Соён (Е). Что, если они снова все не так поймут?
Соён. Эй, да нет…
Соён смотрит перед собой, чувствуя себя отвратительно.
S #60. Королевский дворец – стрельбище (день)
Личный секретарь короля. Начинаются показательные военные выступления.
Принц Ёнпхён выходит вперед.
Член королевского оркестра дует в горн в виде морской раковины, и с разных сторон выбегают стражники с флагами в руках. Они останавливаются друг напротив друга, затем появляются гвардейцы с секирами в руках.
Принц Ёнпхён (разворачивается лицом к трону). Приготовиться! Начинаем!
Гвардейцы поднимают секиры, держа их под углом.
Принц Ёнпхён поворачивается в сторону трона, чтобы поклониться, и обнажает свой меч. За ним внимательно наблюдает Бёнин.
Бёнин (Е). Как он посмел этим мечом угрожать королеве…
Принц Ёнпхён (снова поворачивает к гвардейцам). Бой!
Гвардейцы собираются в центре, чтобы продемонстрировать боевое искусство.
Принц Ёнпхён, отходя, проходит мимо Бёнина, между ними чувствуется напряжение.
Стрельбище.
Придворные музыканты играют мелодию, танцовщицы начинают выступление.
Все женщины из королевской семьи стараются выглядеть невозмутимо, но они напряжены.
Королевский дворец.
На площади появляются гвардейцы с мечами и щитами и начинают показательную атаку.
После них выходят другие гвардейцы и исполняют танец с мячами.
Все присутствующие увлеченно наблюдают за происходящим.
Стрельбище.
Выступление танцовщиц подходит к кульминации.
Королева Чо (нарочно говорит громче). Ох! Его Величество подготовил все как следует.
Королева Сунвон широко зевает, чтобы продемонстрировать всем свое отношение.
Все остальные тут же серьезнеют.
Придворная дама Чхве (подходит к Соён). Вам пора переодеваться для охоты.
Соён (кланяется королеве Чо и королеве Сунвон). Я скоро вернусь.
Королева Сунвон слегка ей кивает.
Хвачжин. Я тоже пойду…
Соён и Хвачжин расходятся в разных направлениях, чтобы приготовиться к охоте, под шатром остаются только королева Сунвон и королева Чо.
Королевский дворец.
Все впечатлены выступлением гвардейцев. Ким Чжвагын пытается скрыть напряжение.
Чхольчон (все замечает). Я боялся, что это действо может наскучить, поэтому подготовил еще показательное выступление стрелков.
Начальник охраны Хон и стражники из охраны с ружьями, выходя на площадь, сталкиваются друг с другом.
Все наблюдающие недоумевают, министр военных дел усмехается.
Выступление начинается. Стражники во главе с начальником Хоном синхронно вращают ружья, подкидывают их в воздух. Демонстрируя стрельбу, идеально попадают по мишеням.
Министр военных дел. Ну и ну, я думал, это все было несерьезно…
Министр военных дел поражен.
S #61. Дворцовые ворота (день)
Принц Ёнпхён и гвардейцы скачут на лошадях.
Принц Ёнпхён. Но-о-о! Вперед!
Они стремительно выезжают из дворца через ворота.
S #62. Здание у стрельбища (день)
Соён и Хвачжин переодеваются в одежду для стрельбы, стоя недалеко друг от друга.
За ними переодеваются наложницы.
Для того чтобы было легче двигаться, женщины приподнимают юбки, фиксируя их поясом, снимают украшения с волос… Соён и Хвачжин полностью готовы, держат в руках луки.
Соён (Хонён и придворной даме Чхве). Все зависит от снаряжения, которое используешь. С этим луком я выгляжу так, будто очень хорошо стреляю, да?
Хвачжин демонстративно выходит из комнаты, давая понять, что она не намерена слушать Соён.
Соён. Мне кажется или она очень серьезно настроена? Вечно в спортивных соревнованиях участвуют люди, которые готовы свою жизнь положить ради победы.