– Мы вас внимательно слушаем! – оживился Маклуски.
– Есть у нас с Морганом один общий знакомый, – принялся излагать начальник Центра Снабжения, – Он тоже любит рыбачить. Собственно, за этим делом мы с ним и познакомились… Пару лет назад Морган как-то пригласил меня на одно озеро; вместе с ним там же оказался и этот тип. (Стало быть, он знаком с Морганом дольше, чем я. Причём познакомились они тоже на каких-то рыболовных делах…) Живёт он в захолустном городишке под названием Карлингтон. Фамилия его – Пенниквик…
– Как-как? – насторожился Доддс, – Пенниквик? Похожую фамилию носил один беглый казначей из концерна «Мегабум»! (На днях его как раз объявили в розыск.) Правда, его звали не Пенниквик, а Пенниворт…
– Наш Пенниквик никогда не занимался финансовой деятельностью, – заверил Минтер, – Он работает в краеведческом музее своего Карлингтона. По виду он – типичный музейный работник. За последние пару лет мы с ним и Морганом пару раз совершали совместные выезды; а однажды я и сам заехал к этому Пенниквику в гости в его Карлингтон… (Честно говоря, у меня осталось паршивое впечатление от этого городишки. Добираться туда мне пришлось долго и нудно. Дороги там узкие, неровные и все раздолбанные. Никакая сила на свете не заставит меня ещё раз посетить этот дурацкий Карлингтон!) Ну так вот: Этот Пенниквик знаком с Морганом гораздо ближе, чем я. Ему наверняка известно его новое место работы… Вы спросите: А откуда у меня эта уверенность? Я вам отвечу: Где-то месяц назад Пенниквик сам позвонил мне в Бирхем по какому-то постороннему поводу. В процессе разговора я случайно упомянул, что Морган вроде бы переехал из своего Мэскота в другое место. И Пенниквик ответил: «Да, он мне об этом рассказывал». Стало быть, он поддерживает с Морганом тесные связи и как пить дать в курсе всех его переездов… Поэтому я могу дать вам один хороший совет: Обратитесь к этому Пенниквику – и он с радостью сообщит вам нынешний адрес Моргана!
– А как мы сможем разыскать этого Пенниквика? – с некоторым сомнением поинтересовался Маклуски.
– Нет ничего проще! – заверил Минтер, – Его адрес и телефон у меня где-то записаны… К сожалению, я не догадался прихватить эту бумажку с собой в Лондон. Она осталась лежать под стеклом у меня на столе в Центре Снабжения… Я предлагаю вот такой вариант: Мы вместе с вами втроём доедем до Бирхема, зайдём в наш Центр Снабжения и заберёмся на второй этаж; я разыщу эту бумажку и прямо из своего кабинета позвоню в Карлингтон этому Пенниквику – и вы тогда сами зададите ему все вопросы, какие только захотите… Чудесный план; не правда ли?
Два лондонских детектива скептически переглянулись друг с другом.
– Ваш вариант не кажется нам слишком удачным, – откровенно высказался Доддс, – Чтобы попасть в ваш Бирхем, нам придётся прервать нашу поездку в Мартингейл с Пинфортом и сделать большой крюк в сторону…
– Тогда вы можете поступить ещё лучше! – моментально сообразил Минтер, – Поезжайте сразу в этот Карлингтон – и все дела! Правда, домашнего адреса Пенниквика я не помню – но вы легко застанете его на рабочем месте в краеведческом музее. (Эту избушку знает любой житель Карлингтона, так как краеведческий музей в этом городишке всего один.) Вы лично переговорите с Пенниквиком и вытянете из него все сведения, какие вас интересуют… Надеюсь, этот вариант вам нравится больше?
– Если и больше, то ненамного, – проявил трезвый взгляд на вещи Маклуски, – Заезжать вместо Бирхема в какой-то Карлингтон – всё равно, что менять шило на мыло… (Тем более, если до этого Карлингтона так сложно добираться.) Минтер, вы поставили нас перед нелёгким выбором!
– Да, тут найдётся, над чем поразмыслить, – признал Доддс, – К счастью, время для раздумий у нас есть. Похоже, мы ещё нескоро доедем до нужной вам и нам остановки…
– Вот и поразмышляйте! – не стал возражать Минтер, – А пока вы будете раскидывать мозгами, я как раз успею рассказать вам историю, которая приключилась на нашей бизнес-конференции в Лондоне! Я уже два дня порываюсь это сделать, но вы всякий раз норовите сослаться на отсутствие свободного времени… Но теперь-то свободного времени у вас – хоть навалом! Итак, дело было вот в чём…
На лицах обоих детективов появилось крайне удручённое выражение.
