Оценить:
 Рейтинг: 0

Romulus

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18 >>
На страницу:
6 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

The tortoise.

They soon found themselves in the midst of scenes of dreadful terror and confusion, – the scenes, in fact, which are usually exhibited in the midnight sacking of a city. They met with various adventures during the time that they continued their desperate but hopeless resistance. They encountered a party of Greeks, and overpowered and slew them, and then, seizing the armor which their fallen enemies had worn, they disguised themselves in it, in hopes to deceive the main body of the Greeks by this means, so as to mingle among them unobserved, and thus attack and destroy such small parties as they might meet without being themselves attacked by the rest. They saw the princess Cassandra, the young daughter of king Priam, dragged away by Greek soldiers from a temple where she had sought refuge. They immediately undertook to rescue her, and were at once attacked both by the Greek party who had the princess in charge, and also by the Trojan soldiers, who shot arrows and darts down upon them from the roofs above, supposing, from the armor and the plumes which they wore, that they were enemies. They saw the royal palace besieged, and the tortoise formed for scaling the walls of it. The tumult and din, and the frightful glare of lurid flames by which the city was illuminated, formed a scene of inconceivable confusion and terror.

The position of Æneas.

The tower.

Æneas watched the progress of the assault upon the palace from the top of certain lofty roofs, to which he ascended for the purpose. Here there was a slender tower, which had been built for a watch-tower, and had been carried up to such a height that, from the summit of it, the watchmen stationed there could survey all the environs of the city, and on one side look off to some distance over the sea. This tower Æneas and the Trojans who were with him contrived to cut off at its base, and throw over upon the throngs of Grecians that were thundering at the palace gates below. Great numbers were killed by the falling ruins, and the tortoise was broken down. The Greeks, however, soon formed another tortoise, by means of which some of the soldiers scaled the walls, while others broke down the gates with battering rams and engines; and thus the palace, the sacred and last remaining stronghold of the city, was thrown open to the ferocious and frantic horde of its assailants.

The sacking of the palace.

The sacking of the palace presented an awful spectacle to the view of Æneas and his companions, as they looked down upon it from the roofs and battlements around. As the walls, one after another, fell in under the resistless blows dealt by the engines that were brought against them, the interior halls, and the most retired and private apartments, were thrown open to view – all illuminated by the glare of the surrounding conflagrations.

Shrieks and wailing, and every other species of outcry that comes from grief, terror, and despair, arose from within; and such spectators as had the heart to look continuously upon the spectacle, could see wretched men running to and fro, and virgins clinging to altars for protection, and frantic mothers vainly endeavoring to find hiding-places for themselves and their helpless children.

Priam.

Priam and Hecuba at the altar.

The death of Priam.

Priam the king, who was at this time old and infirm, was aroused from his slumbers by the dreadful din, and immediately began to seize his armor, and to prepare himself for rushing into the fight. His wife, however, Hecuba, begged and entreated him to desist. She saw that all was lost, and that any farther attempts at resistance would only exasperate their enemies, and render their own destruction the more inevitable. She persuaded the king, therefore, to give up his weapons and go with her to an altar, in one of the courts of the palace, – a place which it would be sacrilege for their enemies to violate – and there patiently and submissively to await the end. Priam yielded to the queen's solicitations, and went with her to the place of refuge which she had chosen; – and the plan which they thus adopted, might very probably have been successful in saving their lives, had it not been for an unexpected occurrence which suddenly intervened, and which led to a fatal result. While they were seated by the altar, in attitudes of submission and suppliance, they were suddenly aroused by the rushing toward them of one of their sons, who came in, wounded and bleeding from some scene of combat, and pursued by angry and ferocious foes. The spent and fainting warrior sank down at the feet of his father and mother, and lay there dying and weltering in the blood which flowed from his wounds. The aged king was aroused to madness at this spectacle. He leaped to his feet, seized a javelin, and thundering out at the same time the most loud and bitter imprecations against the murderers of his son, he hurled the weapon toward them as they advanced. The javelin struck the shield of the leader of the assailants, and rebounded from it without producing any other effect than to enrage still more the furious spirit which it was meant to destroy. The assailant rushed forward, seized the aged father by the hair, dragged him slipping, as he went, in the blood of his son, up to the altar, and there plunged a sword into his body, burying it to the hilt, – and then threw him down, convulsed and dying, upon the body of his dying child.

The despair of the Trojans.

Thus Priam fell, and with him the last hope of the people of Troy. The city in full possession of their enemies, the palace and citadel sacked and destroyed, and the king slain, they saw that there was nothing now left for which they had any wish to contend.

Chapter V.

