Оценить:
 Рейтинг: 0

Пламенеющие храмы

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 23 24 25 26 27 28 >>
На страницу:
27 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Маханько Александр Николаевич

Пламенеющие храмы

Роман

Редактор -Корректор -Верстка, дизайн-макет – Д. Королев

Подписано в печать 00.10.2022.

Формат А5. Бумага ВХИ. Печать офсетная.

Гарнитура Minion Pro. Усл. п. л. 4.2. Тираж 000 экз. Заказ № 000.

Отпечатано в АО «Тюменский дом печати» 625002, г. Тюмень, ул. Осипенко, 81. Тел./факс (3452) 56-56-50.

notes

1

Maquis – члены французского движения Сопротивления гитлеровскому режиму в годы Второй мировой войны.

2

Колеж – учебное заведение, организационно входящее в состав Парижского университета, в котором обучались студенты, прибывшие из определённых провинций. Ковень, как уроженец северной провинции, обучался в колеже Ла-Марш.

3

Диоцез – территориальный субъект римской католической церкви.

4

Сен-Антуанская бастида – крепость, впоследствии известная как Бастилия.

5

Капитан жаков – обычно во Франции так называли предводителей крестьянских восстаний или же главарей разбойничьих шаек.

6

Королевство обеих Сицилий – территория островов Сардиния, Сицилия и Неаполитанского королевства на юге Аппенинского полуострова.

7

Прелаты – лица, занимающие высокие должности в римской католической церкви. Кардиналы, архиепископы, епископы, аббаты, генералы орденов и т.п.

8

Симония – купля-продажа церковных должностей, священных реликвий и т.п. Произошло от имени библейского волхва Симона, возжелавшего купить за деньги благодать Святого духа.

9

Индульгенция – грамота, освобождающая грешника от кары за его грехи. Вошла в церковный обиход в XI веке, начиная с XIV века продавалась за деньги в пользу папской казны.

10

Пуффер – ручное огнестрельное оружие, изобретённое в 16 веке, похожее на пистолет.

11

Святая конгрегация (Святой трибунал) – организация внутри римской католической церкви, позже ставшая известной как «Святая инквизиция». Подчинялась римскому папе, состояла из членов монашеских орденов, в т.ч. «Ордена меньших братьев» (францисканцев).

12

Divide et impera – лат. «разделяй и властвуй!»

13

Пиккардия – провинция на севере Франции.

14

Раклетт – блюдо швейцарской кухни. Плавленный сыр с зажаренными кусочками овощей и мяса.

15

Вавилон – от «вавилонская блудница». Так называли римскую католическую церковь её противники.

16

Lapis philosophorum – одно из названий философского камня.

17

Сен-Шапель – храм, в котором хранятся священные реликвии христианства, собранные королями за всю историю Франции. Находится неподалеку от королевского дворца на острове Ситэ в центре Парижа.

18

Гален (130 г. – 200 г.) – древнеримский медик, хирург и философ, труды которого легли в основу медицины Средневековья.

19

Скрупул, гран – меры аптекарской системы весов. 1 скрупул – 1,244 г, 1 гран – 62,209 мг.

20

Cibus vincula (лат.) – пищевые цепочки.

21
<< 1 ... 23 24 25 26 27 28 >>
На страницу:
27 из 28