– Минтер, мы не собираемся слушать ваши рассказы! – предупредил Доддс, – Слово «бизнес-конференция» сразу навевает на нас беспросветную тоску… Вы хотите, чтобы мы забивали мозги вашими дурацкими бизнес-проблемами? Не ждите – не дождётесь! Нам достаточно и наших собственных Больших Совещаний…
– Но иногда на этих конференциях происходят занятные вещи! – попытался настоять на своём Минтер, – Например, на нашей приключилось вот что: Один из членов тендерной комиссии…
– Нет, это невозможно! – Маклуски в отчаянии схватился за голову, – Теперь он заговорил про какую-то тендерную комиссию… Ну неужели нет на свете более интересных тем для разговоров?
– Конечно, нет! – подтвердил Минтер, – Предложите мне хотя бы одну!
– Расскажите нам лучше о том, удалось ли вам восстановить в вашем Центре Снабжения лестницу на второй этаж! – удачно сообразил Доддс.
– Да, с лестницей у нас – полный порядок! – заверил Минтер, – Я уже почти придумал, как её следует восстанавливать… А пока на этом месте у нас стоит приставная лестница – я каждый раз забираюсь по ней на второй этаж в свой рабочий кабинет. За последние полгода я к ней полностью привык и прикипел душой; я даже забыл, как залезал наверх раньше, когда её здесь ещё не стояло… Во многом приставные лестницы практичнее и удобнее в эксплуатации, чем стационарные. Конечно, минусы имеются и у приставной лестницы – например, мои подчинённые иногда могут унести её для своих нужд куда-то в другое место… Представьте себе ситуацию: Вот я выхожу из кабинета, неся в руке портфель с важными документами. Я прохожу по коридору; возле дверного проёма я по привычке разворачиваюсь спиной вперёд и опускаю ногу вниз, чтобы нащупать верхнюю ступеньку – а ступеньки-то как раз и нет! Если зазеваешься, можно запросто загреметь с пятиметровой высоты и свернуть себе шею… Впрочем, подобные накладки происходят у нас достаточно редко, не чаще двух-трёх раз в неделю. (К счастью, в моём кабинете на втором этаже установлен телефон. В случае необходимости я всегда могу позвонить кому-нибудь в город и попросить принести запасную лестницу.) В остальном же приставная лестница – просто шикарное изобретение… Помню, как в прошлую пятницу я приехал в Лондон на эту конференцию и начал подниматься на второй этаж по стационарной мраморной лестнице. За последние полгода я совсем отвык от стационарных лестниц и с непривычки испытывал немало неудобств… Как же утомительно шагать по этим бесконечным пролётам то в одну, то в другую сторону! У меня так и чесались руки ухватиться за какую-нибудь перекладину и поскорее вскарабкаться наверх… Кстати, раз уж мы заговорили про бизнес-конференцию, мне теперь самое время перейти к истории, которая на ней приключилась! А дело было так…
– Минтер, имейте совесть! – не выдержал Маклуски, – Мы совершенно ничего не смыслим в бизнесе! Мы всё равно не сможем понять, о чём вы нам будете рассказывать!
– Наш взгляд на бизнес уместно было бы назвать профессионально-односторонним, – поддержал его Доддс, – Нам почему-то кажется, что бизнес и криминал – это две стороны одной и той же медали. Они настолько переплелись друг с другом, что никакой автоген их уже обратно не разделит… Когда мы слышим рассказ о коммерческих успехах какого-либо бизнесмена, мы даже не пытаемся вникнуть в суть рассказа; мы сразу начинаем размышлять над тем, что и откуда он мог свистнуть и кому за что всучить взятку…
– Значит, моя история придётся вам по вкусу! – обрадовался Минтер, – Собственно, речь пойдёт не столько о бизнесе, сколько о взятках и прочих махинациях…
– Вы что, не могли сразу нас об этом предупредить? – устало вздохнул Маклуски, – Рассказы о взятках и махинациях мы готовы слушать в любое время, в любом месте и в любой компании!
– Да, в этом случае мы снимаем все наши возражения, – заверил Доддс, заметно оживившись, – Минтер, начинайте ваш рассказ! Мы вас внимательно слушаем!
