– Оправдан? Сервэ? Правильно ли я понял тебя, Анатоль?
– О, да, мэтр. Я думаю, ему не за что сидеть в тюрьме.
– Отчего тебе пришло это в голову? На чём основано твоё убеждение? И вообще, что ты обо всём этом можешь знать?
– Ну как же, по вашему повелению я переписывал его «Christianismi Restitutio» и нашел сей труд весьма интересным. Многие его утверждения, весьма неожиданные и спорные, сперва показались мне никоим образом не приемлемыми. Однако в наших с ним беседах мсье Сервэ развеял мои сомнения.
– Беседах?
– Да. Я и еще несколько постояльцев сего двора имеем честь общаться с ним ежедневно. Во дворе на прогулках и иног-
да за ужином в компании мсье Жозефа. Должен сказать, что я нахожу мсье Сервэ весьма умным и незаурядным человеком. Думаю, он мог бы быть во многом полезен Женеве и нашей Церкви.
Вот это поворот! Кальвин какое-то время даже не мог найти слов для ответа.
– Что ж, Анатоль … – произнёс он после некоторого молчания, – Участь Сервэ решаем не мы с тобой, а суд. Понадеемся же на его компетентность и беспристрастность. Да будет на всё воля Бога. А сейчас ступай. Мне пора.
Исполнив прощальный реверанс, Анатоль так же живо вернулся в гудящую массу заключённых. Кальвин же продолжал стоять, ошеломлённый и подавленный, словно полководец, проигравший битву. Проигравший уже во второй раз. Вкупе с чувством поражения он ощутил сейчас тщетность своих усилий прожитых лет. Сколько понадобилось ему времени, чтобы заставить Женеву пойти по выбранному им пути? Сколько усилий, труда, страданий, интриг и предательств претерпел он за эти годы? Горечь испытанных им лишений и потерь с лихвой перекроет все радости побед. Сервэ же всего за пару месяцев, что находится здесь, уже приобрёл себе последователей. Своим влиянием он заставил их с легкостью отказаться от прежних убеждений. Тех убеждений, на которые он, Кальвин, положил всю свою жизнь. А что будет, если суд оправдает этого Сервэ? Или того хуже, признает его неподсудность Женеве? Что будет с миром, если Сервэ выйдет на свободу? А если его примут к себе либертины, засевшие в городских советах? Эх, Анатоль …
– Мсье Жозеф, где же вы? – наконец собравшись, громко позвал Кальвин.
– Сию минуту, мэтр! – тут же послышалось откуда-то из глубины двора и через пару мгновений Жозеф предстал перед Кальвином. Очевидно, что последнюю часть разговора с Анатолем он не слышал. Иначе у него был бы сейчас совсем другой вид.
– Дорогой Жозеф, с удовольствием хочу сказать вам, что нахожу вашу деятельность на посту начальника тюремного замка весьма успешной и полезной. Предприятие, вверенное вашему попечению, находится в полном порядке. Никаких изъянов мною не замечено. Думаю, ваше усердие будет по достоинству оценено городским Советом. По крайней меря я не вижу к этому никаких препятствий.
– Благодарю вас, мэтр! – всё, что смог произнести Жозеф в ответ. Услышанное настолько удивило его, можно сказать ошарашило, что других слов он просто не смог вспомнить. Сам Кальвин похвалил его! Признаться, мгновение назад Жозеф готовился совсем к иному исходу.
– Ну что вы! А, впрочем, дорогой Жозеф, сделайте мне одно одолжение.
– Всегда к вашим услугам, мэтр!
– Составьте мне список всех, с кем наиболее часто общается подследственный Сервэ. Или с кем он общался за всё время пребывания здесь. Думаю, вам как внимательному и рачительному хозяину, это не составит труда. Список направьте в мою канцелярию, я жду его завтра к утру. Также прошу каждую неделю направлять мне отчёт обо всём, что касается подследственного Сервэ. О его состоянии, просьбах, словом, обо всём. Будет просить книги, бумагу и чернила – давайте всё.
