Оценить:
 Рейтинг: 0

Мы вернемся

Автор
Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 24 >>
На страницу:
13 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– А что с тобой случилось там? – Элис боялась услышать историю Лин. Как бы там ни было, она совсем еще ребенок и уж точно не успела пожить.

– Нам нечего было есть, а я отдавала все, что находила, младшему брату. Я видела, как умирали другие люди, из бедных, и знала, что тоже умру.

– И тебе не было страшно? – Спокойствие, с которым Лин говорила о собственной и чужой смерти, выбивало Элис из колеи. И кто из них еще ребенок – вот вопрос.

– Когда я была меньше, черные тени из Подземного царства забрали очень много людей. Они кричали так страшно, что я даже плакать не могла. Так что просто умереть у себя дома – это почти счастье, это совсем не страшно.

И Элис еще переживала, что Лин нужно будет успокаивать! Это ее саму нужно было успокаивать, потому что слова этой худенькой девчушки переворачивали мир Элис вверх дном. Ей даже стало стыдно в какой-то мере за то, как она относилась к смерти и жизни здесь. Но все равно обменивать свою позицию на оптимизм Лин со всей его предысторией она бы точно не стала.

– А ты из какой легенды? – Лин бегала вокруг Элис, наблюдая, как при движении колышется подол ее платья.

– Мы тут не можем знать, откуда пришли. И что там случилось после нашей смерти – тоже. Есть только память и эта новая жизнь.

– А почему ты умерла?

Кажется, более странного вопроса Элис в своей жизни еще не слышала.

– Я болела. Поэтому и волос нет.

– Ты была бедной и к тебе не пришел лекарь?

– Нет, Лин, в моей легенде лекари приходят ко всем. Но мою болезнь нельзя было вылечить.

– Зато ты попала сюда! Здесь так красиво! И никто не прогоняет…

«И все чужие», – хотелось добавить Элис, но было ли это правдой? Разве рассказываешь чужим всю свою прошлую жизнь? Разве чужие знают, что ты любишь есть на завтрак? Разве станешь просто и по-домашнему есть мороженое ночью на кухне с посторонним? Странно, но в этом невероятном месте люди переставали быть чужими крайне быстро. Для этого было много причин, но главная прозвучала еще в самые первые минуты пребывания Элис здесь: мертвым можно все. Даже стать частью новой семьи всего за две недели. Или за одно утро – эти огромные добрые глаза Лин казались настолько знакомыми и родными, что Элис осознала в этот момент – она не бросит эту девочку ни при каких обстоятельствах.

– Ты видела когда-нибудь океан? Ну много-много воды… Нет? Тогда побежали – это ведь твой день рождения! Догонишь? – Элис сняла кеды и побежала по песку босиком, наслаждаясь спонтанной радостью от утра, которое обещало быть таким тяжелым, но, к счастью, не сдержало обещания.

Утащить Лин с пляжа оказалось непосильной задачей. Она бегала по берегу, плескалась в воде, хохотала, рисовала что-то на мокром песке и, кажется, не верила, что все это происходило с ней наяву. Элис тоже зашла в воду – по колено – и подставила лицо солнцу. Она скучала по веснушкам: раньше каждую весну ее лицо покрывали «поцелуи солнца», как их называла мама. Но в последний год веснушек не было – то ли от того, что Элис не видела солнца, то ли от того, что организму уже не хватало сил даже на радостный прием весны. Сказал бы кто ей пятнадцатилетней, что она захочет вернуть ненавистные на тот момент веснушки – задушила бы собственными руками. А сейчас отдала бы многое за рыжие крапинки на этом бледном лице.

– Я больше не могу… – Лин устало плюхнулась на песок, изображая собой морскую звезду.

– Не прошло и трех часов. Надо идти домой, а то от такого количества солнца станет плохо. Нам обеим. Пошли, океан никуда не денется – поверь мне.

– Я тебе верю. – Лин поднялась на ноги и взяла Элис за руку. – Ты хорошая.

От этой трогательной доверчивости и открытости у Элис навернулись слезы. Пришлось сделать вид, что это от солнца – объяснять, почему она расплакалась, Элис как-то не хотелось. Тем более с ее любовью к этому делу, момент нежности вполне мог превратиться в получасовую истерику.

Они покинули пляж и пошли по небольшому парку в сторону своей улицы. Лин молчала, еле переставляя ноги – эмоций и впечатлений ей хватило сполна, а вот силы были на исходе. Неожиданно она остановилась и показала рукой куда-то в сторону:

– А это там не Вик…

Элис обернулась и действительно увидела в тени деревьев Викторию. Она стояла спиной, а руки, обнимающие ее, явно свидетельствовали, что она не одна. В этот момент Элис захотелось провалиться под землю: застукать целующуюся Вик, да еще и в парке, где она явно прячется от посторонних глаз, – это было слишком. Слишком любопытно, чтобы не загореться желанием узнать, кто же покорил их очаровательного солдата.

Элис встрепенулась, и пока их не заметили, утащила Лин из парка, попутно пытаясь унять собственное сердцебиение. Все-таки узнать чужую тайну – это всегда волнительно. Особенно если это хорошая тайна.

