Оценить:
 Рейтинг: 0

Тот, кто заберет твое время. Начало

Год написания книги
2020
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
8 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– К чему приготовились? – спросила Соня, поворачиваясь обратно к столу.

Ответа не последовало. Вместо этого повариха развела руки в разные стороны и все приготовленные блюда и закуски начали плавно перемещаться с тележек на стол. Цветы в вазах, стоящие между хрустальных графинов с разными напитками, сразу распустились, и их аромат заполнил весь вагон.

Дети, разинув рты, молча, наблюдали за происходящим. В данный момент никто не хотел ничего спрашивать, все просто хотели смотреть. Действительно, как тут отвернешься, когда поварёшка сама разливает по тарелкам горячий суп.

Тетушка Фанни шептала что-то вслед уплывающей по воздуху посуде и та слегка позвякивала в ответ, как будто смеялась. Удивление не сходило с лиц детей. Всё это их так развеселило, что они напрочь забыли обо всех расспросах. Люси даже взвизгнула, когда графины, вместе со стаканами зависли в воздухе, сантиметрах в двадцати над столом, ожидая команды. Эрнест хотел перехватить одно небольшое блюдо с пирожными, но тут, же получил ложкой по лбу. Не сильно, разумеется, но ощутимо. Этот инцидент нисколько не расстроил его, а наоборот, даже позабавил.

Когда суп был разлит по тарелкам, тетушка Фанни сказала:

– Теперь берём ложки и уплетаем, а если захотите второе блюдо или десерт – просто скажите.

– А это как? Как оно так? – пытался спросить обалдевший Эрнест.

Видно было, что другие тоже хотели знать, как это происходит и показывали своё желание в основном при помощи выпученных глаз и открытых ртов.

– Ешьте. Позже я вернусь, и мы поговорим, – сказала тетушка Фанни и отправилась дальше, выполнять свою работу.

Секунд, примерно, шесть подростки молчали и ничего не делали.

– Не знаю, как вы, а я пожалуй поем. Пока ложка сама не начала меня кормить, – сказала Соня и решительно взялась за обед.

– Ладно. Она права, – сказал Мат и тоже взял ложку. – Нам надо поесть, а то еще неизвестно, что за хрень нас ждёт дальше.

Его слова в большей степени были предназначены брату, а не всей, собравшейся за столом компании, но прислушаться к ним решили все.

Этот обед был самым невероятным событием в жизни каждого из них. Уплетая за обе щеки, они удивлялись не только тому, что всё, чтобы они не пожелали, само подлетает к ним, но и тому, почему они не начали, есть раньше. От этой еды невозможно было оторваться.

– Если меня все время будут здесь так кормить, то я останусь тут навсегда, – сказал Эрнест, продолжая жевать печенье.

– Еда, конечно, безупречная, но всё же, как вы думаете, зачем мы здесь? – спросила Люси, пересилив свою неуверенность.

– Экскурсия для малолетних дураков, – сказал Мат. – Сейчас нас покормят, покатают, а потом продадут в рабство.

– Это не смешно, – тихонько отозвалась Люси.

Шах неодобрительно посмотрел на брата, так как после его слов, веселья за столом поубавилось.

– Да, ладно вам! – воскликнул Мат. – Зачем сидеть и гадать. Сейчас эта женщина вернется и все нам расскажет.

– И ты думаешь, она скажет нам правду? – спросил Эрнест и снова достал из кармана карты. – И, кстати, кто-нибудь, кроме меня, мальчика в очках, заметил, что эти рисунки на занавесках шевелятся?

На самом деле, никто, до этого момента, не обращал на это внимание. Только сейчас, когда Эрнест сказал об этом, все уставились на занавески. Соня даже встала со стула и подошла поближе, чтобы разглядеть эти чудеса получше. Спустя пару секунд, к ней присоединилась Люси.

– Так не бывает! – с восторгом сказала Соня и громко засмеялась.

– Господи, куда мы попали? – спросила Люси, видимо у Высших сил.

Глава 5

Красиво и правильно ответить на вопрос Люси могла только тетушка Фанни, но она не спешила. Повариха как будто чувствовала, что время еще не пришло. Пускай дети сами подумают. Возможно, от совместных усилий они быстрее сблизятся, и их путешествие не будет таким одиноким. Тетушка Фанни любила подобрать момент и рассказать об этом волшебном поезде не просто, в повседневной форме, а с восторгом.

