Оценить:
 Рейтинг: 0

Речная соната

Год написания книги
2022
Теги
1 2 3 4 5 ... 17 >>
На страницу:
1 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Речная соната
Яна Ветрова

Будущий король хочет к коронации вернуть утерянные артефакты. К кому обратиться, как не к вернувшемуся в город колдуну – специалисту по поиску всяких редкостей? Екатерина, ученица и помощница Джея, хочет помочь, но колдун считает, что она ещё не готова к серьёзным заданиям.Чтобы доказать обратное, Екатерина пускается на поиски перстня. Утраченные сокровища, мрачная деревня, домик среди болот, пропавшая река и спящие духи… Точно ли стоило Рине отправляться в приключение в одиночестве?..

Яна Ветрова

Речная соната

Глава 1. Королевские сокровища

– Ну?.. Как он тебе?

Чашечка с чаем в руках совладелицы книжной лавки дрожала, а глаза блестели, как у юной девочки. Юность Эллы осталась далеко в прошлом, но при упоминании наследника королевского престола женщины любого возраста будто теряли рассудок. До официальной коронации Роу оставалось ещё два года, но может быть из-за этого обожания никто не называл его принцем или наследником. Исключительно королём.

Я задумчиво поболтала ложкой в кружке. Закрутился чайный водоворот, поднялись со дна ягоды облепихи, которая росла здесь же, в саду за книжной лавкой. Кроме облепихи, на крошечной территории уместились несколько кустиков смородины и островки анютиных глазок. Старую кирпичную стену увивали покрасневшие листья девичьего винограда. Природа вовсю готовилась к отдыху, и вечера, пусть всё ещё уютные, с каждым днём становились прохладнее. Я поправила сползшую шаль и вздохнула.

Не хотелось расстраивать милую женщину, но я ведь пообещала себе больше не врать! Пообещала сразу после того, как соврала Алине, что отправляюсь работать в тот самый отель, где началось моё приключение и моя новая жизнь.

– Он… – я выдохнула. – Он же совсем ребёнок, Элла!

Элла только всплеснула руками:

– Понятно же, ему только исполнилось шестнадцать! Ну? Так что тебе не понравилось? Рассказывай-рассказывай, интересно же!

– Мне показалось, что он очень любит вещи…

– Ха! Так это же чудесно, птичка ты наша!

Из дома высунулась косматая седая голова мужа Эллы, Руты. Он не стал присоединяться к нашему чаепитию – разбирал свежую партию книг, – но изредка заглядывал в садик, чтобы под строгим взглядом жены схватить имбирную печеньку и поделиться своим мнением. Вот и сейчас он потянулся рукой к тарелке, отломил половину печенья и сказал:

– Элла права. Посуди сама: ведь это Роу собрал музей. Не Совет, не кабинет министров, а наш будущий король. Он чтит историю, которую кое-кто пытается сейчас запрятать подальше, а то и переписать. Вещи – это наш проводник в прошлое!

– Историю он любит, а не вещи, – поддакнула Элла.

– Действует против Совета – для этого смелость нужна! А Совет, между прочим, был бы рад заполучить половину тех артефактов, что хранятся во дворце.

Я пожала плечами и налила себе ещё чаю. Честно говоря, очень хотелось поспорить, но мы уже и так ступили на зыбкие земли. Джей строго-настрого запретил мне говорить о том, с какой целью нас с ним пригласили во дворец.

Не знаю, как для Джея – может, ему что-то Робин шепнул заранее, а для меня это стало полнейшей неожиданностью. После возвращения из родного мира с чемоданом, наполненным, помимо шмоток на все временя года, ещё и блокнотами, тетрадками и шариковыми ручками, я рьяно приступила к учёбе.

Правда, Джей сказал, что первым делом мне нужно выучить местный язык: ведь я умела говорить на нём и понимать речь только благодаря ученической связи с колдуном. Буквы я не знала и за пару месяцев пребывания в магическом мире научилась только различать цифры на банкнотах. Ну и слова «чай» и «кофе» на витринах многочисленных пекарен не казались мне совсем уж незнакомыми.

Затем учитель здорово охладил мой пыл, заявив, что пока я не смогу читать, учить меня смысла нет. А обучать меня грамоте у него, во-первых, нет времени, а во-вторых, умения: по собственному признанию, он делал кучу ошибок в словах. Робин, понятное дело, был и без того слишком занят балансированием между своими двумя работами и двумя личностями: туповатого патрульного и начальника тайной полиции. Он предложил, то ли в шутку, то ли всерьёз, сдать меня в школу для девочек, прямо в первый класс. Увидев, как округлились мои глаза, он тут же сказал, что пошутил, но я до конца так и не поверила.