– А начну я, как водится, с предыстории, – приступил к изложению мелкий бизнесмен из Бирхема, – Наверно, вы ещё не забыли, что наш Центр Снабжения решил разорвать контракт с нашим складом и перейти к самостоятельной коммерческой деятельности… Мы с моими подчинёнными долго обсуждали все нюансы и пытались прикинуть все вытекающие последствия. К какому-либо окончательному выводу мы до сих пор так и не пришли. С другой стороны, и я как руководитель коммерческого предприятия ещё не имею достаточного опыта… В общем, я с радостью откликнулся на приглашение одного своего знакомого посетить небольшую бизнес-конференцию в Лондоне. (Я надеялся и опыта на ней поднабраться, и на других бизнесменов посмотреть.) Прибыл я в Лондон в прошлую пятницу и поселился в гостинице. Сама конференция проходила в небольшом конференц-зале в соседнем здании; её программа была рассчитана на несколько дней. Она была совмещена с одним любопытным конкурсом (или, если вам будет угодно, тендером) на какой-то муниципальный заказ по строительству каких-то мелких сооружений где-то в лондонских предместьях. (Собственно, именно с этим конкурсом и связана история, которую я собираюсь вам рассказать – поскольку на самой конференции не произошло абсолютно ничего интересного.) Итак, одновременно с нашей конференцией в том же зале проходил и этот конкурс… Так как он имел статус открытого, а не закрытого конкурса, о нём было объявлено в открытой печати, и всем желающим было предложено подавать в тендерную комиссию свои заявки. Срок подачи заявок истёк как раз в день открытия конференции. Все мы, сидящие в конференц-зале, стали свидетелями вскрытия пакетов с документами конкурсантов… Всего этих пакетов было то ли пять, то ли шесть. (Ровно столько фирм хотело получить муниципальный заказ на строительство.) Вскрыв пакеты, комиссия приступила к изучению документов. Оглашение результатов и объявление победителей было назначено на последний день работы конференции – то бишь, на вчерашнее утро. Вот такова вкратце предыстория! А теперь слушайте саму историю… – (Доддс и Маклуски целиком обратились в слух), – Три дня назад, в воскресенье, на нашей конференции был объявлен выходной. В то утро я ненароком забрёл в одну из окрестных забегаловок, чтобы немного перекусить. Я уселся в уголок за один из столиков, взяв себе кое-что поесть и попить, а заодно прихватил с прилавка какой-то толстый журнал с картинками. И вот сижу я за столиком, листаю этот журнал и широко зеваю от скуки… Представьте себе обстановку: Из динамиков льётся неразборчивая музыка; в полупустом зале изнывает от безделья десяток случайных посетителей; между столиками в полумраке изредка бродят официанты. Вдруг я поворачиваю голову и замечаю за соседним столом какого-то серьёзного солидного типа… Его физиономия показалась мне знакомой. Вскоре я сообразил: Да, конечно – накануне я видел её на сцене конференц-зала среди членов тендерной комиссии! На меня этот тип не обратил никакого внимания; очевидно, вчера моя скромная персона не бросилась ему в глаза – ведь я сидел довольно далеко от сцены. И вот теперь член тендерной комиссии сидит в одиночестве в какой-то забегаловке и, судя по всему, кого-то дожидается… «Возможно, мне стоит с ним поздороваться и представиться?» – пронеслась в моём мозгу шальная мысль, – «Глядишь, заведу знакомство с какой-то важной шишкой! Потом эти личные связи могут где-нибудь пригодиться…» К счастью, благоразумие взяло верх, и я предпочёл вести себя скромно и без лишнего шума. А тем временем в забегаловку уверенными шагами зашёл ещё один важный тип и прямиком направился к моему соседу; они обменялись крепким рукопожатием и дежурным приветствием. Вскоре они сидели за столиком уже вдвоём. Очевидно, они собирались обсудить между собой кое-какие личные дела… Чтобы их не смущать, я повернулся к их столику спиной и сделал вид, будто с головой ушёл в свой журнал. На самом же деле я навострил уши буквально на полную мощь… Дурацкая музыка из динамиков не могла мне помешать. Я отчётливо слышал каждое слово из этого разговора… Первым заговорил недавно подошедший. «Ну, как ваши дела, Ормонд?» – поинтересовался он; в его голосе мне почудился некий скрытый подтекст. «Болдвин, вы о чём?» – ответил член тендерной комиссии, как бы не уловив намёка. «А то вы не догадываетесь!» – ухмыльнулся Болдвин, – «Насколько мне известно, вы проводите некий тендер на муниципальный заказ… О нём-то я и хочу с вами поговорить!» «Значит, вот для чего вы пожелали со мной встретиться!» – сообразил Ормонд, – «Стало быть, вас интересует этот тендер… Но в данный момент итоги конкурса ещё неизвестны; конкурсная комиссия пока только изучает документы претендентов. Результаты будут объявлены лишь во вторник утром». «А вот давайте не будем наводить тень на плетень!» – прервал его Болдвин, – «Ходят слухи, что победитель конкурса уже определён. Им вроде бы стала фирма под названием „МонСтр“… Вы можете подтвердить или опровергнуть эту информацию?»
