Оценить:
 Рейтинг: 0

Аборнато

Год написания книги
2019
1 2 3 4 5 ... 11 >>
На страницу:
1 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Аборнато
Яна Грей

В школу к Дезарии приходит новый ученик. Он одевается во все темное, предпочитая лишь оттенки черного и синего. Молчаливость, таинственность, грусть в его глазах – все это заставляет Дезарию познакомиться с парнем, узнать его.Что это за парень? Какую судьбу он для нее уготовил? Что скрывается внутри: за грустным личиком и спортивным телосложением, спрятанным под темной одеждой?

Аборнато

Яна Грей

© Яна Грей, 2019

ISBN 978-5-0050-3265-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

«На каждую женщину приходится одна всепоглощающая любовь; всё, что после неё, – сознательное чувство, когда тебе просто хорошо, что он рядом.»

Эльчин Сафарли

7 ноября,

Привет, дорогой дневник. Я купила тебя вчера в местном магазине. Челси, моя тетя, сказала, что если писать свои мысли на бумагу, то станет легче. Поэтому я сейчас сижу на подоконнике в моей комнате и пишу невесть что.

Мои родители погибли два месяца назад. После похорон Челси увезла меня и моего брата Хилари в Финляндию. Там провели, как считает Челси, отличное время.

Если честно, было весело и интересно погулять по улочкам Хельсинки и посмотреть, как дети играют со своими любимыми родителями.

Хилари часто уходил в кафе рядом с домом, где курил сигареты со своим новым другом.

Мы оба прекрасно понимаем, что для Хилари этот парень был не другом, а поставщиком сигарет и травы. Я часто просекала его в этом кафе, ругала его, но ему все равно. Словно со смерти родителей умерло его уважение, его послушание.

Когда были живы родители, Хилари был послушным мальчиком. Да, он встречался с девушками, возможно спал с ними, но в остальных случаях он был чрезвычайно добрый и послушный.

Мои подруги целый месяц были без меня. Они также переживали смерть моих родителей, как и мы. Ведь Стоунд маленький городок, здесь все друг друга знают.

Мой отец был владельцем больницы, а мама открыла свой маленький магазинчик, где продавала разные вещи: одежду, канцелярию, наборы для вышивания, постельное белье и прочее.

Теперь в магазине работает Челси, а больницей владеет мэр Стоунда – Алан Джонсон.

Завтра я отправляюсь в школу, где снова погружусь в рутину школьных будней. Остался последний год, который я должна была провести на полную катушку, но все пошло не так.

У меня какое-то странное предчувствие, которое говорит мне не идти в школу. Как будто я послушаю его и не пойду! Челси точно этого не допустит, тем более время от времени мне нужно смотреть за Хилари. Неизвестно что он может натворить, пока его никто не видит.

Я очень устала и пойду спать. Так что, спокойной ночи, дневничок!

Закрыв блокнот, Дезария кладет его в ящик тумбочки. Завтра настанут школьные будни, где она снова погрузится в школьную рутину. Она будет думать о праздниках, вечеринках и балах. Снова ходить по магазинам и покупать платья, только уже без матери.

Лежа на кровати, девушка пыталась уснуть, но как на зло накатила бессонница. Дверь ее комнаты была слегка приоткрыта, и она слышала все, что творилось на первом этаже или в коридоре второго этажа. Челси смотрела кулинарную передачу по телевизору, и изредка доносился звук бьющегося стекла бокала о стеклянный журнальный столик. Хилари играет в свою какую-то стрелялку. Он знает расписание передач Челси, которые заканчиваются в двенадцать, и, смотря на часы, рубится в игру. После нескольких, как ей показалось, минут девушка посмотрела на часы, и оказалось, что уже почти полночь. Скоро должна появиться Челси и проверить, спят дети или нет.

*** *** ***

Следующим утром, одевшись в бирюзовые зауженные брюки, белую блузку без рукавов, в тон брюкам пиджак и белые кеды, Дезария выходит из комнаты и спускается на первый этаж.

