Оценить:
 Рейтинг: 0

Небесная Крыса

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я прилетел с неба… – начал было говорить он, но сразу же был грубо прерван одним из дикарей.

– Заткнись, пришелец, – рявкнул тот, что сидел рядом с Чингучем. – С тобой будет говорить Большая Крыса.

– О Кей, – буркнул Саймон, переводя взгляд на Чингуча.

Вождь, как его про себя окрестил Саймон, был поменьше ростом, чем Джек Клык, но вид у него был не менее угрожающим и кровожадным. Одет Чингуч был точно в такую же кожаную куртку и штаны, как и все остальные мужчины, сидевшие за столом. У него было, пожалуй, только одно отличие – это искусно сделанный из металла шлём в виде крысиной головы.

В данный момент шлём лежал на столе, и Чингуч, время от времени, бросал в него обглоданные кости. Остальные же его сотрапезники бросали кости кто куда: одни под стол, а те кто были понаглей, метили попасть прямо в Саймона. Правда, никто пока в него не попа, да и, как показалось Саймону, никто к этому особо не стремился.

Глава 3

Когда в сплошном чавканье, сопении и стуке костей прошло ещё минут десять, Чингуч Большая Крыса наконец– то оторвался от еды и, высыпав из шлёма кости на стол, надел его себе на голову. Затем он смёл со стола все кости, кроме самой большой, и только после этого поднял на Саймона тяжёлый взгляд своих серых, со стальным оттенком глаз.

Волосы у Чингуча, как и у Джека Клыка, были светлые, правда, с несколько рыжеватым оттенком. Какой у него рост, определить было трудно.

Вождь сидел за столом, а помещение, в котором они все находились, больше смахивало на нору разбойников, и освещалось только одним светильником. Судя по дыму и отвратительной вони, светильник горел на жире. Правда, сами туземцы на все эти мелочи внимания не обращали, и полностью были заняты кусками мяса, которого оставалось ещё в достаточном количестве.

К тому времени, когда терпение Саймона подходило к концу, и он сам уже собирался предпринять решительные шаги, чтобы выяснить, куда он попал, Чингуч задал свой первый вопрос:

– С какого ты племени? – спросил он, глядя не на Саймона, а куда– то в сторону. – По твоей одежде я не смог это определить. Хотя, я думаю, что ты из Мрачных Руин, или с той стороны планеты, – сказав это, Чингуч бросил на Саймона выжидательный взгляд, затем взял со стола лежавшую перед ним кость, и принялся машинально вертеть её в руках.

Если говорить честно, Саймон был удивлён таким несвойственным туземцам поведению, и начал уже было склоняться к мысли, что все эти грязные и волосатые мужчины, вероятнее всего, принадлежат или принадлежали к потомкам земных колонистов, некогда поселившихся на этой планете и, по неизвестным ему причинам, катастрофически деградировавших в социальном плане. Мысль эта была, конечно, интересной, но, к сожалению, в данной ситуации ничем не могла помочь.

– Я не принадлежу ни к какому племени, – Саймон в упор посмотрел на Чингуча, а затем, не удержавшись от боли в голове, со стоном сжал её руками.

Его слова произвели на сидевших за столом мужчин определенное впечатление. Сопение и чавканье на несколько секунд стихло. После чего возобновилось с удвоенной силой.

– Такого быть не может, – с уверенностью в голосе возразил Чингуч. – Ты должен принадлежать к какому– нибудь племени.

– Может быть, ты и прав, – осторожно начал Саймон. – Но, э– э…понимаешь, Чингуч, как бы тебе этого не хотелось бы, но я не принадлежу ни к одному племени, населяющих эту планету, – Саймон, конечно, понимал, что, возражая этому самоуверенному дикарю, он, возможно, нарывается на неприятности. Но в тоже время изображать туземца из каких– то Мрачных Руин у него тоже не было желания. – Я тебе уже говорил, – немного помолчав, добавил Саймон. – Я прилетел с неба, и моё племя находится очень далеко от этих мест, – закашлявшись, Саймон замолчал, и невольно взглотнул слюну, наблюдая за тем, как туземцы набивают себе брюхо мясом.

– То, что ты прилетел с неба – нам известно, – медленно начал Чингуч, соглашаясь с утверждением Саймона. – Но вот, почему ты не хочешь сказать с какого ты племени, я никак не пойму. – Чингуч поковырялся грязным пальцем в зубах, а потом тем же пальцем сдвинул на голове шлём немного в сторону, и засунул себе в ухо.

Наблюдая за его действиями, Саймону вдруг пришла в голову мысль, что в их разговоре, кто–то чего–то недопонимает. Или он, или этот дикарь.

«Главное, без нервов», – мысленно успокоил он себя, и позволил себе слегка улыбнуться.

Делать этого ему не следовало. Его улыбка, неизвестно отчего, вызвала у Джека Клыка приступ ярости, и он с рёвом, выпрыгнув из–за стола, с размаху ударил Саймона кулаком в лицо. Голова Саймона дёрнулось назад, и он повалился на кровать. Увидев, что он упал и не сопротивляется, Джек Клык издал победный рёв, который больше походил на звуки, издаваемые слонами во время брачного периода, и занёс кулак для ещё одного удара. Но, как и в первый раз, его остановил резкий окрик Чингуча:

– Оставь его, Клык! – рявкнул он, медленно поднимаясь. – Он ещё может пригодиться нам в одном деле.