The Flight of Æneas.

B.C. 1200

Æneas's reflections.

He determines to go home.

Æneas, from his station upon the battlements of a neighboring edifice, witnessed the taking of the palace and the death of Priam. He immediately gave up all for lost, and turned his thoughts at once to the sole question of the means of saving himself and his family from impending destruction. He thought of his father, Anchises, who at this time lived with him in the city, and was nearly of the same age as Priam the king, whom he had just seen so cruelly slain. He thought of his wife too, whom he had left at home, and of his little son Ascanius, and he began now to be overwhelmed with the apprehension, that the besiegers had found their way to his dwelling, and were, perhaps, at that very moment plundering and destroying it and perpetrating cruel deeds of violence and outrage upon his wife and family. He determined immediately to hasten home.

Æneas is left at last alone.

He looked around to see who of his companions remained with him. There was not one. They had all gone and left him alone. Some had leaped down from the battlements and made their escape to other parts of the city. Some had fallen in the attempt to leap, and had perished in the flames that were burning among the buildings beneath them. Others still had been reached by darts and arrows from below, and had tumbled headlong from their lofty height into the street beneath them. The Greeks, too, had left that part of the city. When the destruction of the palace had been effected, there was no longer any motive to remain, and they had gone away, one band after another, with loud shouts of exultation and defiance, to seek new combats in other quarters of the city. Æneas listened to the sounds of their voices, as they gradually died away upon his ear. Thus, in one way and another, all had gone, and Æneas found himself alone.

He goes away.

He sees the princess Helen.

Æneas contrived to find his way back safely to the street, and then stealthily choosing his way, and vigilantly watching against the dangers that surrounded him, he advanced cautiously among the ruins of the palace, in the direction toward his own home. He had not proceeded far before he saw a female figure lurking in the shadow of an altar near which he had to pass. It proved to be the princess Helen.

Story of Helen.

Æneas determines to destroy her.

His reflections.

Helen was a Grecian princess, formerly the wife of Menelaus, king of Sparta, but she had eloped from Greece some years before, with Paris, the son of Priam, king of Troy, and this elopement had been the whole cause of the Trojan war. In the first instance, Menelaus, accompanied by another Grecian chieftain, went to Troy and demanded that Helen should be given up again to her proper husband. Paris refused to surrender her. Menelaus then returned to Greece and organized a grand expedition to proceed to Troy and recapture the queen. This was the origin of the war. The people, therefore, looked upon Helen as the cause, whether innocent or guilty, of all their calamities.

When Æneas, therefore, who was, as may well be supposed, in no very amiable or gentle temper, as he hurried along away from the smoking ruins of the palace toward his home, saw Helen endeavoring to screen herself from the destruction which she had been the means of bringing upon all that he held dear, he was aroused to a phrensy of anger against her, and determined to avenge the wrongs of his country by her destruction. "I will kill her," said he to himself, as he rushed forward toward the spot where she was concealed. "There is no great glory it is true in wreaking vengeance on a woman, or in bringing her to the punishment which her crimes deserve. Still I will kill her, and I shall be commended for the deed. She shall not, after bringing ruin upon us, escape herself, and go back to Greece in safety and be a queen there again."

The apparition of Aphrodite.

Her words.

As Æneas said these words, rushing forward at the same time, sword in hand, he was suddenly intercepted and brought to a stand by the apparition of his mother, the goddess Aphrodite, who all at once stood in the way before him. She stopped him, took him by the hand, urged him to restrain his useless anger, and calmed and quieted him with soothing words. "It is not Helen," said she, "that has caused the destruction of Troy. It is through the irresistible and irrevocable decrees of the gods that the city has fallen. It is useless for you to struggle against inevitable destiny, or to attempt to take vengeance on mere human means and instrumentalities. Think no more of Helen. Think of your family. Your aged father, your helpless wife, your little son, – where are they? Even now while you are wasting time here in vain attempts to take vengeance on Helen for what the gods have done, all that are near and dear to you are surrounded by ferocious enemies thirsting for their blood. Fly to them and save them. I shall accompany you, though unseen, and will protect you and them from every impending danger."

His mother's magical protection.

As soon as Aphrodite had spoken these words she disappeared from view. Æneas, following her injunctions, went directly toward his home; and he found as he passed along the streets that the way was opened for him, by mysterious movements among the armed bands which were passing in every direction about the city, in such a manner as to convince him that his mother was really accompanying him, and protecting his way by her supernatural powers.

He reaches his home.

