Оценить:
 Рейтинг: 0

Арон Ривен: Предсказание

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
11 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Проклятье! – Взвизгнул тот.

Они мигом выскочили из таверны, распахнув деревянную дверь со всей мощи. Тим склонился, чтобы Арону удобнее было оседлать его в нужный момент. Кто-то бросил в сторону юноши и кабаллима кружку, из которой по пути выплеснулись остатки пива, и указал на них. Остроконечное копье приземлилось рядом с копытом Тима. Тот выпучился на оружие и ринулся с места, в то время как в них полетело еще больше разных предметов: пять кружек, три табуретки и множество обглоданных косточек.

Люди, однако, вскоре прекратили попытки догнать и поймать нарушителей спокойствия, ведь никто не мог бежать так стремительно, как магическое существо. Разъяренная толпа медленно и устало отправилась обратно в деревню.

***

Арон и Тим еще долго скакали после того, как их преследователи сдались, и, в один момент, вошли в очередной лесок. Где-то посередине него они остановились.

– Фух…Что это было? – Риторически произнес Тим.

– Результат нашего глупого решения? – Ответил Арон в том же ключе. – Это моя вина. Я должен был оставить тебя снаружи или пойти в деревню вообще без тебя.

Тим покачал головой.

– Я бы тоже мог подумать, а не ходить в таверну и болтать, будучи конем. Оба дураки.

Между ними повисла тишина. Не неловкая на этот раз, нет. Скорее, как между двумя друзьями, которые знали, что даже если им нечего сказать, они не чужие друг другу.

– Ну, что теперь?

– Давай постараемся избегать людей, – предложил Арон. – Или… мы можем как-то тебя замаскировать. Но… я, честно, не думаю, что это поможет.

Арон оценил размер рога Тима, вздохнул и стал мысленно рассматривать другие подходящие варианты.

Я не могу везде ходить с кабаллимом. Люди пугаются, даже если он выглядит немного по-другому. Ведь он все равно не похож на обычную лошадь. Но нам придется вместе заходить в города и деревни. Проклятье!

– Знаешь что? Вот.

У Тима возникла идея, которая вполне соответствовала его характеру.

– Ты с ума сошел? – Ответил Арон, когда Тим указал на груду увесистых камней, к тому же, остроконечных. Арон понял, к чему тот клонил. Если правильно установить рог на дереве, а затем ударить камнем достаточно сильно, можно сломать его, ведь у кабаллимов он служил некой декорацией. Тим, к тому же, не был истинным кабаллимом, так что его рог можно было отломить даже очень сильными руками.

– Тебе же не нужно убивать меня, только сбить мой рог. Он легко отпал от того бешеного.

– Нет, должен быть другой путь. Давай превратим тебя в человека, потом все будет проще!

Тим посмотрел на него с безысходностью, не находя подходящих причин сказать “нет”. Потому что он знал: его трансформация будет иметь те же последствия для памяти, что и до этого, и, возможно, на более длительное время. Или навсегда. Он не был уверен, сработает ли его изобретенная магия снова. Кроме того, его внешний вид соответствовал новому порабощенному миру. Скоро всюду будут бродить только кабаллимы, и Арон не сможет никуда добраться без лошади, крайне похожей на одного из них. Но Тим не хотел пугать принца грядущими событиями.

– Я не хочу, – твердо сказал Тим.

– Как это ты не хочешь?!

– Не знаю, я уже привык, это весело. А еще тебе нужна лошадь, а я на самом деле лошадь, только с рогом, что, естественно, тоже отпугивает людей. Поэтому не должно быть никакой мелочи, которая напоминала бы, что я кабаллим. И с этим камнем… – Тим проговорил последнюю фразу театрально, не завершив ее, и указал копытом на самый большой камень, сделав паузу. – Я стану настоящей лошадью. – Заключил он. – А отростки крыльев не так уж заметны. Если что, найдем какое-нибудь покрывало. Тебе же мягче будет.

Арон отрицательно мотнул головой.

– Это именно то, что делает тебя таким особенным! Кроме болтовни, конечно. Без этого ты больше не кабаллим! Это… Это как-то неправильно!

