Глава 6. Нарисованный город
Хозяйка тепло улыбалась домашним и гостям. Она, как всегда, успешно справлялась со своей задачей – создавать приятную атмосферу в доме, то есть сделать так, чтобы каждый чувствовал себя здесь хорошо. Она очень старалась. Наверное, только Теренс понимал, сколько усилий она прикладывала, чтобы сохранять видимость спокойствия и благостное выражение лица. Да и малышка Эль, пожалуй, догадывалась – от младшенькой вообще мало что могло укрыться. Хотя вот уже и Ева почувствовала её напряжение, забеспокоилась…
А как тут не напрячься, скажите пожалуйста? Появление Рауля Кауница в Эрхарт-холле было сродни удару грома с ясного неба. Эмилия, конечно же, была счастлива его видеть. Она много лет мечтала принять его в своём доме. Увы, дружба семьями у них не получилась. Даже родственные отношения не сложились, хотя Эмилии этого очень хотелось, ведь Рауль был один из самых близких ей людей. А ещё один из немногих, с кем они могли общаться, не таясь: он знал всю правду об Эрхартах, то есть кем они были в прошлом и кем являются теперь. Однако жене и словом не обмолвился. Эмилия представить себе не могла, чтобы между ней и мужем могли быть какие-то тайны. Но у четы Кауницев, видимо, так и не сложились доверительные отношения…
Симоне нельзя было отказать в обаянии. Обворожительная и предприимчивая, она сумела превратить свой дом в некое подобие литературно-музыкального салона, какие были в моде до начала двадцатого века, когда их окончательно вытеснили клубы и рестораны. Теперь же изысканная публика, вконец пресытившись модерном, перекинулась на ретро, и уютные домашние концерты вновь стали популярны – в определённых кругах, разумеется. Получить приглашение на музыкальный вечер в доме Кауницев мечтали многие, но талант и слава хозяина дома в данном случае играли далеко не главную роль. Зато о чуткости, гостеприимстве и дружелюбии его жены ходили легенды! Симона к каждому находила подход. Пожилые мэтры литературы и искусства считали её детскую восторженность невероятно трогательной, а молодые гении, только начинающие прокладывать свою стезю в мировой культуре, внимательно прислушивались к её дельным советам.
Эрхарты не раз пытались сблизиться с Кауницами, больше по инициативе Эмилии, конечно, хотя Теренс отнюдь не был против. Несколько совместных ужинов после концертов не особо способствовали сближению, поэтому как-то раз, будучи проездом в Вене, они напросились к Раулю в гости, чтобы детей познакомить – всё-таки родственники! Рауль был рад, искренне рад их встречам, случайным и неслучайным, а вот его жена…
Эмилия хорошо запомнила тот единственный вечер, который они провели в доме Рауля.
– Располагайтесь и чувствуйте себя как дома! – радушно сказала Симона, провожая семейство Эрхартов в просторную гостиную, заставленную множеством диванов, стульев и кресел; центральное место, естественно, занимал рояль. – У нас сегодня планировался небольшой музыкальный вечер, но мы быстренько всё отменили, когда узнали о вашем приезде!
– Ох, не стоило из-за нас… – тотчас засмущалась Эмилия. – Мы могли бы заглянуть к вам в другой раз…
– Ну уж нет! – весело отозвался Рауль, входя в комнату. – Эти мини-концерты у нас чуть ли не каждый день, а вы – редкие гости!
– Ты преувеличиваешь, милый! – тонкие руки хозяйки взлетели в грациозном жесте: до того, как стать администратором оркестра, она была скрипачкой. – Отнюдь не каждый день! Просто тебе так кажется… Вы же знаете, – со вздохом обратилась она к гостям, – мой муж постоянно в разъездах, а когда дома – либо пишет музыку, либо репетирует.
– Вам, наверное, приходится непросто, – с пониманием сказала Эмилия.
– С’est la vie! – подытожил Рауль. – Такова жизнь…
Только Теренс ничего не сказал: он был занят девятилетним Виктором и семилетней Евой, которые в растерянности никак не могли сообразить, куда же им сесть при таком обилии стульев. Малышка Эль решила проблему по-своему: устроилась у Эмилии на коленях и, похоже, не собиралась оттуда слезать.
– У вас такие милые детки! – продолжала ворковать Симона. – Трое – это так красиво! Я тоже мечтала о троих, но, увы, мой муж – очень занятой человек, всецело отдающий себя творчеству…
От этих расхожих истин, поданных в виде откровений, Эмилия невольно поёжилась. Чувство неловкости, охватившее её в самом начале визита, с каждой минутой росло, невзирая на сердечность хозяйки. Рауль же, казалось, и вовсе не слушал, что говорила его жена.
– А где ваши дети? – впервые подал голос Теренс. – Они ведь примерно одного возраста с нашими, могли бы поиграть вместе.
– Конечно, если захотят, – согласилась Симона. – Няня сейчас их приведёт.