When he reached home the first person whom he saw was Anchises his father. He told Anchises that all was lost, and that nothing now remained for them but to seek safety for themselves by flying to the mountains behind the city. But Anchises refused to go. "You who are young," said he, "and who have enough of life before you to be worth preserving, may fly. As for me I will not attempt to save the little remnant that remains to me, to be spent, if saved, in miserable exile. If the powers of heaven had intended that I should have lived any longer, they would have spared my native city, – my only home. You may go yourselves, but leave me here to die."

The determination of Anchises.

In saying these words Anchises turned away in great despondency, firmly fixed, apparently, in his determination to remain and share the fate of the city. Æneas and Creusa his wife joined their entreaties in urging him to go away. But he would not be persuaded. Æneas then declared that he would not go and leave his father. If one was to die they would all die, he said, together. He called for his armor and began to put it on, resolving to go out again into the streets of the city and die, since he must die, in the act of destroying his destroyers.

Creusa's entreaties.

He was, however, prevented from carrying this determination into effect, by Creusa's intervention, who fell down before him at the threshold of the door, almost frantic with excitement and terror, and holding her little son Ascanius with one arm, and clasping her husband's knees with the other, she begged him not to leave them. "Stay and save us," said she; "do not go and throw your life away. Or, if you will go, take us with you that we may all die together."

The plan formed for the escape of the family.

The conflict of impulses and passions in this unhappy family continued for some time longer, but it ended at last, in the yielding of Anchises to the wishes of the rest, and they all resolved to fly. In the mean time, the noise and uproar in the streets of the city, were drawing nearer and nearer, and the light of the burning buildings breaking out continually at new points in the progress of the conflagration, indicated that no time was to be lost. Æneas hastily formed his plan. His father was too old and infirm to go himself through the city. Æneas determined therefore to carry him upon his shoulders. Little Ascanius was to walk along by his side. Creusa was to follow, keeping as close as possible to her husband lest she should lose him in the darkness of the night, or in the scenes of uproar and confusion through which they would have to pass on the way. The domestics of the family were to escape from the city by different routes, each choosing his own, in order to avoid attracting the attention of their enemies; and when once without the gates they were all to rendezvous again at a certain rising ground, not far from the city, which Æneas designated to them by means of an old deserted temple which marked the spot, and a venerable cypress which grew there.

The lion's skin.

The household gods.

Creusa.

This plan being formed the party immediately proceeded to put it in execution. Æneas spread a lion's skin over his shoulders to make the resting-place more easy for his father, or perhaps to lighten the pressure of the heavy burden upon his own limbs. Anchises took what were called the household gods, in his hands. These were sacred images which it was customary to keep, in those days, in every dwelling, as the symbol and embodiment of divine protection. To save these images, when every thing else was given up for lost, was always the object of the last desperate effort of the husband and father. Æneas in this case asked his father to take these images, as it would have been an impiety for him, having come fresh from scenes of battle and bloodshed, to have put his hand upon them, without previously performing some ceremony of purification. Ascanius took hold of his father's hand. Creusa followed behind. Thus arranged they sallied forth from the house into the streets – all dark and gloomy, except so far as they received a partial and inconstant light from the flames of the distant conflagrations, which glared in the sky, and flashed sometimes upon battlements and towers, and upon the tops of lofty dwellings.

The whole party proceed towards the gates.

Escape from the city.

Æneas pressed steadily on, though in a state continually of the highest excitement and apprehension. He kept stealthily along wherever he could find the deepest shadows, under walls, and through the most obscure and the narrowest streets. He was in constant fear lest some stray dart or arrow should strike Anchises or Creusa, or lest some band of Greeks should come suddenly upon them, in which case he knew well that they would all be cut down without mercy, for, loaded down as he was with his burden, he would be entirely unable to do any thing to defend either himself or them. The party, however, for a time seemed to escape all these dangers, but at length, just as they were approaching the gate of the city, and began to think that they were safe, they were suddenly alarmed by a loud uproar, and by a rush of men which came in toward them from some streets in that quarter of the city, and threatened to overwhelm them. Anchises was greatly alarmed. He saw the gleaming weapons of the Greeks who were rushing toward them, and he called out to Æneas to fly faster, or to turn off some other way, in order to escape the impending danger. Æneas was terrified by the shouts and uproar which he heard, and his mind was for a moment confused by the bewildering influences of the scene. He however hurried forward, running this way and that, wherever there seemed the best prospect of escape, and often embarrassed and retarded in his flight by the crowds of people who were moving confusedly in all directions. At length, however, he succeeded in finding egress from the city. He pressed on, without stopping to look behind him till he reached the appointed place of rendezvous on the hill, and then gently laying down his burden, he looked around for Creusa. She was nowhere to be seen.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18 >>
На страницу:
6 из 18