– А каков из себя этот кавалер де Мезон-Руж? – спросил Моран спокойно.
– Человек лет тридцати пяти или шести, низенький, белокурый, лицо приятное, глаза чудные, зубы – прелесть.
Все замолчали.
– Послушайте, – начал опять Моран, – если ваш друг узнал этого кавалера де Мезон-Ружа, то почему же не арестовал?
– Во-первых, потому, что не знал о прибытии кавалера в Париж и боялся ошибиться в сходстве; а во-вторых, друг мой немного холоден и поступил так, как люди благоразумные и рассудительные; сомневаясь, он не решился действовать.
– А вы, гражданин, поступили бы не так? – спросил вдруг Диксмер, громко захохотав.
– Признаюсь, – отвечал Морис, – по-моему, лучше попасть впросак, чем выпустить такого опасного человека, как Мезон-Руж.
– Так что бы вы сделали? – спросила Женевьева.
– Что бы я сделал, гражданка?.. Я приказал бы запереть все выходы из Тампля; подошел бы прямо к патрулю, схватил бы кавалера и сказал ему: «Кавалер де Мезон-Руж, я арестую вас как изменника отечеству», а уж если бы я наложил на него руку, так, уверяю вас, он бы не вырвался.
– И что потом? – спросила Женевьева.
– Потом судили бы его и его сообщников, и ему уже отрубили бы голову, вот и все.
Женевьева вздрогнула и с трепетом взглянула на соседа.
Но гражданин Моран, казалось, не заметил этого взгляда, спокойно выпил стакан вина и сказал:
– Гражданин Лендэ прав. Так следовало бы поступить; к несчастью, этого не сделали.
– А куда же девался этот кавалер де Мезон-Руж? Что знают о нем? – спросила Женевьева.
– Ну, – пробормотал Диксмер, – он, верно, недолго раздумывая и увидев, что попытка сорвалась, тотчас удалился из Парижа.
– Может быть, выехал из Франции, – прибавил Моран.
– О нет, нет! – отвечал Морис.
– Как! Он так неблагоразумен, что решился остаться в Париже? – спросила Женевьева.
– Не двинулся с места!
Общее изумление встретило слова Мориса.
– Но это только предположение ваше, гражданин, – сказал Моран, – не более как простая догадка.
– Нет, все верно.
– Признаюсь, – сказала Женевьева, – я никак не могу поверить вашему рассказу, гражданин. Какая непростительная неосторожность!
– Вы женщина, гражданка, и поймете, что могло заставить такого человека, как кавалер де Мезон-Руж, действовать вопреки личной безопасности.
– Но что может заглушить страх, внушаемый смертью на эшафоте?
– Что? Любовь, – ответил Морис.
– Любовь! – повторила Женевьева.
– Разумеется. Неужели вы не знаете, что кавалер де Мезон-Руж влюблен в Марию-Антуанетту?
Слушатели рассмеялись недоверчиво, но тихо и принужденно. Диксмер пристально взглянул на Мориса, как бы желая разглядеть его насквозь. У Женевьевы навернулись слезы; дрожь, замеченная Морисом, пробежала по ее телу. Гражданин Моран, подносивший стакан к губам, пролил вино; его бледность испугала бы Мориса, если бы в эту минуту все внимание молодого человека не было обращено на Женевьеву.
– Вы дрожите, гражданка! – прошептал Морис.
– Не вы ли сами сказали, что я все пойму, потому что я женщина? Нас, женщин, трогает всякая преданность, как бы ни была она противна нашим правилам.
– А преданность кавалера де Мезон-Ружа, – продолжал Морис, – тем удивительнее, что он никогда не говорил с королевой.
– Послушай-ка, гражданин Лендэ, – сказал любитель крайних мер. – Мне кажется… позволь говорить откровенно… ты чересчур снисходителен к этому кавалеру…
– Милостивый государь, – отвечал Морис, употребляя, может быть, намеренно этот титул, вышедший из употребления, – я люблю людей великодушных и храбрых; но это не мешает мне сражаться с ними, когда встречаю их в рядах врагов. Не теряю надежды встретить когда-нибудь кавалера…
– И… – начала Женевьева.
– И если встречу, сражусь с ним.
Ужин кончился. Женевьева, вставая, дала понять, что пора разойтись.
В эту минуту часы начали бить.
– Полночь! – спокойно сказал Моран.
– Уже полночь! – живо повторил Морис.
– Ваше восклицание мне очень приятно, – сказал Диксмер. – Оно показывает, что вы не скучали с нами, и подает надежду, что мы снова увидимся. Вы в доме настоящего патриота и, надеюсь, скоро убедитесь, что для вас это дом друга.
Морис поклонился, повернулся к Женевьеве и спросил:
– И вы тоже позволяете мне прийти?
– Не только позволяю, но и прошу, – отвечала Женевьева с живостью. – Прощайте, гражданин.
И она вышла.
Морис простился с собеседниками; особенно раскланялся с Мораном, который очень ему понравился; пожал руку Диксмеру и вышел, ошеломленный разными событиями, волновавшими его в этот вечер, более веселый, чем печальный.
– Какая досадная встреча! – сказала Женевьева, заливаясь слезами, когда муж вошел в ее комнату.
– Ну, гражданин Морис Лендэ – известный патриот, секретарь городской секции, безукоризненный, любимый народом, – это же находка для бедного кожевенника, который скрывает контрабанду, – отвечал Диксмер с улыбкой.
– Ты так думаешь, друг мой?.. – робко спросила Женевьева.