– Да… – неуверенно проговорила Джекки, растеряв весь былой запал, с которым выходила к доске. – Но они только говорили, продолжая жить вместе.
– А ты каждый раз переживала, не зная, что же будет дальше?
– Вроде того, – подтвердила учительскую догадку.
– Так и сформировался твой дар, – заключила мадам Бэлл. – Пока он слабый и не развит в полной мере, но я вижу, что ты и так уже продвинулась в его применении. Со временем ты научишься видеть будущее без помощи карт, а пророчества станут более точными и ясными.
Преподавательница отпустила Джекки обратно. Дождалась, пока та усядется на место, после чего продолжила:
– Теперь понятно, как формируется уникальная духовная сила полукровок из Среднего мира? – студенты безмолвно закивали. – Кто хочет стать следующим?
После сказанного о прошлом Джекки, рук в аудитории поубавилось. Вернее, они все разом опустились. Никто больше не решался выходить вперёд под пристальный взор особенного дара мадам Бэлл. Она буквально читала души присутствующих, а мало кому могло понравиться подобное сканирование.
Удивительно, но чуть поколебавшись, Окси встала с места и ринулась вниз к преподавательнице. Возможно, таким образом девушка хотела поддержать соседку, которой уже довелось пройти через сканирование, а может её вовсе не волновало, какие черты её личности мадам Бэлл вытащит на поверхность.
– А вот и наш следующий смельчак! – воскликнула учительница. – Знаешь свою способность?
Оксана обвила себя руками и опустила глаза в пол, после чего пробормотала что-то невнятное себе под нос. Расслышать её могла разве что мадам Бэлл, но точно не я, сидевшая в среднем ряду аудитории.
– Растения? – переспросила преподавательница.
– Рядом со мной любая зелень растёт быстрее, – кое-как я расслышала слова Окси.
– Какой интересный дар! Могу я взглянуть?
Девушка кивнула, и Бэлл принялась за её сканирование. На этот раз ей потребовалась всего пара секунд, чтобы заключить:
– Действительно, вы очень близки с природой. Немного практики и вам будут подвластны все растения!
Способность как нельзя лучше подходила Оксане, евшей одни салаты. Я была рада за неё, но внезапно ощутила дрожь в кончиках пальцев. Ведь в отличие от своей одногруппницы я не имела ярких черт личности, чтобы заполучить по-настоящему впечатляющий дар. Возможно, поэтому он до сих пор и не проявился…
Вслед за Оксаной начали выходить другие ребята. На сканирование каждого из них у мадам Бэлл уходило разное количество времени: от десяти секунд до пяти минут. Но, так или иначе, она называла их скрытый дар, который всегда оказывался плюс-минус полезным и связанным с прошлым человека. Было ли в моём прошлом что-то такое, что могло всерьёз повлиять на мою личность? Мои родители счастливы в браке, я не теряла близких, ем мясо и никогда моя жизнь не находилась на волоске, как у последнего вышедшего к доске парня по имени Генри. В четыре года он провалился под лёд, что позволило его душе сформировать дар управления льдом и холодом. Мадам Бэлл даже отметила, что его способность на вес золота среди боевых магов.
– Дар заморозки высоко ценится! – говорила она. – Из вас получится отличный помощник, ведь скоро вам будет под силу обездвиживать противников.
Моё же волнение нарастало, а желание выходить к доске стремительно убывало. Я была готова сквозь пол провалиться, только бы меня не заметили. Спас остатки моей решимости Итан – безумно симпатичный парень. Наверное, самый красивый в нашем потоке.
Его имя уже в воскресенье было на слуху у всех девочек-новобранцев. Парень не только отличался яркой внешностью, но и обладал потрясающим чувством юмора, собирая вокруг себя зрителей. О такой харизме я могла разве что мечтать, потому была уверена, что способность у Итана окажется столь же блестящей, как и его золотые кудри. Она таковой и оказалась… буквально. Мадам Бэлл даже изогнула одну бровь, вынося вердикт:
– По всей видимости, вы весьма яркая и заметная личность, как маяк для окружающих. За вами идут, на вас равняются. Вот и ваша душа сияет, равно как и ваша улыбка. Вы способны озарить тёмную ночь светом, стать маяком для своих спутников.
– Я свечусь? – эмоционально уточнил Итан, не скрывая разочарования.