– Какое-то странное название носит эта фирма… – отметил к слову Доддс.
– Не вижу в нём ничего странного! – возразил Минтер, – Подобные названия типичны для строительных контор. По-моему, оно расшифровывается как «Монументальное (или Монолитное) Строительство»…
– А мы сперва решили, что речь идёт о «Монументальных Странностях», – проявил своё глубокое чувство юмора Маклуски, – Впрочем, отнюдь не название красит строительную фирму… Минтер, будьте добры, продолжайте свой рассказ!
– Итак, я ещё сильнее навострил свои уши, – продолжил Минтер, – Ормонд немного поразмыслил, а потом твёрдым уверенным голосом отчеканил: «Не знаю, откуда взялись эти слухи… Победитель конкурса станет известен после окончания изучения документов участников – а это произойдёт лишь во вторник утром. Но в целом следует признать, что фирма „МонСтр“ представила комиссии весьма многообещающий бизнес-план… Несомненно, „МонСтр“ является одним из главных фаворитов нашего конкурса». «А вот до меня дошли слухи», – парировал Болдвин, – «что „МонСтр“ стал фаворитом ещё до подачи документов… Некоторые длинные языки утверждают, будто эта фирма помимо бизнес-плана подала в конкурсную комиссию ещё кое-какие бумажки. Речь идёт о денежных ассигнациях… Грубо говоря, ваша комиссия приняла от „МонСтра“ взятку и сразу зачислила его в фавориты… Ормонд, ответьте: Правда ли это?» Член комиссии мужественно взял себя в руки и невозмутимо ответил: «Всё, сказанное вами, является полнейшей дезинформацией. Оно совершенно не соответствует действительности. Конкурсная комиссия принимает решение в соответствии с качеством поданных участниками документов, а вовсе не под влиянием якобы полученных ею взяток». «Ормонд, вам бесполезно отпираться!» – усмехнулся Болдвин, – «Я получил эту информацию из одного весьма надёжного источника… Хотите, я назову вам точный размер взятки, которую вам всучил „МонСтр“?» «Нет, не надо!» – поспешно отказался Ормонд. «Не будем толочь воду в ступе!» – продолжал Болдвин, – «Даже малолетние школьники знают, что за фирмой „МонСтр“ стоит фигура Тавернера. Он уже давно пробивает ей самые выгодные муниципальные заказы и постоянно выигрывает все тендеры… Надеюсь, вам известно, в каких натянутых отношениях нахожусь лично я с этим Тавернером. Скажу вам прямо: Я не хочу, чтобы этот тип в очередной раз обогатился на муниципальных заказах! Он опять набьёт себе карманы за счёт лондонских налогоплательщиков, а построенные этим „МонСтром“ конструкции опять развалятся полгода спустя. (Не удивлюсь, если тот же „МонСтр“ потом снова выиграет тендер на их восстановление!) Короче говоря, Ормонд, у меня имеется для вас одно выгодное предложение…» «Что-то я вас не понимаю!» – сказал в недоумении член комиссии, – «Насколько мне помнится, ваша фирма в нашем конкурсе не участвует… И чем же я тогда смогу вам помочь?» «Да, у меня не хватило наглости разинуть рот на этот заказ», – с некоторым сожалением признал Болдвин, – «Увы, в строительном бизнесе я пока успехов не достиг… Но я готов предложить вам выгодную сделку: Я заплачу вам в полтора раза больше Тавернера, если „МонСтр“ в итоге не выиграет этот тендер! Ну, как вам моё предложение?» Ормонд погрузился в напряжённые раздумья. Пару минут спустя он еле слышно ответил: «А почему только в полтора?» «Ну хорошо!» – не стал упорствовать Болдвин, – «Пускай будет не в полтора, а в два раза больше… Так вы согласны?» Ормонд задумался ещё более основательно. Минут пять над соседним столиком витала напряжённая тишина, а сам я буквально застыл на месте с журналом в руках, боясь пошевельнуться и её нарушить… Наконец, Ормонд пришёл к какому-то решению и невозмутимо ответил: «Но я всё равно не понимаю, на что вы мне намекаете… Я при всём желании не могу повлиять на работу других членов тендерной комиссии. Они принимают решение, исходя из поданных конкурсантами документов. Если все они дружно