– Всё будет исполнено в лучшем виде! А сейчас, мэтр, не угодно ли отужинать в моём кабинете?
– Благодарю вас, дорогой Жозеф! Но я должен немедленно вернуться в ратушу.
Попрощавшись лёгким поклоном, Кальвин забрался наконец в свою карету. Дверца с вензелем «К» захлопнулась, возница хлестнул лошадей и беспокойная кавалькада покинула тюремный замок столь стремительно, что часовые у ворот едва успели отдать «На караул!»
«Значит ему всё-таки нужен этот Сервэ! – глядя в след, подумал Жозеф, – ну да Бог вам судья!»
Глава 14
Октябрь 1553 г.
г. Женева, Швейцарский союз
Дождь, снова дождь. Льёт не переставая. Который уж день? Третий? Четвёртый?
Никакого просвета. То ли в наказание, то ли в назидание Солнце словно забыло о Женеве. Небо же бесстрастное и серое то низвергает на город упругие струи воды, то даёт ему передышку и укутывает ненадолго холодными облаками мелкой мороси, чтобы после, снова собравшись с силами, обрушить на его крыши потоки сырости. И нет в этом цикле места ни свету, ни теплу. Как нет и надежды. Унылейшая картина.
Одно хорошо – стараниями небес город хоть немного очистится от пластов грязи и зловонных нечистот, скопившихся на улицах за последние недели и месяцы.
Потоки воды, низвергнувшись с неба, крикливо и беспокойно пронесутся по мостовым и исчезнут в Роне, унеся с собой все мерзости физического существования человека на Земле. Жаль, что потоки эти не в силах отмыть ни души человеческие, ни помыслы.
Кальвин отстранился от окна. Этот вечер мало чем отличался от всех остальных. Чёрная громада городской ратуши, полумрак кабинета, едва горящий камин, и стол, заваленный кипами исписанных листов. Письма, донесения, отчёты. Указания, проекты, разъяснения. Новые тезисы к догматам «Наставления». Проповеди и отповеди. В этих бумагах было всё, что определяло ход событий в прошлом, настоящем и будущем в самой Женеве с её окрестностями, в Швейцарском союзе и в остальной Европе. Управление городским хозяйством, наполнение казны, сбор налогов, соблюдение правил торговли. Интриги отдельных персон и целых семейств за возможность влиять и обогащаться. Соперничество в этом же занятии городов, стран и их монархов. Самое же главное – повсеместное утверждение и продвижение евангельской доктрины веры. И конечно же отпор недалёким противникам вроде доморощенных либертинов и патриотов, агентов Рима или заблудших недругов-одиночек. Вся эта суета никак не могла обойтись без его, Жана Кальвина, призора. Он, Кальвин, был не только проповедником Слова Христова и не только главой церкви не самого большого города, каковым была Женева. Однажды призванный сюда, он дал Женеве новую веру, а с ней и новый уклад жизни. Благодаря его, Кальвина, стараниям Женева расцвела. Год за годом, шаг за шагом он стал первым лицом и непререкаемым авторитетом во всём. Менялись имена и лица в городских советах и генеральном собрании, переназначались синдики и прочие чиновники, лишь он один оставался бессменным вождём и стражем города, хотя не был даже его гражданином. Сам же он считал своим первейшим долгом блюсти чистоту своей веры и церковную дисциплину. В сём деле он был твёрд и непоколебим. Все средства для этого, первое из которых Консистория, были созданы им же и действовали безукоризненно. Отстаивая свои принципы, он не знал ни снисхождения, ни пощады к кому бы то не было, даже к немногочисленным друзьям.
Неблаговоление природы в виде сумрака и непрекращаю-щегося который день дождя никак не могли повлиять ни на его, Кальвина, настроение, ни на желание действовать. Дел было множество, но самых безотлагательных на сегодня было два: очередной заговор, затеянный либертинами, и судебный процесс над Сервэ. Откладывать решение этих дел до установления хорошей погоды было бы непозволительной роскошью. Время было слишком дорого.