– Я вижу не только это, – пояснила Бэлл. – Ваш свет заставит взглянуть на него любого, даже тех, кто изначально не смотрел в вашу сторону.
Свет, притягивающий взгляды? Звучит не слишком грозно. Мне понятно разочарование Итана, однако меня оно успокоило, как ни стыдно это признавать. Куда страшнее было бы оказаться единственной с бесполезной способностью, а так даже идеалы вроде этого блондина не защищены от подобного исхода.
Я уже было расслабилась, вот только сразу после Итана мадам Бэлл указала на Кристину, пригласив её к себе. Девушка крепко сжала моё запястье, не желая спускаться к доске, но мы обе знали, что это неизбежно.
– Иди, – прошептала я. – Не бойся.
Крис аж побледнела, но нехотя оторвалась от скамьи и поволокла себя вниз по ступеням на дрожащих ногах.
– Кто у нас тут такой напуганный? – верещала преподавательница. – Знаешь свой дар?
– Нет. – Призналась соседка.
– Не страшно. Дайка на тебя посмотреть.
Мадам Бэлл заглянула в глаза Кристине и широко улыбнулась со словами:
– Вижу, что вы открытая и доброжелательная девушка. Однако вы часто переживаете из-за того, что думают о вас окружающие, ведь не все люди настолько же честны в своих помыслах как вы. Я права? – Девушка согласно кивнула. – Очень скоро вы научитесь читать чужие мысли, моя дорогая. Ух, ну и опасный же у вас дар, но какой полезный! А если постараетесь, то возможно сумеете визуализировать и даже передавать чужие воспоминания. Правда не многим удавалось достичь подобных высот, но потенциал в вас точно имеется.
Кристина просияла. Все сомнения и волнения разом покинули её, оно и не мудрено после такого-то положительного отзыва. Я была счастлива за подругу, правда мою радость немного омрачала перспектива собственного выхода к доске.
Мадам Бэлл никак не выбирала меня. Складывалось впечатление, что я стану последней, кого пригласят на сканирование. Ожидание мучало сильнее перспективы стать обладательницей худшей из способностей во всём потоке. Не выдержав, я сама подняла руку, когда очередного одногруппника отпустили восвояси.
– Да? – заметила меня учительница.
– Можно… я?
– Конечно, выходите.
Я быстро спустилась вниз, встав рядом с преподавательницей, которая широко улыбалась на протяжении целого урока.
– Знаешь свой дар? – спросила она. Я отрицательно мотнула головой. – Ничего-ничего, сейчас узнаем.
Бэлл заглянула мне в глаза, из-за чего сразу захотелось отвести взгляд в сторону. Её взор физически ощущался как нечто тяжёлое, обнажающее нутро. Появилось чувство, что меня раздели до костей!
– Ага! – вдруг воскликнула она. – Я вижу душу, которой не хватает любви, но которая её избегает. Похоже, тебе не сладко пришлось в средней школе, зато дома всё в порядке. Любящие родители, но друзей не водилось. Вы противоречивая личность, мисс…
– Полина, – тут же представилась я. – Просто Полина.
– Вы уже проявляли свой дар, – выпалила мадам Бэлл. – Причём не единожды. Способность простая, но любопытная. Вы способны одним прикосновением подарить наслаждение…
После сказанного аудитория залилась смехом, я же почувствовала, что краснею. Думала, что сбежала из школы, но всё по-старому. Надо мной опять смеются, и даже не по моей вине. Похоже, в Академии я такая же белая ворона, как прежде…
Я, конечно, догадывалась, что моя способность вряд ли окажется чем-то выдающимся, но чтобы такое…. Вот же стыд!
– Как я уже сказала, – громко произнесла Бэлл, пресекая всеобщий хохот. Я же смотрела только на Кристину, которая даже не усмехнулась. – У способности, заложенной в Полине – две грани. Она способно как доставить удовольствие, так и причинить невыносимую боль. Так что вам не следует над ней потешаться.
Преподавательница перевела взгляд на меня, тихо добавив:
– Я вижу в вас что-то ещё, но не могу разобрать…
Я захлопала глазами, а мадам Бэлл оставила попытки понять увиденное и отпустила меня обратно в зал. Больше никто не смеялся, но я поймала на себе парочку косых взглядов и приветственную улыбку Кристины.
– А ты полна сюрпризов, – хмыкнула она. – Жаждешь любви, но отталкиваешь от себя людей. Сложна-а-а!