Оценить:
 Рейтинг: 0

Фарватер

<< 1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77 >>
На страницу:
47 из 77
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я кивнул и похлопал его по плечу.

– Понимаю. А Кент теперь – капитан, да?

Тим отчаянно замахал головой.

– Нет, он… был очень расстроен, сказал, что не хочет брать на себя такую ответственность. Пробормотал что-то про тебя, про твою душу, что ли… Ну, ты же знаешь, он достаточно суеверный человек.

– Мою что? – я остановился.

– Мы ведь думали, что ты мертв.

– Вы так думали почему?

– Мне сказали, что тебя того, ну… вздернули, – его явно охватило смущение. Я хотел спросить, а с какого такого, собственно, перепугу, но потом вспомнил, как это должно было выглядеть со стороны и просто пробурчал:

– А, понятно.

Мы пошли дальше, но я обшивкой чувствовал, как он ждет продолжения.

– Как видишь, вы ошиблись. Ты же знаешь, у них идет война, им требовалась… Ну, как тебе объяснить? В общем, каторга.

Он запнулся. Одновременно с этим нам открылся маяковский порт. Я быстро углядел в гавани “Ла Либре” и устремился к ней.

– Сэр, чего вам тут надо? Сюда нельзя. – Бросил мне – это мне-то! – Дик, облокотившийся о фальшборт, не поднимая глаз от грязных ногтей. У меня было слишком хорошее настроение, чтобы орать, поэтому я просто сделал приветственный жест и крикнул:

– Эй, там, на палубе! День добрый.

Я даже со своего места увидел, как Дик вздрогнул. Видимо, у меня все же достаточно узнаваемый голос. Он прищурился, протер кулаками глаза, но все же им не поверил. Я тем временем поднялся на опердек.

– Как ветер сегодня, а, матрос? Попутный, нет?

Он хотел что-то сказать, но вместо ответа послышалось только невнятное бульканье. Я махнул на него рукой и сказал:

– Все с тобой понятно.

Переведя с него взгляд, я почувствовал, как у меня по коже пробежали мурашки. Может, от ветра. Холодного норда, заставляющего волны биться о борт шхуны. Краска немного потускнела, но в конце концов, когда я в последний раз перекрашивал ее? Убранные паруса тихо трепались на ветру. Рангоут негромко поскрипывал. Моя шхуна. Я молча подошел к фальшборту, присел и положил руки на планширь. Я не был здесь всего лишь 2 года и 5 месяцев, но мне казалось, будто прошло 50 лет. Встал, положил руку на грот-мачту. В ту же секунду ветер словно снова обрел силы, случился новый порыв, меня окатило брызгами соленой воды и леера, удерживающие грот, лопнули. Давно хотел сменить бегучий такелаж. Грот гордо растянулся на ветру. От неожиданности все вздрогнули, я, будучи слишком подавленным, чтобы пугаться, взял линь, залез на салинг, молча отвязал порвавшийся нирал и заменил. И чего я этого раньше не сделал? Сидя на салинге, я вгляделся в небо. Завтра, когда пробьет пять склянок, будет буря. Спрыгнул. За все это время мне ни разу не пришла в голову мысль, что шхуна, может быть, мне уже не принадлежит. Я вообще ни о чем не думал.

– Ээ… капитан?

– Что? – спросил я, забухтовывая порвавшуюся снасть.

– С возвращением.

Я повернулся и обнаружил, что Кент стоит, протягивая мне руку. Я пожал ее.

– Если кому-то нужны объяснения, идите к Тиму, – громко сказал я, хотя, наверное, зря. Они и так его уже облепили.

– Конечно. Знаете, это она так вас приветствует, – заметил помощник, тыкая пальцем в убранный грот. Я усмехнулся.

– Хорошенькое приветствие. Это… Кент, я что хотел сказать… – мято продолжил я, когда он уже повернулся, чтобы уйти и начать обсуждения с друзьями.

– Что?

– Спасибо, что привел ее сюда. В целости и сохранности.

Он весь засветился от гордости.

– Я больше не представлял, куда еще я могу ее привести. Думаю, все на моем месте поступили бы так же.

Я что-то промычал.

– Ну что, капитан, пускаемся в свободное плавание? – с грустной ухмылкой спросил он.

– Видимо, да, – со вздохом ответил я. Впрочем, почему нет? Стратегию нападения я и сам смогу придумать, обойдемся без помощи – мы и так нечасто ею пользовались. Добычу ни с кем делить не придется, не надо будет слушать приказы взбалмошного человека. Да, конечно, так мы будем гораздо слабее, но стоит ли оно того? Да и что я могу сделать? Если Хет решил высадиться на землю – туда ему и дорога. Ползать перед ним на коленях я не собираюсь. Я приказал начать погрузку груза. Сбагрим его на Гуну, получим денег – так и заживем. Ну, “приказал” в моем случае – сказать и пойти работать самому.

Слухи о моем возвращении быстро расползлись по острову.

Я сидел в трюме, когда услышал крик:

– Эй, Дюк! Господи, воскресший девятипалый капитан этой чертовой шхуны, где ты?!!

Я прекрасно понял и в первый раз, но мне было интересно, до чего это дойдет. Когда в голосе раздражения оказалось больше, чем самого голоса, я вылез.

– Ты оглох?!

Все это время тут надрывался Кесети. Смуглый поджарый хетов офицер ни капли не изменился.

– И тебе здравствуй. Чего хотел?

– Пойдем, разговор есть.

– Я не хочу никуда идти, – жалобно проблеял я. Он с укором посмотрел на меня.

– Не веди себя как ребенок, Дюк. Остальные уже заждались.

Я вздернул брови вверх.

– Неужто праздник в честь моего возвращения? Это так мило с вашей стороны!

– Хватит ломать комедию! Это серьезно.

– Ладно, ладно, – проворчал я.

Мы сошли на землю и он повел меня в таверну. “Большой риф”, что ли, она называлась. Там нас действительно ждали все бывшие хетовские офицеры. Я, поднапрягшись, сел на свободный стул.

– Ну, вы притащили меня просто чтобы мы поглядели друг на друга или?..

– Мы посовещались немного и выбрали нового коммодора, – начал Остин, высокий темнокожий и очень сильный капитан “Цунами”.
<< 1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77 >>
На страницу:
47 из 77

Другие электронные книги автора Жанна Ермековна Курмангалеева