Минут пять спустя действительно явилась пожилая усталая женщина, ведя за собой упирающуюся девочку лет четырёх; девочка прижимала к себе огромного белого медведя с розовым бантом. Следом, засунув руки в карманы, нехотя плёлся худой темноволосый мальчик. Но даже после того, как дети были представлены друг другу, мальчик остался стоять в дверях, опёршись спиной о косяк и ещё глубже спрятав руки в карманы, а девочка окончательно скуксилась, услышав предложение мамы поиграть с гостями в лото.
– Дети всегда робеют в присутствии взрослых, особенно незнакомых, – сказала Эмилия, чтобы как-то сгладить остроту момента. – Быть может, им лучше всем вместе пойти в детскую?
Её невинное предложение оказалось большой ошибкой. Дочка Кауницев с криком: «Не трогать мои игрушки!» выбежала из гостиной, всполошенная няня на всех парах помчалась следом. Малышка Эль уткнулась лицом Эмилии в грудь, Вик беспокойно заёрзал в широком кресле, а Ева, которая сидела на краешке стула, старательно держа спинку прямо, как подобает барышне (бабушкина школа!), от изумления чуть не упала со стула. Только темноволосый мальчик с серьёзным не по годам лицом даже не пошевелился, лишь исподлобья глянул на юных Эрхартов; Эмилии показалось, или взгляд его действительно выражал сожаление?
– Извините, мои отпрыски иногда ведут себя просто несносно, – проговорил Рауль, озадаченно пожав плечами.
– Воспитанию нужно уделять время, причём немалое, а у нас, артистов, его вечно не хватает! – вновь изящно развела руками Симона. – Рауль говорил, что вы, Эмилия, бросили науку и посвятили себя исключительно семье, верно? Ох, если бы я так могла… А вы, господин Эрхарт, чем занимаетесь? Извините, запамятовала.
– Так, пописываю немного, – скромно ответил господин Эрхарт.
– Ах да, вы вроде психолог! Занятная профессия. Как говорится, бесплатная возможность порыться в чужих шкафах со скелетами! – Симона коротко рассмеялась, но, спохватившись, добавила извиняющимся тоном: – Надеюсь, я вас не обидела своей шуткой?
– Нет, что вы! Я действительно неплохо разбираюсь в старых шкафах! – ответил Теренс, незаметно подмигнув недоумевающему Вику.
– Значит, вы понимаете, – словно не расслышав гостя, горестно продолжала хозяйка, – что Тобиас и Арселия, помимо всего прочего, унаследовали от своих родовитых предков весьма тонкую нервную организацию…
Тут Эмилию окончательно охватило необъяснимое чувство вины. Ощущение собственной неуместности в этом доме резким диссонансом фонило всю оставшуюся часть вечера, несмотря на весёлую болтовню Рауля и ободряющие улыбки его жены. В итоге Эрхарты слиняли оттуда так быстро, как только позволяли правила политеса.
Так что дальше коротких встреч после концертов дело не пошло. Не срослось, как говорится. Симона держалась с Эрхартами вполне корректно, но не более того. Эмилия сначала переживала, всё искала причину в каких-то своих ошибках. Но как ни старалась, не сумела заслужить доверие жены Рауля. Ей отчаянно не хотелось верить в то, что причиной могла быть нелепая, бессмысленная ревность – чувство, самой Эмилии неведомое. Так что ей пришлось целиком положиться на мнение мужа. Нарушать мир в семье друга ради собственного желания общаться с ним, конечно же, было недопустимо…
И вдруг Рауль сам заявился в Эрхарт-холл! Эмилия безмерно обрадовалась бы этому визиту – если бы не понимала, что только крайняя необходимость могла стать его причиной. Нечто, связанное с опасностью, большой опасностью!
Нежданный гость вежливо улыбался, говорил комплименты, но не смог обмануть хозяев: они видели, что он напряжён до предела. Мало того, напуган! Рауль Кауниц, который в памяти Эмилии всегда оставался примером «рыцаря без страха и упрёка», сейчас едва сдерживал отчаяние и тревогу.
Когда Теренс после обеда увёл его в свой кабинет, чтобы наконец дать ему возможность объясниться, Эмилия с трудом поборола желание немедленно последовать за ними. Обязанности хозяйки никто не отменял: она должна была позаботиться об остальных гостях. Только убедившись, что никто из них пока не нуждается в её участии, она смогла присоединиться к мужчинам.
Теперь Эмилия взволнованно переводила взгляд с мужа на гостя и обратно. Теренс казался спокойным, но она чувствовала, что он встревожен. А в этом мире было не так уж много вещей, которые могли вывести Теренса Эрхарта из душевного равновесия! Он расхаживал по комнате в раздумьях, собранный и мощный, словно сгусток энергии.
А вот Рауль, наоборот, определённо сдулся, будто бы истратил последние силы на то, чтобы прилично вести себя за обедом, не создавая присутствующим дискомфорта своим настоящим состоянием. Теперь он сидел в кресле у кофейного столика, понурив голову и обхватив плечи руками, будто озябший – Эмилия даже подумала, что к вечеру нужно будет разжечь огонь в камине, в горах по ночам и летом прохладно… И он был совсем не похож на человека, которому журналисты и блогеры когда-то прилепили прозвище Аполлон – как за музыкальный талант, так и за внешность. Выразительные глаза потухли, тонкое лицо осунулось, а в чёрных кудрях заметно прибавилось седины. Одежда висела на нём мешком и вообще была нетипичной для эталона мужской красоты и элегантности.