– Да он ведь дохлый, Чингуч! – воспротивился Джек Клык. – Его даже крысёнок прикончит без ножа.

– Вернись на место! – прорычал Чингуч, разбив один из глиняных горшков о свой металлический шлём. Его приказ подействовал на Джека Клыка, но не настолько, чтобы оставить Саймона в покое.

– Чингуч, он ведь лазутчик Белых Кротов с той стороны планеты. Они наши враги, и ты сам знаешь, что у них есть машины, которые могут летать по небу. Он специально прилетел к нам, чтобы ночью всех нас перерезать, а затем праздновать победу вместе со своими вонючими суками – соплеменниками! – сказав это, Джек Клык замахнулся, но ударить не успел.

С гортанным криком, Саймон перехватил его руку, и закрутил ему за спину. Одновременно с этим, он провёл серию ударов по нескольким нервным точкам, а напоследок, с полу разворота, врезал Джеку Клыку ногой в челюсть. Затем выпустил его руку, и резко отпрыгнул в сторону. В этом, как он убедился, большой надобности не было. Джек Клык на некоторое время был выведен из строя, и не представлял из себя никакой опасности. Он грузно опустился на колени, и со стоном упал вниз лицом.

Но оставались ещё другие. Желая продать свою жизнь подороже, Саймон встал в боевую позу, и сквозь узкие щёлочки, в которые превратились его глаза, напряжённо смотрел на сидевших туземцев. Те, очевидно, не знали как им правильно поступить в создавшейся ситуации, и только то и делали, что переводили взгляды с Джека Клыка на Чингуча.

Но Чингуч, не отдавая никаких приказов, молчал и Саймону на миг показалось, что он не собирается мстить ему за своего головореза. И он не ошибся. Чингуч нетерпеливым знаком велел оттащить Джека Клыка в соседнее помещение, а затем снова заговорил с Саймоном.

– Хотя ты и побил моего воина, я не стану тебя за это убивать, – мрачно проговорил он.

– Почему? – сдержанно спросил Саймон, всё ещё не позволяя себе расслабиться ни на секунду.

– Это не твоё дело, – отрезал Чингуч. – Лучше расскажи нам, кто ты и откуда прилетел.

Последние слова он проговорил с нескрываемой угрозой, и Саймону стало ясно, что Джеку Клыку всё же удалось убедить Чингуча в том, что он, Саймон, может оказаться лазутчиком Белых Кротов. Поэтому Саймон решил поступить самым правильным образом, а именно, постараться рассеять подозрения туземцев в этом вопросе.

Глава 4

– Мое имя Саймон. Я прилетел из космоса на патрульном корабле. Правда, машина была неисправна, и рухнула на вашу планету. Что было дальше, я не помню, а когда пришёл в себя, то обнаружил, что нахожусь в этой норе.

– Это не нора, – угрюмо возразил один из туземцев.

– Пусть будет не нора, – согласился Саймон. – Мне лично наплевать, что это такое.

Его ответ удовлетворил туземцев, и они снова принялись жевать мясо.

– Так вот, – продолжал Саймон, набрав в грудь побольше воздуха. – Никаких Белых Кротов я не знаю, и сроду не видел. Ну, а если мне кто–то не верит, то пусть попробует возразить, и тогда последует за этим недоумком Джеком Клыком, – Саймон вызывающе посмотрел на туземцев и сжал кулаки.

Подобное поведение с его стороны было чистой наглостью, и Саймон едва не поплатился за это головой. Туземцы все сразу зашумели и, схватив в руки ножи, стали требовать у Чингуча разрешения прикончить нахального чужака. Один из них, который был агрессивнее остальных, крутнул чем–то над головой (Саймон не успел разглядеть, чем именно), и в следующее мгновение камень с грохотом врезался в стенку рядом с ним.

– Он из Белых Кротов! – ревели туземцы, перебивая друг–друга. – Убить его! Отдать на растерзание Махтам!

Неизвестно, чем бы это закончилось для Саймона, если бы не Чингуч. Со звериным рёвом, он сбил со скамьи самого горластого из своих воинов, и шум постепенно перешёл в недовольный ропот.

– Говори, чужак. У тебя ещё есть время! – приказал Чингуч.

– Мне нечего больше сказать, – ответил Саймон, едва сдерживаясь от искушения, свернуть вождю шею.

– Значит, ты из Белых Кротов? – резко спросил Чингуч, прищурив один глаз.

– Нет, – последовал твёрдый ответ Саймона.

– Хорошо. – Чингуч был доволен его ответом.

– Послушай, чужак…

– Мое имя Саймон.

– Это неважно, – отмахнулся Чингуч от его замечания. – Но если тебе так нравится это имя, то я буду так называть тебя до тех пор, пока ты не умрёшь, – последние слова Чингуча заглушил громкий гогот, вырвавшийся из глоток его воинов.

Саймон постарался не обращать на это внимания и решил, что пришло наконец время выяснить, куда он всё–таки попал.

– Ты теперь знаешь, кто я, и мне хотелось бы узнать, кто ты и твои люди?
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7