Оценить:
 Рейтинг: 0

Писательский биатлон

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 47 48 49 50 51 52 >>
На страницу:
51 из 52
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Толпа на берегу скандировала имена финишировавших:

– Тоскана!

– Арина!

– Фуко!

Когда финишировали все двадцать участников, жюри начало подсчёт венков. Тоскана заплела свои зелёные волосы в несколько косичек. При ходьбе они шевелились так, будто там змеи. Она подошла к лежащей на земле Арине и тихонько сказала:

– Ну что, съела, выскочка! Я первая в гонке. Всегда! Желания мои! А ты не суйся, мелюзга!

Тоскана клацнула своими зубьями перед лицом Арины, но заметила, как в голубых глазах русалки зажёгся жёлтый огонёк.

– Внимание! Первое место – Тоскана! – объявила Ульяна. – Второе – Арина! Третье – Настюша! Она буквально вырвала победу за счёт трёх лягушек!

Приз вручал Борис, двоюродный брат Арины. Красивый атлет-водяной. Волшебная амфора с тремя желаниями внутри. Тоскана скалилась от счастья и прижимала награду к себе. Но окружающие стали от неё отходить и закрывать нос руками.

– Вонючка! Вонючка! – слышался шёпот вокруг.

Тоскана тоже ощущала этот запах. Чеснок и тухлое мясо. Но откуда?!

– Тосканка, глянь-ко в кувшин, – шепнул Фуко мавке на ухо.

На мраморном дне лежал отвратительно-бордовый цветок симплокарпуса[17 - Симплокарпус – редкое растение, которое растёт во влажной почве около водоёмов. Цветёт весной, источая неприятный чесночно-затхлый аромат.].

– Ну что, съела? – одними губами произнесла Арина, глядя прямо в глаза мавке.

notes

Примечания

1

Антабка – скоба для крепления ремня к цевью оружия

2

Выя – шея (старорусск.)

3

Гитлерюгенд – молодежная организация НСДАП

4

как и в английском, Prazision (нем.) означает повторяемость по отношению к точности

5

Анна Вадель – участница сборной Германии по биатлону ОИ 2022 г.

6

Талвисота (фин.) – Зимняя война 1939-1940 годов

7

Чёртово дерьмо! (нем.)

8

Фрагмент песни «Рации молчат» группа Ink.Visitor.

9

«Аншютц» – немецкая оружейная компания, производящая популярные среди спортсменов-биатлонистов винтовки калибра 22 «Лонг Райфл».

10

Очки из специального пластика, предназначенные для защиты глаз во время стрельбы. Используются в тирах и на стрельбищах. Как правило, прозрачные. Бывают жёлтые или затенённые.

11

High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle – высокоподвижное многоцелевое колёсное транспортное средство, читается как «Хамви?», американский армейский вседорожник, стоящий на вооружении в основном у ВС США, а также вооружённых сил, полицейских и иных служб некоторых других стран.

12

«Желтая майка» – биатлонист, являющийся на момент проведения следующего соревнования лидером сезона по количеству набранных очков в гонках.

13

«Запасной патрон» – дополнительный патрон, который биатлонист имеет право вставить в обойму после того, как он израсходовал установленные регламентом пять патронов.

14

Потерчата – умершие до семи лет дети, которых подобрали русалки. У них всегда волосы синего цвета и белые рубашки.

15

Топелец – мужской водный дух страха, который топит людей.

16

Виктория Амазонская – диковинное травянистое растение семейства кувшинок. Растёт в Гайане. Снизу листья покрыты иглами, имеет большой размер и хорошо держится на воде.

17

Симплокарпус – редкое растение, которое растёт во влажной почве около водоёмов. Цветёт весной, источая неприятный чесночно-затхлый аромат.
<< 1 ... 47 48 49 50 51 52 >>
На страницу:
51 из 52