– Но ты же знаешь, что я – это я. Не нужно доказывать кому-то чью-то неповторимость, если о ней известно обладателю или хотя бы одному наблюдателю. Кроме того, разве ты не понимаешь, что, если у тебя будет лошадь, а не человек-компаньон, нам обоим будет удобнее? Мы сможем быстро передвигаться.

Арон осознавал: все, что тот говорил, имело смысл, но Тим олицетворял для него все необычное и магическое, о чем раньше он мог слышать только в маминых сказках и россказнях других людей. О волшебстве, необыкновенных существах и невероятных встречах с ними. И последнее, но не менее важное: Арон не хотел навредить Тиму.

– Что, если это не сработает, и я только причиню тебе боль? Я не знаю. Давай, продолжим путь и обсудим твою трансформацию по дороге.

Он махнул рукой и пошел дальше по шуршащим листьям.

Сделав несколько шагов, Арон услышал позади себя стук копыт и внезапный звук тупого удара, а затем зубодробительный хруст. Он немедленно обернулся и увидел, что Тим стоял у дерева, ухмыляясь как сумасшедший, и выглядел почти как обычная лошадь. Его рог валялся на земле, а на лбу виднелись лишь небольшие остатки массивного остроконечного символа кабаллима.

– Ты болван, ты знаешь это?? – Не выдержал Арон и развел руками, а затем хлопнул себя по бокам.

– Но я тебе все равно таким нравлюсь! – За сим последовала привычная широкая улыбка.

Глава 7

– Это было очень глупо! – Воскликнул Арон обескураженно. – Спасибо, конечно, за… – Снисходительно подметил он и показал на отломленный рог, задумавшись, а потом добавил, – но я этого не принимаю!

– Ой, да ладно тебе. Было не больно, и я теперь – настоящая лошадь!

Тим улыбался и казался совершенно счастливым. Арон скептически посмотрел на него.

– Угу. С крыльями.

– Хорошо, почти настоящая лошадь. Их и не видно особо. Я не замечаю, по крайней мере.

– Как скажешь… – Махнул он на него рукой. – Пойдем дальше. Может быть, мы найдем другой город или деревню, где кто-нибудь знает, как пройти в этот твой лес Киллинган.

Хрусть.

Оба оглянулись. Никого не было, но они все же поспешили уйти.

Выбравшись из небольшого леса и пройдя по пустынной тропе несколько десятков шагов, они встретили на пути небольшую деревню из пяти домов. Скромных, но красивых домов. Мощная атака с неба почти не коснулась деревеньки, и потому она казалась относительно мирной. От адского града пострадало лишь несколько деревьев, но в остальном местечко выглядело весьма уютно, что вселило в Арона надежду на более благоприятную встречу с людьми.

Им повезло. Или это была только первая атака, и впереди ждет гораздо худшее – то, что сотрет с лица земли всех и вся?

Хрусть.

Опять? Слежка?

Арон и Тим подошли к первому дому и постучались. Никто не отвечал. Они огляделись и заметили, что все люди вокруг заняты мелкими делами. Двое мужчин в экстравагантных шляпах, совсем не подходящих для крестьянской работы, складывали сено большой копной. Две полные дамы, одетые в платья с белыми кружавчиками на груди, спорили о чем-то важном только для них. Дальше на земле сидел ребенок, играющий с песком и красивыми шитыми игрушками. На другом крестьянине были надеты кожаные сапоги, слишком дорогие для такой деревни, а мужчина в грязных одеждах запрягал в новую прочную телегу двух статных жеребцов, на которых у него не хватило бы средств.

Арон снова постучался в дверь. Вскоре к ним вышла симпатичная женщина зрелого возраста и широко улыбнулась, не сказав ни слова. Арон и Тим от неожиданности растерянно переглянулись.

– Эм… приветствую, госпожа. Мы… я путешествую в этих краях, а это мой конь Тим. Мы ищем особый лес. Не могли бы вы нам… мне помочь?

Женщина с жутким стеклянным взглядом все еще улыбалась куда-то вдаль и молчала. Арон и Тим сделали небольшой шаг назад, в легком недоумении отстранившись от деревянной двери.

– Эмм… извините, – медленно начал Арон, – за беспокойство. Мы тогда пойдем.
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
11 из 14

Другие аудиокниги автора Яна Шульц