За столом сидела Челси и пила кофе с пирожными, она была с серьезным выражением лица. Хилари не было за столом: либо он спит, либо уже ушел к своему поставщику. Этот поставщик и его друзья, которые покупают наркотики у него, обитают в маленьком районе между домов, где их никто не сможет увидеть.

– Доброе утро, Челси, – говорит девушка, зевая. Уснула она слишком поздно, в два часа ночи, поэтому не выспалась.

– Доброе, Дез, – она отвлеклась на племянницу от точки на стене, в которую смотрела, не отрываясь, несколько минут, а то и больше.

– Хилари не спускался? – спросила Дезария, наливая в кружку чай.

– По-моему он выходил из дома, – с ноткой злости проговорила Челси.

– Ясно. – Дезария решает сменить тему и поговорить о своей школе, потому что больше не о чем разговаривать. – Сегодня мне в школу.

– Знаю, и Хилари, между прочим, тоже, – не выдерживает она. – Если он опять будет ошиваться со своими дружками, то не пойдет в школу, а у него и так плохие оценки стоят.

– Я поищу его и поведу в школу, – она кладет свою руку на ее и слегка поглаживает, чтобы успокоить. Челси довольно впечатлительная и сентиментальная девушка.

Парня у нее нет, потому что все ее бросали. Она всех ревновала; если кто-то даст хоть малейший намёк, совсем призрачный, на ревность, то Челси поднимет истерику. Только около двух парней выдерживали ее характер больше месяца.

*** *** ***

Выйдя из дома, Дезария поправляет лямку рюкзака на плече. На улице прохладная погода, но светит солнце. Типичная погода осени.

На остановке стоит пара школьников, в их числе должна быть и она, но сегодня ей захотелось пройтись пешком, тем более ещё нужно заглянуть к друзьям Хилари и забрать его оттуда.

Этот район прохожие часто проходят мимо, думая, что здесь обитают какие-то убийцы или что-то типа этого. По ней так обычный район, где по разным углам валяются газеты, картонные стаканчики от напитков, использованные салфетки и всякое такое.

Завернув за угол, открывает калитку и проходит между домами в узкой улочке. Главное – это не запачкать пиджак, потому что он через чур светлый, а эти грязные стены могут его испачкать.

Послышались голоса, а потом и силуэты говорящих. Среди них был и ее брат. Который главный среди них, Ларри Джонсон, сын мэра, сидел на деревянной коробке и курил сигарету; второй, Томас Картер, стоял рядом и смеялся над тем, что говорил Ларри; третья особа, Лэйси Лопес, сидела рядом с Хилари, а голова Лопес покоилась на его плече; брат Дезарии сидел рядом с Лэйси и ворковал с ней.

– Хилари! – зовет его Дезария. Все замолчали и посмотрели на нее. Лэйси посмотрела на нее со злостью; Томас – с пренебрежением; Ларри – с ухмылкой, а Хилари – с кислой миной.

– О-о-о! – протянул Ларри. – Кто же к нам пожаловал? Сама Дезария Адамс!

– Давай без спектаклей, Ларри, – отвечает ему. Они учатся с ней в одном классе, они все общаются и знают друг друга.

На самом деле Ларри неплохой парень. Иногда бывает самовлюблённым, самоуверенным, эгоистичным придурком, но в душе он славный и веселый.

– Да ладно тебе, я же пошутил! – выбросив окурок, Ларри встает. Подойдя к Дезарии, он положил свою руку ей на плечо и сказал: – Смотри, как твой братец тут отдыхает с нашей подружкой.

Дезария скинула его руку со своего плеча и подошла к брату. Он посмотрел на нее, закатил глаза и отвернулся.

– Хилари, идём в школу, – она хватает его за куртку и тянет. – Челси и так переживает за твое здоровье, которое ты губишь этой дрянью, так что не надо пропускать хотя бы школу!

– Челси плевать хотела на нас. Она едва старше тебя. Это ты переживаешь за нашу семью, а вернее за то, что от нее осталось.
1 2 3 4 5 ... 11 >>
На страницу:
1 из 11

Другие электронные книги автора Яна Грей