Время шло. После того, как дети увидели живые картинки на занавесках, они начали ходить по вагону, дабы отыскать еще что-нибудь этакое. Каждому из них хотелось найти это первым. Подростков захватил азарт, и они тщательно вглядывались во все детали. Одна лишь Люси не могла поддержать это веселье, так как её одолевали другие эмоции. В основном, это были волнение и страх.

Она стояла около окна и смотрела на быстро меняющиеся пейзажи. Они уезжали все дальше и дальше, и за окнами было все меньше и меньше привычных мест. Небо было какое-то странное, природа постепенно становилась незнакомой и Люси все это подмечала. Другие же, пока нет.

– О чём думаешь? – спросил подкравшийся к Люси Шах. Он давно наблюдал за ней и почему-то подумал, что ей необходима тихая, спокойная беседа. Может потому, что сейчас он сам в этом нуждался.

– О многом думаю, – ответила Люси, продолжая смотреть в окно. – Какое-то странное чувство внутри, похожее на тоску или на грусть.

– И у меня, что-то подобное,– сказал Шах, а потом посмотрел на других ребят. – А вот у них, наверняка другие ощущения. Не хочешь присоединиться к поискам невероятных чудес?

– Что-то не хочется. Я лучше постою здесь, а ты иди, если желание есть, – сказала Люси, переводя взгляд на Шаха.

Она стеснялась. Он робел. Разговор слегка не клеился. Типичное поведение подростков.

– Нет уж. Мне и этих чудес хватит до конца дней, – сказал Шах, пытаясь разрядить обстановку. – Можно я лучше с тобой постою?

Никогда, ни один мальчик не просил у неё разрешения постоять рядом, поэтому Люси толком не знала, как на это реагировать. Стоит ли немного подвинуться, чтобы дать ему больше места у окна, можно ли ему улыбнуться или задержать на нём взгляд. И что лучше, молчать или продолжать разговор.

Помощь, как оно часто бывает, пришла, откуда не ждали. В вагон вошла Юна и, увидев блуждающих по вагону детей ничуть не удивилась. Она пришла забрать грязную посуду и проведать детей, по поручению тетушки Фанни.

Юна молча, подошла к столу и принялась убирать посуду на тележку. Незаметно она поглядывала на подростков и оценивала их поведение, чтобы потом рассказать тетушке Фанни.

– А когда к нам заглянет эта чудесная женщина, что накормила нас, как царскую семью? – спросил Эрнест, который оказался самым нетерпеливым.

– Скоро, – ответила Юна, не отрываясь от работы.

– Значит, будем ждать, – сказал Эрнест. – И если ожидание затянется, то будет не лишним, оставить на столе припасы.

Юна одарила Эрнеста самым обыкновенным взглядом, составила последнюю ненужную посуду и пошла к выходу, подтягивая за собой тележку. Она, конечно, оставила им пироги, печенье и графины с напитками.

– Спасибо, – почти хором крикнули дети, но Юна никак на это не отреагировала, только хмыкнула и ушла.

– Обожаю вот таких общительных людей, – со смехом сказал Эрнест.

– А ты знаешь, что не всегда с помощью юмора можно завести друзей? – спросила Соня, искоса глядя на Эрнеста.

– Так говорят люди, не имеющие его, – отпарировал Эрнест.

– Думаю, вы оба правы, – вмешался в разговор Шах. – Все люди разные и к каждому нужен свой подход. Хотя как по мне так веселые люди гораздо интереснее.

– Полностью с тобой согласен! – воскликнул Эрнест и даже подпрыгнул слегка оттого, что с ним согласились. – Я, например, очень интересный человек и благодаря этому со мной не бывает скучно.

– А еще, благодаря этому, у меня уже начинает болеть голова, – огрызнулась Соня, которой не понравилось, что Шах встал на сторону Эрнеста.

– Хватит вам кусаться! Если вы не заметили, то та дверь закрыта и эта, по всей видимости, тоже, – сказал Мат, подергав за ручку дверь в другом конце вагона.

– О, изумительно! Мы еще и заперты! – вырвалось у Эрнеста.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
8 из 13