Производство этого образа в моих мыслях едва ли заняло и пары секунд, но их хватило, чтобы я успел заметить направленные на меня косые взгляды продавцов. Недоумевая и несколько негодуя этому осмотру, я подошёл к витринам и начал поиск. Долгим он не был, едва я просмотрел пару стендов, как взгляд остановился.
Вот оно.
Деликатная огранка двух алмазов, и чуть большего размера светло-голубой сапфир в центре. Эта троица помещалась на двух золотых нитях сплетённых друг с другом. Узел наверху поддерживал три драгоценных камня. В этом кольце не было ничего лишнего и одновременно с этим было всё. Оно сверкало и требовало забрать себя со стеллажей. За блеском его красоты я не видел стоимости, не хотел видеть. Плевать на ценник, я выйду отсюда с ним!
Кольцо было всего в одном экземпляре и в одном размере. И этот размер подходил идеально. За небольшую доплату ювелир за несколько минут нанёс на внутреннюю часть гравировку – A&A[4 - A&A – Archibald and Amber – Не смотря на то, что в русском языке имя Эмбер произносится и пишется с буквы Э, в английском используется буква А.].
Кольцо было бережно уложено в подходящий для него футляр и помещено в нагрудный карман совсем не подходящего для этого вида пальто. Уходил я так же быстро, как и совершил свою покупку, словно вор укравший драгоценность.
Уже после покупки, по дороге в Питтсбург, я понял, как это всё выглядело со стороны. За четыре дня составления списка дел и планов, проведённые в море по пути от буровой до Америки я совсем забыл привести себя в порядок.
Восемь с чем-то утра, центр Манхэттена, не самый дешёвый ювелирный. Двери открываются, и на входе, одной ногой внутри, другой на улице, небритый, не стриженный, в помятом и покрытым белыми пятнами от морской соли пальто стою я, ожидая пару секунд в таком положении, словно обдумывая – а туда ли я зашёл? Молча прохожу и меньше чем за минуту покупаю дорогущее кольцо с сапфиром и бриллиантами. Выглядело всё это так, словно мой ржавый корабль пришвартован за углом и ждёт своего пирата-капитана, наряженный морскими гребешками и водорослями, играть на борту свадьбу с русалкой.
Чёрт побери, вот это, наверное, было зрелище!
Очередное такси, ещё один час пути потрачен. Томительное ожидание вялых пробок Нью-Йорка, гуща которых разбавлялась лёгким чувством спокойствия за успешно выполненный первый шаг из моего авантюрного плана. Присутствие кольца в левом внутреннем кармане пальто проверялось мною каждый десяток минут, и спустя пять-шесть таких проверок я добрался до нашего дома. Надо было привести свой внешний вид в вид достойный поездки за платьем. Забирая ключи у соседки, выслушивая удивлённые вопросы по поводу моего единоличного приезда и не запомнив свой ответ, я забежал в дом.
Время подходило к обеду, но есть мне совершенно не хотелось. Весь организм понимал важность поставленных задач и смиренно отодвигал свои требования. Посетив душ и потратив там чуть больше часа – я вышел из него гладко выбритым и чистым, удачно заметив, что эта чистота не затронула мой разум и в голове до сих пор крутились все поставленные задачи.
Путь до Питтсбурга занимает не меньше десяти часов на поезде или на автобусе. Если выехать в течение часа – доберусь к ночи. Придётся отдать остаток времени этому дню. Огорчённый мыслью, о предстоящем бездействии я всё же перекусил, и наступающий вечер принёс с собой усталость. Поддавшись, я провалился в сон прямо на диване в гостиной.
Часть третья – Бой в промежутке.
Нью-Йорк просыпается рано, бурлящий бульон его жизней не утихает и ночью. Но утром – он кипит, сбрасывая крышку своего котелка и выплёскивая пенящуюся взвесь из людей и их судеб на свои улицы. В гуще этой смеси была и моя судьба, смешиваясь со всеми остальными в хаотичном и бешеном ритме движений, толчков и извинений. Я продирался сквозь это месиво к вокзалу.
Касса. Билет. Перрон, пропитанный ожиданиями, встречами и потерями, слабо вибрируя под ногами от приближающегося поезда, он впитывал в себя и следы моей судьбы.
Вагон четвёртый. Шаг по ступеням внутрь. Место сорок шесть. Выполнение второй задачи из списка началось с гудка трогающегося локомотива. Моя нервозность от нехватки времени ослабевала. Её часть я оставил позади, на ступенях и скамейках вокзала.
Десять часов пути до Питтсбурга я провёл в размышлениях и созерцании мелькающих пейзажей Пенсильвании. Соседнее место не было пустым, но рядом сидел не человек. Крепко вцепившись в края сиденья, там примостился безбилетник. Мы с ним уже давно знакомы. Ощущение его присутствия мне не забыть. Страх – порождаемый незнанием.