– Почему мы так убегали оттуда? Надо было подойти, разве нет? – Лин уперлась руками в колени, переводя дыхание. После всех забав сегодняшнего дня пробежка явно не принесла ей удовольствия.

– Послушай, Лин. Я могу тебя попросить кое о чем? – Знакомый кивок послужил ответом. – Пожалуйста, не говори никому дома, что мы видели Вик в парке. И ей не говори, хорошо? Пусть это будет нашей с тобой маленькой тайной.

Это прозвучало гораздо шаблонней, чем в голове у Элис. Словно в их так называемой тайне было что-то постыдное. Элис передернула плечами, отгоняя дурацкие мысли.

– Это потому, что она была не одна? Ее накажут за это, да? – Испуг в глазах Лин был осязаем.

– Нет, что ты! Здесь нет таких правил. Просто она сама расскажет, когда захочет, ладно?

– Ладно. Пойдем домой, я посплю немножко, если можно.

– Можно все, что ты захочешь, – запомни это. Хотя я понимаю, привычки тяжело искореняются. Как там говорила Вик? «Особенно те, что привиты другими»…

– Что?

– Это я так, сама с собой, не обращай внимания. Домой так домой! А вечером у нас праздник!

Всю дорогу до дома Элис думала о Вик. Судя по ее рассказам, в том мире для нее даже понятия такого, как любовь, не существовало. Она старалась быть милой, но чтобы с кем-то встречаться… Хотя кто говорит о любви? Может, это просто влечение, смерть – не повод отказываться от наслаждений. В любом случае Элис пообещала себе, что от нее никто ничего не узнает. Но это отнюдь не означало, что она сама не попытается узнать подробности самого неожиданного события этого дня.

* * *

– С ДНЕМ РОЖ-ДЕ-НИ-Я!!!

Общий хор голосов слился в один счастливый крик, от которого Лин запрыгала на месте, словно маленький кенгуренок. Пока она спала, совместными усилиями удалось устроить настоящее волшебство. Пол в гостиной и кухне устилали разноцветные воздушные шары, на стенах висели поздравительные надписи и гирлянды. Костра испекла невероятный по своим размерам и вкусовым качествам шоколадный торт, а Элис с Микалиной приготовили закуски и лимонад. К тому моменту, как Лин спустилась к своим новым соседям, стол был накрыт, а все обитатели дома в разноцветных колпаках и смешных очках ожидали ее внизу, чтобы взорвать хлопушки и поздравить Лин с первым настоящим днем рождения.

– У нас для тебя есть подарок! – Эван торжественно взял Лин за руку и помог спуститься с лестницы, на которой застыла удивленная девочка.

– Подарок? Настоящий? Для меня? Но чем я заслужила?

– И почему так больно видеть ее удивление? – Элис прошептала это Костре, и они обе поняли друг друга без дальнейших объяснений. Сколько таких праздников могло быть у Лин? Не меньше дюжины, скорее всего. Когда ребенок не знает, что подарки можно получать просто так, а день рождения – это всегда праздник, как бы там ни складывалась жизнь, это действительно очень больно. Кто говорит, что жизнь справедлива, никогда не видел несчастных детей, которые страдают не за свои грехи, а за чужие.

– Подарки не нужно заслуживать. – Ветер погладил Лин по голове с той же болью во взгляде. – Так как праздник стал сюрпризом и для нас тоже, мы решили подарить тебе один большой подарок от всех нас. Вот он!

Ветер указал рукой в сторону входа, где Астор закатывал в дом новенький белый велосипед с корзинкой спереди. Элис вспомнила свой, такой же, только желтый – его было видно издали. В детстве она любила возить в корзинке своего кота – старого мистера Толстячка. Он занимал почти все пространство, превращаясь в пятнистый усатый шар, и лениво мяукал, когда Элис натыкалась на камни или въезжала в ямку.

– Это велосипед. – Вик заметила замешательство Лин, видимо, этот вид транспорта был для нее такой же диковинкой, как и сам праздник. – На нем можно ездить. И не волнуйся, мы тебя обязательно научим – будешь гонять со мной и Ветром наперегонки!

– Но это завтра! А сейчас есть еще одна традиция! – Костра, покачивая бедрами, прошла на кухню и через пару мгновений вышла оттуда с тортом. На нем красовалась свеча в виде надписи «С днем рождения!» – это был лучший выход из положения, ведь никто не знал, сколько Лин лет на самом деле. – Ты должна загадать желание и задуть свечу!

– Все что угодно?

– Все что угодно, – подтвердила Элис. – Только не вслух, а то не исполнится!

Лин послушно зажмурила глаза, сжала руки в кулаки и стала кивать своим мысленным словам. Потом она распахнула огромные карие глаза и задула свечу – как и полагается, за один раз.

Все дружно захлопали и стали поздравлять Лин с праздником. Она неверяще улыбалась, прижав руки к груди, и без конца благодарила всех вокруг.

– Мою смерть так пышно не праздновали!

Кажется, в этот счастливый день все забыли о существовании в этом доме главной головной боли – Ирга. Он спускался по лестнице, явно намереваясь испортить первый в жизни праздник Лин.

<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 24 >>
На страницу:
13 из 24

Другие электронные книги автора Яна Миа

Другие аудиокниги автора Яна Миа