И тогда мне пришла в голову идея попросить Эллу, тем более, что до моего отъезда она уже читала мне местные сказки. Мы могли бы использовать те же часы на моё обучение!

Женщина с возмущением отвергла предложение Джея оплачивать уроки. Она едва сумела скрыть шок, когда тот самый колдун, противостоявший Совету, заключённый в зеркалах, выбравшийся оттуда, откуда до срока не выходят, тот колдун, история об ученице которого понаделала шуму в газетах, короче, вот этот самый колдун посетил её лично ради такой мелочи. Джей умел держать лицо, но по нашей связи я чувствовала, что он и сам смутился. Конечно, до заточения в зеркалах колдун считался местной знаменитостью, но тринадцать лет в одиночестве сделали своё дело – он совершенно отвык от людей.

С тех пор мы с Эллой, если погода позволяла, почти каждый вечер усаживались в маленьком уютном садике и занимались.

С приближением осени вечера становились темнее, холодный ветер с долины быстро прогонял дневной зной, и мы всё чаще предпочитали саду книжную лавку, скрываясь от припозднившихся посетителей за полками, доверху забитыми книгами, а иногда занимали гостиную на втором этаже.

Элла извлекла из бесчисленных книжных запасов старые учебники своей дочери, Роны, которая давным-давно переехала в другой город и лишь иногда навещала родителей. Я чувствовала себя неловко, перелистывая книги для маленьких детишек – но что поделать, не создали ещё в этом мире переводческих институтов и учебников по иностранным языкам на любой вкус, к которым я так привыкла дома.

Чтобы всё было честно, я придумала систему воображаемых зеркал, при помощи которой на время урока отключала понимание языка, которое шло от моего учителя. Элла радовалась моим успехам и на днях даже выдала на дом учебник новой истории королевства Трёх рек, который я с горем пополам читала по вечерам, лёжа в постели. Больше рассматривала картинки, конечно. И даже по ним у меня назрели вопросы, что уж говорить о тексте.

Занятия же с Джеем меня разочаровали: я-то представляла себе магические уроки учителя с учеником гораздо красочнее, как в моих любимых сериальчиках. Чтобы искорки магии повсюду, колбочки с разноцветными жидкостями, порошок из крыльев летучей мыши…

Но настоящая магия оказалась не такой увлекательной. То, что я вижу искорки магии исключительно через свои воображаемые зеркала, и стало предметом исследования Джея. Как до него придворный колдун, он заставлял меня проделывать всякие упражнения и записывал результат. Я чувствовала себя лабораторной мышью, которую гоняют по лабиринту. Как я не видела искорки магии, так и Джей не видел контуры зеркал, с помощью которых я творила свою странную магию. По всему выходило, что Джей мало чему может меня научить.

Я начала бояться, как бы он не решил отправить меня обратно в мой мир, раз толку от меня нет. Я-то настроилась на то, чтобы обосноваться здесь на долгие годы, если не навсегда!

И вот, когда я была на пике переживаний о своей бесполезности, Джей и сообщил мне о том, что нас хочет видеть наследник престола.

До последнего этот визит хотели сохранить в тайне – ведь открытая конфронтация Джея Совету, да и его история автоматически роняла тень на всех, кто с ним общался. Но юный наследник и сам не был в восторге от разросшегося влияния Совета, а ещё ему, собирателю артефактов, было любопытно посмотреть на человека, который почувствовал на себе действие легендарного Драконьего когтя. Ну и на его ученицу, которая помогла раскрыть банду, готовившую государственный переворот. Я только надеялась, что правду Робин оставил в тайне.

От воспоминаний я покраснела до кончиков ушей. Ещё одним поводом для беспокойства – как будто их было мало! – стал мой наряд. Никто не подумал о том, что у меня нет местной одежды, поэтому перед будущим королём я предстала в джинсах и белой кофте с расширенными рукавами – это был практически единственный предмет моего гардероба, который хоть как-то соответствовал местной моде. Оставалось надеяться, что при дворе не слишком строго блюдут дресс-код.

Внутри замок представлял собой такую же недружелюбную громадину, как и снаружи.  Неудивительно – ведь его специально строили на границе, чтобы действовать на нервы горцам, которые якобы жили на территориях, в старинные времена принадлежавших королевству. Стараниями матери наследника внутри дела обстояли чуть лучше, чем снаружи – мощную кладку стен прикрывали гобелены, ветер играл с многослойными шёлковыми шторами и разносил по коридору цветочный запах. Каждый свободный угол занимала ваза со свежим букетом из королевского сада. Но древнюю воинственную суть не замаскировать мишурой. Хотелось ступать осторожно, на цыпочках, чтобы не привлекать лишнего внимания.