Мой старый спутник, давненько ты не появлялся рядом. С тобой бороться для меня – сражение без шансов на победу. Но поддаваться я не стану. Сжав кулаки, преодолевая торнадо кружащих предрассудков, я сделал шаг в эпицентр. В тишине сердца урагана, окружённый свирепствующим, летящим по кругу воем мыслей, я окунулся в глубины своих чувств на поиски ответа. Он должен высадить моего попутчика на ближайшей станции.
Одинаковые иллюзии разных вопросов не собирались разлетаться и безумствовали вокруг. Их вопль перебивал стук колёс:
– Что будешь делать если по прибытию в Питтсбург – ты не найдёшь портного?
– Может он переехал?
– Или давно забросил своё дело?
– А может судьба давно забрала его из этого мира?
Вопросов много, но всё одно.
Достав из ножен шпагу опыта, я не потратил много времени на бой. Удар был прост и точен, без сожалений прервал он шумящий балаган иллюзий:
– Не найду портного, значит потрачу больше времени, но найду другого или выберу один из лучших магазинов Питтсбурга или Нью-Йорка!
Замедлялся ход. Здание путевой станции появилось в окне. Поезд остановился. Попутчик не прощаясь, вышел, оставляя меня на время в одиночестве.
Ещё увидимся – мой старый конвоир.
Гудок.
Старт локомотива.
Готовься встречать меня, Питтсбург!
Часть четвёртая – Великий мастер.
Вслед за прибытием моего поезда прибывал и закат. Поиск адреса у таксиста не занял много времени, от вокзала до дома портного было недалеко, и эта часть западного Питтсбурга была таксисту хороша знакома.
Заезжая в круглый тупиковый дворик и сделав полукруг, мы остановились ровно на двенадцать часов по плоскости циферблата этого двора. Прямо возле деревянного двухэтажного дома. Простой, без каких-либо вывесок и украшений, потерявший за годы без ремонта блеск белой краски, которая местами облезала с деревянных перекрытий и стен. Своим видом он был похож на ту визитку, что я держал в руках.
Закат завершал свой путь. Уходя, он оставлял оранжевую линию. Тонким волосом, крадясь по улице, прорезаясь через трещины в асфальте, она указывала на дом портного.
Я подошёл к двери и постучал. Один удар, секунды ожидания, ещё два удара. Звонка у двери не было. В глубине первого этажа горел тусклый свет.
Никто не открывал.
– Так просто вы от меня не отделаетесь, мистер Виллиам. Говорил я вслух, перелезая через невысокий метровый забор на задний двор.
Возможно, мне стоило сказать что-нибудь громкое, что-нибудь вроде приветствия совмещённого с извинениями за моё варварское вторжение. Но стоило мне подумать об этом, как эта мысль была прервана мягким голосом, смешанным с хрипотой и спокойствием:
– Я попрошу вас не помять эти клумбы. Моя жена следит за ними целый год и только недавно подготовила к надвигающимся холодам. Повредите им – и нам обоим несдобровать. И, поверьте, мне – прилетит куда больше вашего.
Едва закончив эту фразу, старик, на вид лед шестидесяти пяти, спокойно оттолкнулся ногой от перил задней террасы, чтобы качнуть скамейку, подвешенную на цепях и выполняющую роль качели.
С резким ударом изнутри и хлопком об край дома открылась дверь. На пороге появилась, по-видимому, жена портного. Навскидку она держала двустволку нацеленную прямо на меня:
– Если ты мои клумбы повредил, то лучше беги!
Не испугавшись, как ни странно, я поднял руки вверх и хотел начать объясняться, но старик опять заговорил первым:
– Маргарет, убери свой пулемёт! Он всё равно не заряжен. Ты что, не видишь у него в руках моя визитка?
И правда, я до сих пор держал в своей левой руке визитку ещё с момента выхода из такси.
Старик бодро поднялся с качели, её спинка стукнула по стене дома. Забирая свой стакан и бросая туда почти затухшую сигарету, он прошёл по террасе до ступенек во двор, по пути опустив рукой ствол жены. Спустившись ко мне, он взял из моей ещё до сих пор поднятой левой руки визитку и сказал:
– Прошу извинить мою жену, но и вы должны нас понять. Выглядите вы, хоть и опрятно, но ситуация созданная вами сейчас, к доверию не предрасполагает.
Хорошо, что привёл себя в порядок в Нью-Йорке, подумал я. Явись я сюда в таком виде, в каком входил в ювелирный – выстрела мне не избежать:
– Извините за это глупейшее вторжение, но я стучал несколько раз и мне никто не открывал.
Слегка, но не до конца, опустив ружьё, Маргарет сказала: