Оценить:
 Рейтинг: 0

Мастер расплаты

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 24 >>
На страницу:
13 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Мы лучше узнаем друг друга после завтрака.

Мои глаза на мгновение мелькают между Дамиано и его матерью, прежде чем я отвечаю:

– Я бы этого хотела.

Пока я ем, синьора Фалько спрашивает Дамиано:

– Ты будешь дома какое-то время?

– Я буду между Манхэттеном и особняком в ближайшие несколько недель, – отвечает он, вытирая уголки рта салфеткой. Встав, он добавляет:

– Хорошего дня, мама.

Он наклоняется и целует её в макушку, прежде чем покинуть столовую.

Большая часть напряжения уходит вместе с Дамиано, и мои плечи немного расслабляются.

Охранник заходит в столовую и садится рядом с синьорой Аккарди. Его взгляд перемещается между Карло и мной.

– Это Габриэлла ди Белла. Она останется с нами на некоторое время, – говорит Карло, указывая на охранника, и добавляет:

– Джерардо отвечает за безопасность особняка. Он охранник синьоры Фалько и моей матери.

– Добро пожаловать, – говорит он, прежде чем его внимание привлекает Марта, которая приносит ему завтрак.

– Приятно познакомиться, – бормочу я.

– Джерардо, дай Габриэлле пароль от Wi-Fi, – приказывает Карло, вставая.

Синьора Аккарди также встаёт и следует за своим сыном из столовой.

Когда я заканчиваю есть, я не уверена, стоит ли мне ждать, пока все закончат, или можно уйти.

Я бросаю взгляд на Джерардо и синьору Фалько, и когда она отодвигает стул, говорит:

– Габриэлла, присоединяйся ко мне в гостиной.

Я вскочила на ноги и, не зная, нужно ли мне помогать ей, чувствую, как узел тревоги затягивается в животе, пока следую за ней.

Я удивлена, когда она идёт по коридору в гостиную, залитую солнечным светом.

Она садится и, держа голову высоко поднятой, поворачивается в мою сторону.

– Садись, пожалуйста.

Я сажусь на стул напротив неё, едва касаясь его краем, сложив руки на коленях.

– Не нервничай, – говорит она.

Я почти киваю, но вместо этого бормочу:

– Хорошо.

– Ты раньше была в Штатах? – спрашивает она.

– Нет, это мой первый раз вдали от Сицилии.

– У тебя хороший английский, – она делает мне комплимент.

– Мои родители заставляли меня ходить на дополнительные занятия, – отвечаю я.

– Ты позвонила им, чтобы сообщить, что благополучно приземлилась?

Я качаю головой.

– Нет. Мне нужно купить SIM-карту.

– Можешь воспользоваться домашним телефоном.

Я на мгновение колеблюсь, но, боясь лгать матери Дамиано, признаюсь:

– Думаю, они не беспокоятся обо мне, и они будут задавать вопросы, на которые я не могу ответить, так что я лучше не буду им звонить.

Её левая бровь поднимается, на лбу появляется морщина.

– Ты не близка со своими родителями?

– Вовсе нет.

– Как жаль, – тихо говорит она.

В комнату входит синьора Аккарди и садится рядом с синьорой Фалько. Когда обе женщины обращают на меня внимание, я снова начинаю нервничать.

– О чём мы разговариваем? – спрашивает синьора Аккарди у синьоры Фалько.

– Мы узнаём Габриэллу получше, – отвечает та. Обратившись снова ко мне, она спрашивает:

– Всё ли тебе понравилось в твоих апартаментах?

– Да. Спасибо. Комната прекрасная.

– Если тебе что-то понадобится, просто скажи Марте.

– Спасибо, – снова бормочу я.

Синьора Аккарди бросает на меня любопытный взгляд, затем наклоняется вперёд и шёпотом спрашивает:

– Ты знаешь, почему Дамиано привёз тебя в особняк? Я спрашивала у Карло, но он ничего не сказал.
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 24 >>
На страницу:
13 из 24

Другие электронные книги автора Александра Wolf

Другие аудиокниги автора Александра Wolf