Оценить:
 Рейтинг: 0

The George Sand-Gustave Flaubert Letters

Год написания книги
2017
<< 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 57 >>
На страницу:
37 из 57
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

CCIX. TO GUSTAVE FLAUBERT

Friday, 19 January, 1872

I did not know about all that affair at Rouen and I now understand your anger. But you are too angry, that is to say too good, and too good for them. With a BITTER and vindictive man these louts would be less spiteful and less bold. You have always called them brutes, you and Bouilhet, now they are avenging themselves on the dead and on the living. Ah! well, it is indeed that and nothing else.

Yesterday I was preaching the calmness of disdain to you. I see that this is not the moment, but you are not wicked, strong men are not cruel! With a bad mob at their heels, these fine men of Rouen would not have dared what they have dared!

I have the Chansons, tomorrow I shall read your preface, from beginning to end.

I embrace you.

CCX. TO GEORGE SAND

You will receive very soon: Dernieres Chansons, Aisse and my Lettre au Conseil municipal de Rouen, which is to appear tomorrow in le Temps before appearing as a pamphlet.

I have forgotten to tell you something, dear master. I have used your name. I have COMPROMISED you in citing you among the illustrious people who have subscribed to the monument for Bouilhet. I found that it looked well in the sentence. An effect of style being a sacred thing with me, don't disavow it.

Today I am starting again my metaphysical readings for Saint- Antoine. Next Saturday, I shall read a hundred and thirty pages of it, all that is finished, to Tourgueneff. Why won't you be there!

I embrace you.

Your old friend

CCXI. TO GUSTAVE FLAUBERT

Nohant, 25 January, 1872

You were quite right to put me down and I want to CONTRIBUTE too. Put me down for the sum you would like and tell me so that I may have it sent to you.

I have read your preface in le Temps: the end of it is very beautiful and touching. But I see that this poor friend was, like you, one who DID NOT GET OVER HIS ANGER, and at your age I should like to see you less irritated, less worried with the folly of others. For me, it is lost time, like complaining about being bored with the rain and the flies. The public which is accused often of being silly, gets angry and only becomes sillier; for angry or irritated, one becomes sublime if one is intelligent, idiotic if one is silly.

After all, perhaps this chronic indignation is a need of your constitution; it would kill me. I have a great need to be calm so as to reflect and to think things over. At this moment I am doing THE USEFUL at the risk of your anathemas. I am trying to simplify a child's approach to culture, being persuaded that the first study makes its impression on all the others and that pedagogy teaches us to look for knots in bulrushes. In short, I am working over A PRIMER, do not EAT ME ALIVE.

I have ONLY ONE regret about Paris: it is not to be a third with Tourgueneff when you read your Saint-Antoine. For all the rest, Paris does not call me at all; my heart has affections there that I do not wish to hurt, by disagreement with their ideas. It is impossible not to be tired of this spirit of party or of sect which makes people no longer French, nor men, nor themselves. They have no country, they belong to a church. They do what they disapprove of, so as not to disobey the discipline of the school. I prefer to keep silent. They would find me cold or stupid; one might as well stay at home.

You don't tell me of your mother; is she in Paris with her grandchild? I hope that your silence means that they are well. Everything has gone wonderfully here this winter; the children are excellent and give us nothing but joy. After the dismal winter of '70 to '71, one ought to complain of nothing.

Can one live peaceably, you say, when the human race is so absurd? I submit, while saying to myself that perhaps I am as absurd as every one else and that it is time to turn my mind to correcting myself.

I embrace you for myself and for all mine.

G. Sand

CCXII. TO GEORGE SAND

No! dear master! it is not true. Bouilhet never injured the bourgeois of Rouen; no one was gentler to them, I add even more cowardly, to tell the truth. As for me, I kept apart from them, that is all my crime.

I find by chance just today in Nadar's Memoirs du Geant, a paragraph on me and the people of Rouen which is absolutely exact. Since you own this book, look at page 100.

If I had kept silent they would have accused me of being a coward. I protested naively, that is to say brutally. And I did well.

I think that one ought never begin the attack; but when one answers, one must try to kill cleanly one's enemy. Such is my system. Frankness is part of loyalty; why should it be less perfect in blame than in praise?

We are perishing from indulgence, from clemency, from COWISHNESS and

(I return to my eternal refrain) from lack of JUSTICE!

Besides, I have never insulted any one, I have kept to generalities, – as for M. Decorde, my intentions are for open warfare; – but enough of that! I spent yesterday, a fine day, with Tourgueneff to whom I read the hundred and fifteen pages of Saint- Antoine that are finished. After which, I read to him almost half of the Dernieres Chansons. What a listener! What a critic! He dazzled me by the depth and the clearness of his judgment. Ah! if all those who attempt to judge books had been able to hear, what a lesson! Nothing escapes him. At the end of a passage of a hundred lines, he remembers a weak epithet! he gave me two or three suggestions of exquisite detail for Saint-Antoine.

Do you think me very silly since you believe I am going to blame you for your primer? I have enough philosophic spirit to know that such a thing is very serious work.

Method is the highest thing in criticism, since it gives the means of creating.

CCXIII. TO GUSTAVE FLAUBERT

Nohant, 28 January, 1872

Your preface is splendid and the book [Footnote: Dernieres Chansons, by Louis Bouilhet.] is divine! Mercy! I have made a line of poetry without realizing it, God forgive me. Yes, you are right, he was not second rank, and ranks are not given by decree, above all in an age when criticism undoes everything and does nothing. All your heart is in this simple and discreet tale of his life. I see very well now, why he died so young; he died from having lived too extensively in the mind. I beg of you not to absorb yourself so much in literature and learning. Change your home, move about, have mistresses or wives, whichever you like, and during these phases, must change the end that one lights. At my advanced age I throw myself into torrents of far niente; the most infantile amusements, the silliest, are enough for me and I return more lucid from my attacks of imbecility.

It was a great loss to art, that premature death. In ten years there will not be one single poet. Your preface is beautiful and well done. Some pages are models, and it is very true that the bourgeois will read that and find nothing remarkable in it. Ah! if one did not have the little sanctuary, the interior little shrine, where, without saying anything to anyone, one takes refuge to contemplate and to dream the beautiful and the true, one would have to say: "What is the use?"

I embrace you warmly.

Your old troubadour.

CCXIV. TO GEORGE SAND

Dear good master,

Can you, for le Temps, write on Dernieres Chansons? It would oblige me greatly. Now you have it.

I was ill all last week. My throat was in a frightful state. But I have slept a great deal and I am again afloat. I have begun anew my reading for Saint-Antoine.

It seems to me that Dernieres Chansons could lend itself to a beautiful article, to a funeral oration on poetry. Poetry will not perish, but its eclipse will be long and we are entering into the shades.

Consider if you have a mind for it and answer by a line.

CCXV. TO GUSTAVE FLAUBERT, in Paris

Nohant, 17 February

My troubadour, I am thinking of what you asked me to do and I will do it; but this week I must rest. I played the fool too much at the carnival with my grandchildren and my great-nephews.

I embrace you for myself and for all my brood.

G. Sand

CCXVI. TO GEORGE SAND
<< 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 57 >>
На страницу:
37 из 57