– Нет, напротив, вы обворожительны.
– Так возьмите же меня под руку!
– Охотно, а затем?
– Затем ведите меня.
– Куда?
– Куда я иду.
– Но куда вы идёте?
– Увидите, потому что оставите меня у дверей.
– Нужно ли будет вас подождать?
– Не трудитесь.
– Так вы возвратитесь одна?
– Может быть, да, а может быть, нет.
– Но особа, которая вас потом проводит, будет мужчина или женщина?
– Я ещё не знаю.
– А я узнаю!
– Как так?
– Я подожду, чтобы увидеть, с кем вы выйдете.
– В таком случае прощайте!
– Как так?
– Вы мне не нужны.
– Но вы просили…
– Помощи дворянина, а не надзора шпиона.
– Выражение весьма резкое!
– Как называют тех, кто следит за другими против их желания?
– Нескромными.
– Выражение весьма мягкое.
– Я вижу, сударыня, что надо исполнять всё, что вам угодно.
– Почему же вы лишили себя заслуги сделать это сразу?
– А разве моё раскаяние не заслуга?
– А вы действительно раскаиваетесь?
– Я сам не знаю. Но знаю, что обещаю вам сделать всё, что вам угодно, если только вы дозволите мне проводить вас туда, куда идёте.
– А после вы меня оставите?
– Да.
– Не дожидаясь, когда я оттуда выйду?
– Нет.
– Честное слово?
– Слово дворянина!
– В таком случае берите меня под руку и идём скорее.
Д’Артаньян подал руку госпоже Бонасье, которая взяла её, смеясь и волнуясь, и оба двинулись по направлению к улице Ла-Гарп. Придя в нужное место, молодая женщина, казалось, колебалась, как и на улице Вожирар. Однако она как будто узнала одну дверь и подошла к ней.
– А теперь, – сказала она, – мне нужно войти сюда. Благодарю вас тысячу раз за ваше общество, которое спасло меня от всех опасностей, которым я подверглась бы. Но настало время сдержать ваше обещание. Я пришла, куда мне нужно.
– И вам нечего будет опасаться на обратном пути?
– Разве одних воров.
– А этого разве мало?
– Что они могут у меня отнять? У меня нет ничего с собой.
– Вы забыли прекрасный платок с гербом.
– Какой?
– Тот, который я нашёл у ваших ног и положил вам в карман.
– Молчите, молчите, несчастный! – вскричала молодая женщина. – Или вы хотите погубить меня?
– Вы сами видите, что для вас есть ещё опасность, потому что одно слово заставляет вас содрогаться и вы сознаетесь, что если бы кто-нибудь услышал это слово, вы бы погибли. Послушайте, сударыня, – продолжал д’Артаньян, схватив её за руку и устремив на неё огненный взор, – будьте великодушны, доверьтесь мне. Разве вы не прочли в глазах моих всю привязанность и преданность, которыми преисполнено моё сердце?
– Да, – отвечала госпожа Бонасье, – поэтому спросите меня о моих тайнах, и я скажу вам о них, но чужие тайны – это другое дело.