С той минуты, когда Эмилия вошла в кабинет и тихонечко присела на краешек дивана, ничего не изменилось: оба, гость и хозяин, молчали, только первый сгорбился в кресле, а второй мерил шагами комнату. Видимо, Рауль уже успел рассказать, что же привело его к Эрхартам да ещё в такой необычной компании, а Теренс обдумывал услышанное. Эмилия терпеливо ждала, когда ей что-нибудь объяснят. Наконец муж остановился посреди комнаты и спросил:
– Магистр так и сказал – «только Эрхарт»?
Рауль сокрушённо кивнул и сдавленным голосом проговорил:
– Когда я показал отцу рисунок, он долго думал – так долго, что мне показалось, будто он снова уснул. А потом он сказал: «Только Эрхарт может знать, где это. Ступай к нему!» Он протянул мне рисунок, я взял, автоматически положил в карман пиджака. Затем отец вдруг схватил меня за руку – и я оказался здесь! Вернее, не сразу здесь, сначала в лесу…
– Ну, последнее мне понятно… – начал Теренс, но тут раздался стук в дверь.
– Это Ева кофе принесла! – Эмилия поспешила к двери, взяла у дочери поднос с кофейником и тихо шепнула ей: – Эль пусть займёт гостью, а вы с Надин прогуляйтесь к озеру.
– Хорошо, – ответила Ева и тут же удалилась.
Эмилия прошла к столику и разлила дымящийся напиток по крошечным чашкам, затем подала их мужчинам.
– Благодарю, очень кстати! – попытался улыбнуться Рауль.
– Спасибо, милая, – беря чашку из её рук, муж нежно прикоснулся к её запястью. – Присядь, я постараюсь изложить тебе суть дела, а Рауль добавит, если я что-то упущу.
Эмилия вернулась на своё место в углу дивана, где обычно сидела, когда приходила к мужу поговорить о делах или о детях, либо послушать отрывки из его новых произведений. Теренс сел в своё кресло за письменным столом, двумя глотками выпил кофе – он любил горячий, почти обжигающий – и разгладил листок бумаги, лежавший перед ним на столе.
– Итак, неделю назад сын и дочь Рауя – Тобиасу восемнадцать лет, Арселии двенадцать – ехали из Швейцарии, где Тобиас забрал сестру из школы-пансиона, в Австрию, в родовое поместье фон Кауницев, – не спеша, с расстановкой начал Теренс. Рауль слушал, подперев голову руками. – По пути они пропали. Вернее, сначала пропала девочка. Перепуганный парень позвонил отцу и сообщил, что где-то в Тироле…
– Близ Шваца, – пробормотал несчастный отец.
– Близ городка Швац они пошли прогуляться, и какие-то люди похитили его сестру. Двое мужчин в странных одеждах, по выражению Тобиаса, подошли к девочке, взяли её за руки – и вдруг все трое исчезли! Причём она не сопротивлялась, если верить парню, а у нас вроде нет причин ему не верить…
– Тоб подумал, что я ему не поверил… – вновь заговорил Рауль. Он поднял голову: лицо его было бледным, в глазах читалась мука. – Я… я растерялся, стал кричать на него, мол, какого чёрта тебя понесло в этот проклятый Швац, тебе ничего нельзя доверить, только и можешь, что небылицы придумывать… В общем, Тобиас отключил телефон… И тоже исчез!
Эмилия встала и налила ему из графина воды, Рауль залпом осушил стакан. Взволнованная так, что не могла усидеть на месте, она осталась стоять за креслом мужа: Теренс по-прежнему сохранял хладнокровие, рядом с ним и она чувствовала себя спокойнее.
– Я позвонил в службу спасения и сам прилетел в Швац в тот же вечер, – продолжил Рауль, немного придя в себя. – В ходе расследования было установлено, что Тобиас оставил машину у небольшого отеля, где они с Селией ночевали. В первой половине дня обоих детей видели в кафе, затем в монастыре – это одна из местных достопримечательностей. По словам служащего отеля, Тоб вернулся после обеда один, очень расстроенный, спросил, не возвращалась ли Селия, и снова ушёл. Кто-то из туристов заметил, как он переходил мост через реку и пошёл дальше в горы, то есть вернулся искать сестру…Спасатели всё там излазили… Нашли только альбом для эскизов. Это точно альбом Тобиаса – он их пачками покупает… На последнем рисунке изображён замок Фройдсберг, как он выглядит с другого берега реки, если подняться чуть выше по склону – примерно в том месте и был обнаружен альбом. Наверное, пока Тоб рисовал, Селия пошла погулять… – Рауль снова умолк: страх за детей и чувство вины захлестнули его с новой силой.