выскажутся за „МонСтр“, я один уже ничего не смогу поделать… А надо заметить, что бизнес-план „МонСтра“ выглядит весьма солидно. Вряд ли другие претенденты смогут достойно с ним конкурировать…» «Ормонд, не смешите меня!» – воскликнул Болдвин, – «Ну какое значение в наше время может иметь какой-то бизнес-план? Сдаётся мне, все прочие конкурсанты насочиняли бизнес-планы ещё похлеще, чем „МонСтр“… Освоить муниципальные денежки они смогут ничуть не хуже Тавернера. Так почему бы вам не признать победителем конкурса кого-то из них? Например, среди конкурсантов мне приглянулась одна симпатичная фирмочка под названием ПИРР…» «Как ПИРР?» – вскричал вдруг Ормонд, – «Болдвин, что за чушь вы несёте? Не представляю, как вам могла понравиться эта шаражкина контора… Она появилась на свет только на прошлой неделе; её организовали какие-то желторотые молокососы, едва окончившие школу. Вы хоть сами-то видели этих ребят?» «Ну ещё бы!» – усмехнулся Болдвин, – «Когда они приходили на вскрытие заявок, я не поленился навести о них справки. Я узнал, что название фирмы расшифровывается как „Промышленные Инвестиции и Реформы Развития“. На мой взгляд, название – вполне симпатичное… Судя по всему, фирма намерена долго и серьёзно трудиться на благо нашей экономики. Главой фирмы является некий Айкенберри, молодой перспективный бизнесмен…» «Это – молокосос высшей марки!» – возмутился Ормонд, – «Он только прошлым летом закончил школу! К себе в фирму он набрал других таких же сосунков, своих приятелей и одноклассников… На победу в тендере он даже не надеется. Он подал документы в комиссию с одной целью – немного подурачиться! Этот ПИРР за свою жизнь не построил ни одного дома. Он лишь на прошлой неделе получил государственную регистрацию… И вы предлагаете сразу доверить этим зелёным юнцам такое важное строительство?» «Ну и что с того, что фирма ещё не успела себя проявить?» – возразил Болдвин, – «Когда ж ей было успеть, если она возникла лишь неделю назад? Ормонд, вы обязаны поддерживать молодые дарованья! Фирма ПИРР должна получить свой шанс, чтобы заработать себе деловую репутацию… Честное слово, я верю в этот ПИРР, как в себя самого! Чует моё сердце: Эти ребята с толком потратят муниципальные средства! Ормонд, так я могу повторить вам своё предложение? Я плачу вам в два раза больше, чем Тавернер – и фирма ПИРР становится победителем конкурса… Как вы на это смотрите?» «Боюсь, тут могут возникнуть кое-какие проблемы технического порядка…» – уклончиво ответил Ормонд. «Никаких проблем!» – заверил Болдвин, – «Полученные от Тавернера деньги вы можете вернуть ему обратно. (Вам хватит за глаза и одних моих.) Чтобы его не смущать, придумайте какое-нибудь правдоподобное объяснение… (Например, члены комиссии отказались принимать от него взятку и решили провести конкурс по-честному.) Ормонд, неужели я вас ещё не уговорил? Прикиньте: Я предлагаю вам в два раза больше, чем этот проходимец!» Ормонд опять глубоко задумался. Десять минут спустя он чуть слышно произнёс: «А почему только в два?» «Чёрт возьми!» – воскликнул Болдвин, – «Вы тянете из меня деньги, как плохой стоматолог зуб изо рта… Ну что ж, пускай будет по-вашему: Я готов заплатить и в два с половиной раза больше! А теперь вы что скажете?» Ормонд в очередной раз погрузился в размышления… Над соседним столиком повисла гнетущая тишина. Болдвин терпеливо молчал, дожидаясь ответа собеседника. Я тоже застыл в неподвижности с журналом руках, боясь упустить хоть слово из их разговора… Не скрою: Происходящие события меня заинтриговали. Меня просто распирало любопытство узнать, чем же это всё в итоге закончится… Итак, согласится ли Ормонд принять от Болдвина взятку? Да или нет? От ответа на этот вопрос зависело очень многое…
– Минтер, вы хитро закрутили интригу! – признал Доддс, – Теперь и мы заинтригованы ничуть не меньше вас… Ну так чем же всё в итоге завершилось?