Кальвин переворошил угли, подкинул в камин полено и вернулся за стол. Вообще-то чистить и топить камины, зажигать и менять свечи и делать прочую работу в канцелярии должен был назначенный слуга. Однако в часы напряженной работы Кальвин не терпел ничьего присутствия. Всё, что ему было нужно, он делал сам, лишь изредка прибегая к помощи своего бессменного помощника и секретаря мэтра Мореля.
«Что ж, дорогой мсье Перрен, на этот раз вы слишком увлеклись. До сего дня ваши шалости ещё можно было терпеть и то только из уважения к вашему былому авторитету и заслугам. Да и авторитет свой вы давно растранжирили на мелкие пакости и глупые выходки против города и Консистории. И вы сами, и ваша семья, и ваша партия либертинов. Кем вы были, дорогой мсье Перрен? Лихим генерал-капитаном, спасителем и защитником Женевы, гордостью города. А кем стали, после того как сложили оружие и увлеклись политикой? Рядовым прохвостом, что в своре с другими, такими же прохвостами, вдруг удумал, что может на что-то влиять. Вы, верно, полагаете, что если заняли место в Совете города, то можете делать всё, что хочется лично вам? Да, вам не нравится многое, если не всё, что я создал для Женевы. Вам отвратительна церковная дисциплина, вы презираете «Церковные ордонансы», вам ненавистна Консистория. Всё, это мешает вам вести разгульную и беспутную жизнь. И в этом ваша недалёкость как политика. Неужели вам не понятно, что, отменив ордонансы и Консисторию, вы разрушите то, на чём восстала и расцвела Женева? Отмените их и не пройдёт и трёх лет как всё вокруг вас рухнет. Рухнет вера, а с ней и весь город. Но я не дам вам этого сделать, как бы вам всем этого не хотелось. Сам Бог сподвиг меня создать и защитить эту веру. И я буду защищать её, чего бы мне это не стоило. А как же кстати для вас пришёлся этот процесс над Сервэ! Очевидно, что вы и он задумали действовать сообща, чтобы устроить политический переворот. Уж слишком ладные вы устраивали представления на всех последних судебных заседаниях. Думаете, я не вижу какую ловушку вы строите для меня? Не заметите, как угодите в неё сами. И вы, дорогой Перрен, и все другие ваши сторонники, и Сервэ. Вы, противники Церкви и веры – мои противники и нет к вам снисхождения! Вы изо всех сил стремитесь разрушить данное миру Богом. Но пока есть я, вам это не удастся. Бог назначил меня защитить Слово Своё и я сделаю для этого всё, чего бы мне это не стоило. А ты, Мишель? Умнейший муж, но выбрал не ту сторону. Ты все свои таланты употребил для разрушения. И явил глупость, связавшись с Перреном. Думаю, ты сам уже это понял. Но свой выбор ты сделал сам, а по сему изволь принять и свою долю. Вообще всё это представление слишком затянулось. Пора его закончить. Всё, что сопротивляется Церкви, должно быть нивелировано или уничтожено. И неважно, будет это сделано решением суда, моей волей или мечом. Да простит меня Господь, ибо все дела и мысли мои устремлены только во славу имени Его.»
Из-за двери послышался звон секретарского колокольчика. Не иначе Морель торопился с вестями, которые давно и с нетерпением здесь ожидались. Они и должны были всё решить.
– Что у вас, дорогой Люсьен? Пришёл ответ?
– Да, мэтр, вот он, только что доставили. И ещё донесение от мэтра Жозефа, – Морель положил перед Кальвином плато, на котором лежали два запечатанных пакета.
Один обычный, с одной единственной печатью начальника городской тюрьмы. Другой непривычно пухлый и печатей на нём было в избытке. Кальвин взял его в руки первым. Не спеша, словно раздумывая, повертел его в руках, осмотрел со всех сторон. Все печати, каковые должны присутствовать на пакетах с документами особой важности, нетронуты и каждая на своём месте.
