Оценить:
 Рейтинг: 0

Хозяйка магической лавки – 2

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 13 14 15 16 17
На страницу:
17 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Гримуар тут же оказался в моих руках, и я крепко обняла ворчливую книгу.

– Но я не согласен есть пирожные в одиночестве и в слезах. Предлагаю расправиться с ними вместе и заодно поговорить, – вдруг в его руках возникла коробка, перевитая синим бантом с логотипом известной кондитерской столицы.

Я, сощурившись, смотрела на лорда Рейвенса, чьи мотивы были загадочнее его самого, и понимала, что он никуда не уйдёт. По крайней мере, пока не получит то, что хотел. Как минимум потому, что он – инквизитор, который обнаружил в лавке нечисть. А я… А мне было обидно и в целом было ощущение, что меня обманывали. Не то чтобы я верила в то, что он действительно ухаживает за мной, просто…

Как раз таки сложно оказалось объяснить себе, почему мне стало так неприятно.

– Пройдемте на кухню, – сказала я как можно более постным тоном.

Глава 6

Я стояла возле подоконника и скрестив руки наблюдала за Реем. Рядом устроилась Сарочка, а около ее традиционно обреталась Марель.

Все молчали. Только домовой суетился в подготовке к чаепитию.

Надо сказать, что в этот раз магистр вел себя как образцовый гость – не подкопаешься.

Аккуратно положил коробку с пирожными на стол, сел куда указали и даже вежливо поздоровался с Котом.

– Приветствую домового духа этого дома, – приложив ладонь к груди, мужчина добавил: – Обещаю ценить ваше гостеприимство.

Рыжий и усатый, который в этот момент левитировал чайник из раковины на плиту, даже вздрогнул. Поставил кипятиться, а после развернулся к магу.

Несколько мгновений пристально на него смотрел, а после склонил голову и ответил:

– Приветствую гостя в доме своей ведьмы. Обещаю быть ласковым хозяином.

Лишь после этого я ощутила, что раньше обстановка была очень даже напряженная. А сейчас и чайник начал тихонько посвистывать, и приглушенные звуки с улицы вновь оживили кухню.

Марель тихо, почти неслышно сказала:

– Они обменялись традиционными приветствиями. Магистр заверил, что помнит о законах гостеприимства. Кот ответил тем же.

Мышка осеклась, а мужчина прямо посмотрел на нас и послал широкую, понимающую улыбку.

Законы гостеприимства? В стиле «Не засади ближнему своему нож в глотку, пока он жует пирожные»?

Но не только это меня удивило! Немного подумав, я озадаченно потерла бровь. Интересно, почему Рей эту традиционную фразу сказал не мне, а домовому? Язык так и чесался озвучить этот вопрос прямо сейчас, но я понимала, что это не очень хорошая идея.

Хотя бы потому, что я точно не в курсе того, как именно должны вести себя инквизиторы в гостях у нечисти и ее ведьмы. Ведь по сути все именно так. Годы идут, хозяйки у лавки меняются, а вот нечисть – остается.

Тем временем вокруг творилось волшебство. Практически моментально вскипевший благодаря нагревательным камням чайник перелетел с плиты в центр большого стола. Дверца буфета открылась, и оттуда выпорхнули две расписные тарелки, а после из холодильного шкафа вылетели шесть бутербродов. С колбасой, с рыбкой, с сыром!

– Аделюшка, помоги мне поухаживать за гостем, – позвал Котик, и я занялась распаковкой пирожных и разложила их на пустой тарелке.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 13 14 15 16 17
На страницу:
17 из 17