Минтер тяжело вздохнул и сокрушённо развёл руками.
– Вынужден вас разочаровать! – виновато произнёс он, – В самый неподходящий момент проклятый журнал вдруг выскользнул у меня из рук и с каким-то диким грохотом свалился на пол… Ормонд вздрогнул, обернулся и наконец заметил меня за соседним столиком. Он вскочил со стула, как ужаленный, и воскликнул: «Болдвин, продолжим наш разговор на улице!» В один момент они оба выбежали из забегаловки и скрылись в лондонском тумане… А что оставалось делать мне? Я поднял с пола этот несчастный журнал и поплёлся к себе в гостиницу…
Два прославленных детектива одновременно схватились каждый за свою голову.
– Ну вот, я так и знал! – в отчаянии высказался Маклуски, – У меня просто не хватает слов… Минтер, почему же вы не положили журнал на столик, раз уж не можете удержать его в руках? У вас был такой замечательный шанс – и вы так бездарно его упустили!
– Вашему промаху не может быть оправдания! – в сердцах добавил Доддс, – Между прочим, дача взятки должностному лицу – один из наиболее труднодоказуемых видов правонарушений. На какие только ухищрения не идут следователи, чтобы добыть вещественные улики против подозреваемых… А тут переговоры о взятках открыто ведутся в вашем присутствии! Вам оставалось лишь внимательно слушать и вести себя тихо… Ну как же вас угораздило испортить такую уникальную возможность…!
– Я с вами полностью согласен: Я поступил, как последний идиот, – проявил самокритичность Минтер, – Весь вечер я сидел в своём гостиничном номере и сам себя ругал, на чём свет стоит… Однако у этой истории всё же оказалось довольно любопытное продолжение! – (детективы перестали держаться за головы и опять с интересом посмотрели на рассказчика), – На следующий день, в понедельник, я снова явился на конференцию и повстречался там с Карриком, моим старым знакомым. (Собственно, это он пригласил меня в Лондон на это мероприятие.) Надо сказать, что Каррик уже давно вращается в различных бизнес-кругах и бывает в Лондоне куда чаще меня. Излишне говорить, что он ориентируется во всяких бизнес-тонкостях гораздо лучше, чем я… Пока мы сидели в конференц-зале, я вкратце пересказал ему суть подслушанного мною разговора Ормонда и Болдвина. Каррик, однако, совершенно не был удивлён… Он сказал: «Минтер, дружище, а чего вы хотели? Любой тендер на муниципальный заказ сопровождают какие-либо интриги… Знаете ли вы, кто такой Тавернер? Это – крупный олигарх и большой махинатор. Он разбогател именно на строительных заказах. Фирма „МонСтр“ была организована при его активном участии, а сам он является её главным акционером. Этот „МонСтр“ постоянно выигрывает едва ли не все строительные тендеры на свете; каким образом ему это удаётся, вы уже наверняка догадались. При этом сам „МонСтр“ нигде ничего не строит – он лишь организует строительные работы и нанимает на них подрядчиков… Ормонд – давний знакомый Тавернера. Никто и не сомневается, что он берёт от него взятки! Похоже, так произошло и на сей раз… (По слухам, нынешний муниципальный заказ настолько выгоден, что ради победы в конкурсе Тавернер готов сильно раскошелиться.) А знаете ли вы, кто такой Болдвин? Да, вы верно догадались: Это – другой крупный олигарх и непримиримый конкурент Тавернера. До сих пор он ограничивался обычными финансовыми махинациями; его попытки встроиться в строительный бизнес пока не увенчались успехом – в основном, из-за противодействия Тавернера. Неудивительно, что Болдвин не питает к Тавернеру тёплых дружеских чувств! Он всегда рад подставить ему подножку в любом большом или малом деле. Похоже, нынешний муниципальный заказ стал гвоздём раздора между обоими нашими олигархами… Да, Болдвин сам не претендует на этот заказ – но он не может допустить, чтобы этим лакомым кусочком завладел его злейший конкурент. И вот он обращается к своему знакомому Ормонду, одному из главных членов тендерной комиссии. Он готов заплатить немалый куш за то, чтобы заказ не достался Тавернеру. Его действия вполне предсказуемы, и удивляться тут совершенно нечему…» «Это я и без вас понимаю!» – ответил я, – «Каррик, объясните-ка мне лучше другое: А почему Болдвин настаивает, что победителем конкурса должна стать фирма ПИРР? Какая ему может быть выгода от победы этой никому не известной конторы?» «Выгода здесь – скорей