беспечно обращаются с огнём. Конечно, нам нужны пожарные, чтобы прийти на помощь, если вдруг что загорится. Только вот те, кто управляют всем в Гдеугодно, считают, что никто в городе не хочет быть пожарным. То-то малыш Ларс удивится, когда узнает, что я одна собрала целую пожарную бригаду!
– Ларс? – переспросил Шеф. – Вы имеете в виду Ларса Принципа, начальника полиции?
– Именно его, вашего старинного школьного товарища, – кивнула фрёкен Сталь.
– Плохочки, – испугался Густаф Гейер.
– Глупости, Густаф, – сказала фрёкен Сталь. – Ларс очень добрый, вежливый мальчик.
– Апчхи, вежливый, – хмыкнул Ниссе Чих. – С нами-то он никогда не церемонился.
– Значит, настала пора это исправить, – заявила фрёкен Сталь. – Ведь теперь вы будете соседями. Полицейский участок с одной стороны от городской ратуши, а пожарная станция – с другой. Посередине в доме с башней и часами живёт бургомистр Великолепсен. Это весьма достойный человек, так что обещайте вести себя прилично, чтобы мне не пришлось за вас краснеть. И не забывайте вежливо вести себя с его говорящим попугаем Кларой. Он в ней души не чает.
– Неужели попугай в самом деле может разговаривать? – удивился Крендель. – Никогда про такое не слыхивал.
– Да, Клара умеет разговаривать, – подтвердила фрёкен Сталь. – Хотя порой она путает буквы в словах, но, когда к этому привыкнешь, всё постепенно становится понятно.
Фрёкен Сталь открыла красную сумку, которая всегда висела у неё на плече, и достала школьный колокольчик.
– На сегодня всё, – объявила она и позвенела колокольчиком.
– Большое спасибо, – разочарованно пробурчала вся четвёрка: они-то рассчитывали погостить у фрёкен Сталь подольше.
Разбойники направились к двери и уже собирались надевать ботинки, но тут фрёкен Сталь окликнула их словами детской считалки:
– Гуси-гуси, куда вы спешите?
Не уходите, не уходите!
Видите, я могу говорить в рифму, – рассмеялась она. – Это может пригодиться не только, когда готовишь рождественскую кашу, но и когда варишь пасхальные яйца. Вот что я подумала: раз сегодня праздник, я могу долго-долго не ложиться спать и веселиться как хочу: смотреть допоздна телевизор, есть конфеты, колоть орехи.
– Орехи! – повторил Крендель. – Совсем как на Рождество! Я отлично знаю, на какой праздник какое угощение полагается.
– Я приберегла несколько рождественских орехов, – ответила фрёкен Сталь. – Помните, как поётся в песенке: пусть Рождество длится до Пасхи! Может, составите мне компанию – будем колоть орехи и лакомиться разными сладостями!
– Хорошечки, – причмокнул Густаф Гейер.
– Апчхи, отлично! – чихнув, сказал Ниссе Чих.
– С превеликим удовольствием, – согласился Шеф, стараясь говорить как можно вежливее.