Король Роу и правда оказался примечательным молодым человеком и выглядел старше своих лет. Подбородок, который принято называть волевым – правда, без единого волоска; внимательные карие глаза; высокий лоб; каштановые волосы с красным отливом, мягкими волнами спускающиеся на плечи… Сам он был высоким и крупным. Казалось, что с возрастом он рискует быстро набрать лишний вес.

В его движениях присутствовала едва заметная суетливость, как у человека, который запланировал кучу дел, но ни одно не успевает завершить к сроку. Стоило мне подумать об этом, как наследник, коротко поздоровавшись, сказал:

– Без долгих предисловий: господин Джей ан-Тарин, в прошлом вы были известны как охотник за сокровищами. Это так?

Мне потребовалась вся моя невеликая выдержка, чтобы не повернуть голову и не уставиться на Джея во все глаза. Я, конечно, помнила, что он доставал какие-то магические штуки из опасных мест, но никогда не думала, что это было его основным занятием! Да и вообще в моём представлении охотники за сокровищами выглядели лихими парнями в ковбойских шляпах.

Джея вопрос не удивил, и в ответ он лишь коротко кивнул. Роу удовлетворился этим.

– Мне требуются ваши услуги. Пойдёмте, я покажу кое-что.

По пути король не произнёс ни слова. Сложив руки за спиной и слегка наклонившись, как будто мысли несли его вперёд, он широкими шагами преодолевал закрученные лестницы и узкие коридоры. Беспорядочно накиданные ковры заглушали звуки и, судя по всему, так же служили для придания замку более дружелюбного вида. С каждой минутой меня всё больше раздражала мешанина красок, несочетающихся тканей и предметов интерьера.

Я решила немного поиграть в персонажа фильма, как в старые добрые времена: считала шаги и повороты, словно была шпионом. Но это занятие мне быстро наскучило. Одно дело играть в игры, когда твоя жизнь представляет собой продавливание дивана, поедание пиццы и прогулки вокруг пруда с уточками. В последние месяцы я пережила достаточно настоящих приключений, и незачем стало искусственно будоражить нервную систему.

Я угадала, куда мы пришли, ещё до того, как Роу приоткрыл перед нами створку двойной двери. Затхлый музейный запах всколыхнул весенние воспоминания об отеле госпожи Сай. Я поморщилась – и от запаха, и от воспоминаний о прошлой жизни – и прошла в помещение вслед за Джеем.

Судя по новеньким неистоптанным коврам, тут редко бывали гости. Но возможно, что здесь постелили самые красивые – и судя по поведению Роу, второй вариант был ближе к истине, хотя и не отменял первого. Наследник замедлял шаг у витрин, над каждой из которых висели круглые шары-лампы, широким жестом обводил экспонаты и иногда выделял один или два из коллекции. Это были артефакты, которые отыскали по его приказу, а некоторые он сам нашёл в многочисленных заброшенных помещениях дворца и его тайных ходах. Рассказывая о них, Роу превращался в того мальчишку, которым я его и представляла, пока не увидела – азартного, смелого, готового бросится на край света за пиратскими сокровищами по обрывку карты. Будь я лет на семь моложе, точно бы влюбилась!

Почувствовав, как краснеют уши, я резко оборвала себя и сосредоточилась на том, что говорит наследник. Странно, но чем больше он рассказывал, тем больше мне казалось, что глаза Роу загораются не от воспоминаний о приключениях, а от гордости обладания этими вещами. Какие-то кольца, серьги, амулеты, монетки, огарки свечей… Металлическая перчатка, смятый сбоку шлем с забралом…

Чем дальше мы шли, тем больше это место напоминало мне не королевский музей, а комнату одинокой бабули, где хранятся овеществлённые воспоминания о прожитых годах – от обручального кольца до пластикового пакета из магазина. Но Роу-то не был столетней бабкой!..

Ладно, Екатерина, ты просто придираешься. Прав Джей – нужно учить местную историю. Без этого мне точно не понять ценность всего этого барахла. Отстав от мужчин и развлекаясь собственными мыслями, я медленно водила взглядом по витринам и не сразу заметила, что Роу остановился.

В самом конце зала, между двух мраморных колонн, стоял стеклянный стол. Видимо, для украшения на самом столе были рассыпаны шары разного размера, величиной с теннисный мяч и с крупную жемчужину, люминесцирующие голубовато-зелёным цветом. Но главное – между шарами на алых подушечках лежали три артефакта.

– Вы, конечно, знаете, что это, – важно произнёс наследник.
1 2 3 4 5 ... 17 >>
На страницу:
1 из 17

Другие электронные книги автора Яна Ветрова

Другие аудиокниги автора Яна Ветрова