Вскоре он уже снимал мерки со своего новоявленного клиента. Для этого ему пришлось встать на стульчик. И пользоваться двумя мерными лентами.
Мелочи.
Тем не менее, Ворьер с поставленной задачей справился, с видом победителя (пока Ирри был с видом побежденного) ретировался восвояси.
***
Тот-самый-ужин-которого-страшился-Ирри приближался. Другой слуга пришел за ним, заодно принеся костюм, который собственноручно сшил для него Ворьер.
Ирри пообещал проклясть каждого, кто будет рассказывать о нём, но боги! Нельзя не упомянуть этот чудесный фиолетовый галстук, зеленый пиджак, коричневую рубашку и розовые облегающие штаны.
На удивление Ирри, они вошли не в просторный зал, а в обычную комнату. Она была чуть больше гостевой.
«Стоп, кровать?»
Нынешнем правителем Андерджа оказался высокого роста юнец. Он сидел на кровати, оперевшись на позолоченное изголовье и подобрав ноги под себя. Будучи полностью в белых одеждах, он напоминал призрака. Лишь золотистые кудри и сверкающая диадема подчеркивали его бледное точеное лицо.
– О, дорогой Ирри! Не стойте в дверях.
Ирри неуверенно шагнул вперед.
Заметив замешательство, правитель ослепительно улыбнулся:
– Прошу Вас, не смущайтесь. Проходите. Зал Правительственного Приёма слишком велик, в нем неуютно. Надеюсь, вы простите меня за такую наглость – пригласить вас в свои покои. Прошу!
– К-конечно.
Сняв с себя оцепенение, Ирри осмотрелся по сторонам. Его взору открылся небольшой круглый столик, покрытый кипенно-белой скатертью. Он был накрыт на двоих. Ирри осторожно сел.
– Вы чувствуете себя неуверенно, дорогой Ирри. Могу ли я что-то исправить?
– Все в порядке, но… ваш модельер сделал наряд не… в моём стиле.
Правитель во весь голос рассмеялся:
– Ворьер любит эксперименты. Я искренне прошу его простить, – подумав, он добавил. – И меня заодно. Не стоило подсылать его к вам. В любом случае, вы можете переодеться в мои одежды, дорогой Ирри.
– Все в порядке, – он закашлялся.
– Что ж, не буду более вгонять вас в краску.
Правитель приступил к трапезе, немного подумав, Ирри сделал то же самое.
– В Андерджа все ещё отлично готовят кроликов, – выдал Ирри, успев моментально пожалеть о сказанном.
Глаза Правителя сузились лишь на секунду. Возможно и такое, что Ирри это показалось.
Да, абсолютно точно – показалось.
– Не только, – ёмким ответом ограничился правитель.
Они сидели в тишине. Радушие собеседника куда-то испарилось, теперь он жевал кролика, будто витая в своих мыслях.
– Как я могу быть, э-э… полезен для вас?
– О, мы как раз переходим к самому интересному, мой дорогой Ирри! Вам доложили о том, что мой план – вернуть вам вашу утерянную магию?
– Да.
– Мне известно, что вы уже бывали в Андержа. Довольно расплывчато рассказали о.. цели вашего давнего визита, а также о его следствии.
Цели… и следствии…
– Вы точны, Правитель, – Ирри слегка напрягся.
– О, дорогой Ирри. Для вас я просто Шарфей. Так вот – позвал я вас именно потому, что мне известно о следствии вашего визита.
Он напрягся еще больше. Шарфей смотрел на него с такой полуулыбкой, что кровь в жилах стыла.
– Не волнуйтесь. Верховный сам воздаст по деяниям вашим, дорогой Ирри. Я лишь говорю о том, что мне известно о вашей силе. Вы в одиночку, без всякой магии смогли бы насадить дружину Андержа на деревья. А уж с магией и подавно.
Ирри гордо кивнул.
– В лесах близ наших территорий завелся сундук. Но не смейтесь – он полон тьмы, которая с каждым днём раскидывает свои щупальца все дальше. Она разрастается! – Ирри услышал истеричные ноты в голосе Шарфея.
– Вы хотите моей помощи? Но… почему не отправите дружину?
– Они гибнут, мой дорогой Ирри. Ни один не сумел вернутся домой. Лес навсегда забирает каждого, кто притронется к этой тьме.
Ирри молчал, обдумывая предложение.
– Магия, отданная на благо королевства, вернётся к вам, мой дорогой Ирри. Вы пойдете на задание вместе с ней, а когда вернетесь, я не заберу ее обратно.
«Если вернусь».
– Я иду один?
– С оставшимися дружинниками.
Ирри сомневался, но последняя фраза Шарфея добила его:
– Отличный шанс вымолить прощение перед народом, не находите?
– Готовьте снаряжения.
***
Оказалось, что экипировка Ирри все ещё хранилась в чуланах королевства. Он отлично помнил, что лишь со стороны видел, как оставил её на поле боя. Как снял, поднял руки, пошёл вместе с колонной. Гордый среди обречённых. Видел, но не делал.