– Благодарю вас, Люсьен! И будьте сегодня в своей канцелярии. Вы мне понадобитесь.
Поклонившись и не говоря ни слова, Морель неслышно вышел из кабинета. По тому, каким он застал Кальвина, Морель понял, что остаток сегодняшнего дня, ближайшие вечер и ночь будут не из лёгких. Ситуация в городе иного и не предполагала. В последние дни в Женеве и окрестностях вдруг резко увеличилось число нарушений порядка и церковной дисциплины. Консистория, суд и городская стража едва справлялись с недовольством граждан. Каждый день в тюрьму отправлялись десятки дебоширов и болтунов. Многие, отбыв положенный срок, выходили отнюдь не успокоенные и просветлённые «Наставлениями в христианской вере», а наоборот хмурые и обозлённые. Особо недовольные персоны, подстрекаемые коварными либертинами, снова и уже публично нарушали «Ордонансы» и в очередной раз отправлялись в замки мсье Жозефа. Тюрьма их уже не страшила. Число таковых бузотёров с каждым днём росло в угрожающей прогрессии.
По расчётам Мореля, лавина этого недовольства должна была накрыть Женеву в ближайшие недели, если не дни. И сила этой лавины обещала быть таковой, что ни стража, ни Консистория, ни все приверженцы Кальвина и его Церкви не смогли бы её удержать. Вся система власти, городского и церковного управления, выстроенная по лекалам «Наставлений» и «Ордонансов», будет сметена беснующимся охлосом. И сия картина не посулит ничего доброго. Всё, выстроенное годами кропотливого труда, пойдёт прахом, если только …
«Если только мэтр каким-то непостижимым образом не развернёт всю ситуацию в обратное русло. Сейчас все и всё против него. Но он единственный, кто может что-то сделать, чтобы избежать краха».
Этих мыслей своего секретаря Кальвин конечно же не слышал. Подержав немного пакет в руках, словно пытаясь угадать, что тот мог бы в себе содержать, Кальвин наконец надломил печати и извлёк содержимое. Несколько гладких словно шёлк листов бумаги. Каждый исчертан ровными строками латиницы и увенчан своим особым вензелем. Не раздумывая, первым Кальвин взял лист с гербом Женевы и вензелем Совета города. В нём было всего несколько строк:
«Достоуважаемый мэтр Кальвин! Совет свободного города Женевы и окрестностей, обратился к главам и настоятелям церквей городов Швейцарского союза относительно согласия тезисов, выдвинутых обвиняемым в богохульстве и ереси Мишелем Сервэ, с принятым вероисповеданием, и получил от них ответы. Содержания сих ответов направляются в подлинном виде вам, как главному и единственному обвинителю, для прочтения и составления окончательного заключения относительно степени виновности упомянутого Сервэ. Данное заключение будет рассмотрено судом и принято к сведению при вынесении приговора о наказании, либо оправдании подсудимого Сервэ. Для соблюдения сроков, отведённых на рассмотрение дела, Совет настаивает на незамедлительном вашем ответе на данное обращение.