моральная, а не материальная», – усмехнулся Каррик, – «Фирма ПИРР возникла всего несколько дней назад; в её штате состоят сплошь вчерашние школьники. Никто в бизнес-сообществе её всерьёз не воспринимает. (Да и сами они не столько участвуют в конкурсе, сколько дурачатся и весело проводят время.) А теперь прикиньте: Какой жестокий удар получит репутация „МонСтра“, если её победит в конкурсе такой несерьёзный соперник! Тавернер неминуемо сядет в большую грязную лужу и уже не выберется из неё до конца своих дней… Ещё лет пятьдесят все кругом будут вспоминать: „Ага, это – тот самый Тавернер, который проиграл муниципальный тендер вчерашним школьникам!“ Да, интересная выйдет история, если Болдвину всё-таки удастся уговорить Ормонда!» Вот такие соображения высказал мне мой знакомый Каррик, который гораздо лучше меня разбирается в бизнесе… Надо ли говорить, что на следующее утро я на всех парах и парусах примчался в конференц-зал, чтобы своими глазами увидеть процедуру объявления результатов тендера. Меня распирало изнутри от любопытства. Мне не терпелось узнать, сможет ли один крупный олигарх посадить другого в лужу… Итак, я уселся в кресло в своём любимом заднем ряду. На сцене уже вовсю шли подготовительные мероприятия. За главным столом я разглядел Ормонда – он сидел там с таким непроницаемым видом, что ни один физиономист на свете не смог бы проникнуть в его мысли. В тот момент я и сам ещё не догадывался, какой сюрприз заготовила нам эта конкурсная комиссия… Повернув голову влево, я неожиданно увидел в зале ещё одно знакомое лицо – в том же последнем ряду, неподалёку от входной двери, скромно пристроился на кресле наш Болдвин. (Он тоже явился в конференц-зал на объявление результатов тендера.) По его физиономии я сразу понял, что он уже заранее торжествует и злорадствует… Он восседал в кресле с таким гордым и самодовольным видом, словно он один выиграл все тендеры и конкурсы на свете… Если до сих пор у меня ещё оставались какие-то сомнения, то теперь они окончательно развеялись. Похоже, Болдвин всё-таки всучил свою взятку Ормонду и добился от тендерной комиссии нужного ему решения… А между тем на сцене закончились последние приготовления, и процедура объявления результатов наконец началась. Конечно, никто из сидящих в зале ещё не знал, какой неожиданный победитель будет объявлен со сцены…
– Минтер, ну как же долго вы всё рассказываете! – потерял терпение Маклуски, – Как же вы засоряете свой рассказ всякими ненужными подробностями! Слушателей интересуют не ваши интимные переживания, а точные факты: Кто, как и почему стал победителем этого дурацкого тендера…
– Маклуски, ваша критика неуместна и несвоевременна! – вступился за докладчика Доддс, – Минтер рассказывает обстоятельно и интересно. Лично меня его история заинтриговала до самых костей мозгов… Я бы сказал, что в Минтере дремлет великий литературный талант. Далеко не всякий автор способен так лихо закрутить интригу и так долго поддерживать её в закрученном состоянии… Минтер, мы с нетерпением ждём развязки вашей истории!
– Сейчас вы её услышите! – пообещал рассказчик, – Итак, к микрофону на сцене вышла какая-то секретарша и начала зачитывать по бумажке какой-то длинный текст. Прежде, чем назвать имя победителя, она долго и нудно перечисляла все утомительные подробности состоявшегося конкурса. Мы с трудом дождались, пока она наконец добралась до главного… Но вот она с пафосом провозгласила: «По итогам работы конкурсной комиссии победителем тендера была признана фирма…» Здесь она сделала такую долгую паузу, что все сидящие в зале затаили дыхание и едва не прикусили себе языки. Пока пауза висела в воздухе, я успел бросить ещё один взгляд на Болдвина – тот по-прежнему победоносно восседал в кресле, закинув ногу на ногу, и злорадно ухмылялся… А секретарша тем временем набрала в лёгкие побольше воздуха и воскликнула так, что микрофон аж зазвенел: «…фирма ПИРР – „Промышленные Инвестиции и Реформы Развития“! (Директор – мистер Айкенберри.) Мы просим победителей подняться на сцену!» Конференц-зал на какой-то миг ошалел от неожиданности, а потом вдруг разразился бешеными овациями…
– Минтер, вы издеваетесь над нами, что ли? – вскричал в негодовании Маклуски, – И вы ещё называете это неожиданной развязкой? Ну и шуточки у вас, нечего сказать…!