День восемнадцатый десятого месяца года одна тысяча пятьсот пятьдесят третьего от рождества Христова»
Следующим в руках Кальвина оказалась пара листков с вензелем церкви свободного Берна, главного защитника Женевы, и монограммой её главы мэтра Галлера. Кальвин пробежал глазами по тексту, стараясь не увязнуть в витиеватых лексических оборотах автора. Из всего написанного выходило, что «Капитул Собора свободного Берна внимательно ознакомился с тезисами, высказанными неким Мишелем Сервэ, гражданином Лиона и подданным французской короны, а также с тезисами, изложенными им же ранее в книге «Christianismi Restitutio», и пришел к следующим заключениям. Первое. Суждения, высказанные мсье Сервэ, не согласны не только с исповеданием евангелическим или католическим, но даже с первоосновами всего Слова Божия, завещанного миру в Священном писании. По сему суждения эти являются не столько заблуждением или отступлением от какого-либо вероисповедания то есть ересью, сколько в корне противоречат Слову, что несомненно является богохульством в самом непостижимом и чудовищном свойстве. Второе. Высказывание, либо распространение подобных суждений кем бы то ни было, в будущем неизбежно подорвёт авторитет Церкви и основы христианского вероисповедания в любом виде. Третье. Любой прихожанин, независимо от его общественного статуса, высказавший подобные суждения и воспротивившийся от отречения от оных, достоин самого сурового наказания. Однако, капитул Собора свободного Берна, города, который на протяжении многих лет является верным союзником и покровителем свободной Женевы, надеется, что суд вынесет своё решение, исходя из постулата чадолюбия Господа и давнего христианского принципа ecclesia non sitit sanguinem[27 - Ecclesia non sitit sanguinem – церковь не жаждет крови (лат.).] при условии, что осуждённый Сервэ никогда впредь не сможет высказать ничего подобного».
Что ж, позиция Берна более-менее понятна. Кальвин взял следующее письмо, на котором красовалась монограмма мэтра Буллингера, человека умнейшего, автора двух исповеданий: гельветского и базельского, а также соглашения об идейном соединении немецких евангелических церквей с Церковью женевской. И что же скажете сейчас вы, уважаемый Генрих?
«Коллегия капитулов трёх церквей свободного Цюриха в составе … рассмотрела обращение … по существу заданных вопросов … и пришла к единогласному решению всех членов … высказанное при разбирательстве … также изложенное в «Christianismi Restitutio» … низлагает Символ веры … противоречит Священному писанию … чудовищное и непростительное богохульство … презрение к матери-Церкви …не имеет оправдания … бесспорно виновен в … оградить добрых христиан от происков … неотвратимость наказания … ecclesia non sitit sanguinem … пресечь подобное раз и навсегда …»
Ответы церквей Базеля и Шафхаузена отличались от двух первых лишь живостью и разительностью эпитетов. Суть же всех присланных в Женеву писем была одна – Сервэ с головой виновен в богохульстве и ни о каком снисхождении не может быть и речи. Наказание для него возможно было тоже только одно. И наказание это безоговорочно должно было быть назначено судом Женевы по настоянию главы её Церкви.
Кальвин отодвинул подальше от себя все только что прочтённые письма. Сгорбившись, чтобы унять свои телесные боли, он застыл в каменной недвижности, разглядывая огонёк свечи в дальнем углу кабинета. Что ж, всё сложилось так, как он и задумал. Теперь стало возможным одним разом покончить и с заразой «Christianismi Restitutio», и со злобным противодействием Женевы «Церковным ордонансам». Для этого нужно признать Сервэ виновным в богохульстве. Либертины же, поднявшие этого Сервэ на щит, сразу лишатся своего идейного оружия. Быть пособником врагу веры Христовой означает самому быть её врагом, а этому нет прощения нигде, ни в Женеве, ни в Риме, ни в любом другом уголке Европы, даже самом захудалом. И так же в любом уголке богохульника ждала одна участь – смертная казнь.
«Итак, руки развязаны, остаётся только действовать. Нужно всего-то отписать резолюцию и сейчас же отправить её в Совет. Через три дня суд вынесет приговор и не более чем через неделю вопрос будет решён. В любом случае мешкать нельзя. Задержка грозит катастрофой».
И всё же Кальвин медлил. Почему? Он сам не мог сейчас этого понять и это его удивляло. Погрузившись в размышления, он, не отрываясь, смотрел на мерцающее пламя свечи. Единственное подвижное сейчас, можно сказать почти живое существо в бездвижной строгости кабинетной обстановки. Это крохотное пламя не отпускало и удерживало своим трепетом, беззащитной наивностью и какой-то радостью. Один грубый порыв воздуха и оно умрёт, исчезнет будто и не было. Однако вопреки судьбе оно жило, пока была возможность, и дарило свой свет.