– Но развязка действительно оказалась неожиданной! – настоял на своём Минтер, – Как я уже сказал, зрительный зал буквально ошалел и разинул рты от удивления…
– А вот мы не собираемся брать пример с массового слушателя! Мы привыкли к более изощрённым развязкам, – решительно возразил Доддс, – Я беру свои слова назад: Минтер, вы совершенно ничего не смыслите в высокой литературе! Да, вам удалось худо-бедно закрутить интригу – но вы же сами её бездарно угробили своей топорной концовкой!
– Подождите! До концовки я ещё не добрался, – предупредил Минтер, – Итак, в конференц-зале началось всеобщее ликование, а счастливые победители устремились на сцену… Это действительно оказались какие-то малолетние школьники. Их сопровождал лишь один более-менее взрослый дядя… Молодёжь от души веселилась, прыгала от радости до потолка и едва не кувыркалась по сцене. Кто-то из них неудачно откупорил бутылку и облил шампанским платье секретарши… В этот момент я ещё раз повернул голову, чтобы посмотреть на Болдвина. И тут меня поджидал ещё один сюрприз…
– И что же делал ваш Болдвин? – без особого интереса поинтересовался Маклуски, – Он тоже прыгал до потолка?
– Если бы до потолка! – опроверг Минтер, – С Болдвином произошла резкая и внезапная метаморфоза, а весь его ликующий и самодовольный вид мгновенно куда-то испарился. Он выглядел настолько растерянным и потрясённым, что я сам был озадачен сверх всякой меры… Болдвин сидел, вцепившись руками в переднее кресло, открыв рот и выпучив глаза. Он едва ли не с ужасом взирал на сцену, где происходило чествование победителей. Глядя на него со стороны, можно было вообразить, что его постигло тяжёлое непоправимое несчастье… Наконец, он с трудом поднялся с кресла и покинул зал, пошатываясь и держась руками за стенку. Больше я его уже не видел… Вот на этом, пожалуй, моя история и заканчивается! – подытожил Минтер.
В плацкартном купе воцарилась напряжённая вопросительная тишина. Два прославленных детектива молча обдумывали услышанную историю, продолжая по-прежнему цепко держаться за собственные саквояжи.
– Минтер, я ещё раз беру свои слова назад! – мужественно заявил Доддс несколько минут спустя, – Литературный талант у вас наверняка есть. Ваш рассказ оказался немного хитрее, чем мы сперва предполагали… Едва мы услышали, что победителем конкурса был объявлен этот ПИРР, мы уже поставили крест на интриге рассказа – но она снова неожиданно воскресла, когда вы догадались посмотреть на Болдвина…
– Собственно, странное поведение Болдвина и представляет собой главную и единственную загадку всей вашей истории, – подытожил Маклуски, – Он вроде бы сам добивался, чтобы победителем конкурса был признан этот ПИРР; он настойчиво уговаривал Ормонда и пытался всучить ему свою взятку. Но когда его мечты воплотились в жизнь, он почему-то сильно удивился и даже ужаснулся… Да, загадочная вещь – человеческая психология!
– Вот и я вам говорю: Занятная история приключилась на нашей бизнес-конференции! – подтвердил Минтер, – Будь я писателем, я бы сочинил на этот сюжет какой-нибудь психологический роман и назвал бы его, допустим, «Удивлённое лицо»…
– Такие топорные названия в высокой литературе недопустимы! – мгновенно отреагировал Доддс, – Предложенное вами название само по себе является подсказкой – а подобные подсказки в остросюжетных романах явно неуместны. Читателям ни к чему заранее знать о том, что в конце романа у кого-то будет удивлённое лицо. (Это скорей убьёт интригу, чем поможет её раскрутить.) К тому же, нынешняя публика любит более смелые заглавия – например: «Олигарх сел в лужу»…