Оценить:
 Рейтинг: 0

Авеста. Литании. Перевод А. Г. Виноградова

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 18 >>
На страницу:
5 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я восхваляю хорошо продуманные, хорошо произнесенные и хорошо сделанные мысли, слова и дела.

Я принимаю все добрые мысли, добрые слова и добрые дела; Я отвергаю все злые мысли, злые слова и злые дела.

Я приношу тебе жертву и молитву, о Амеша-Спентас (Amesha-Spentas)! Даже с полнотой моих мыслей, моих слов, моих дел и моего сердца: я даю вам даже мою собственную жизнь (Если я должен отдать свою жизнь ради своей души, я отдаю ее).

Я читаю «Хвалу святости»: «Ашем Воху: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!»

Я признаю себя поклонником Мазды, последователем Заратуштры (Zarathushtra), тем, кто ненавидит Даев (Daevas) и подчиняется законам Ахуры;

Для жертвоприношения, молитва, умилостивление и прославление [Хавани], святого и владыки святости;

Для жертвоприношения, молитвы, умилостивления и прославления [Саванги и Вишьи (Savanghi, Visya)], святых и владык святости;

Для жертвоприношения, молитвы, умилостивления и прославления Господам периодов дня, дней, месяцев, времен года и лет;

Ахура Мазде, светлому и славному, будь умилостивлен, с жертвой, молитвой, умилостивлением и прославлением.

Йатха аху вайрьо: Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным.

Поклоняюсь тебе, о Огонь Ахура Мазды, ты благотворный, великий Язата.

Да возрадуется Ахура Мазда (Ahura Mazda)! Да будет уничтожен Ангра Майнью (Angra Mainyu)! теми, кто действительно делает то, что является главным желанием (Бога).

Я восхваляю хорошо продуманные, хорошо произнесенные и хорошо сделанные мысли, слова и дела.

Я принимаю все добрые мысли, добрые слова и добрые дела; Я отвергаю все злые мысли, злые слова и злые дела.

Я приношу тебе жертву и молитву, о Амеша-Спентас (Amesha-Spentas)! Даже с полнотой моих мыслей, моих слов, моих дел и моего сердца: я даю вам даже мою собственную жизнь (Если я должен отдать свою жизнь ради своей души, я отдаю ее).

Я читаю «Хвалу святости»: «Ашем Воху: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!»

Я признаю себя поклонником Мазды, последователем Заратуштры (Zarathushtra), тем, кто ненавидит Даев (Daevas) и подчиняется законам Ахуры;

Для жертвоприношения, молитва, умилостивление и прославление [Хавани], святого и владыки святости;

Для жертвоприношения, молитвы, умилостивления и прославления [Саванги и Вишьи (Savanghi, Visya)], святых и владык святости;

Для жертвоприношения, молитвы, умилостивления и прославления Господам периодов дня, дней, месяцев, времен года и лет;

Ахура Мазде, светлому и славному, будь умилостивлен, с жертвой, молитвой, умилостивлением и прославлением.

Йатха аху вайрьо: Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным.

Ашем Воху: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости! (3).

Я признаю себя поклонником Мазды, последователем Заратуштры (Zarathushtra), тем, кто ненавидит Даев (Daevas) и подчиняется законам Ахуры;

Для жертвоприношения, молитва, умилостивление и прославление [Хавани], святого и владыки святости;

Для жертвоприношения, молитвы, умилостивления и прославления [Саванги и Вишьи (Savanghi, Visya)], святых и владык святости;

Для жертвоприношения, молитвы, умилостивления и прославления Господам периодов дня, дней, месяцев, времен года и лет;

Ахура Мазде, светлому и славному, будь умилостивлен, с жертвой, молитвой, умилостивлением и прославлением.

(Здесь прочтите соответствующее посвящение Гах)

Огню (Атару), сыну Ахура Мазды. Тебе, о Огонь, сын Ахуры Мазды.

5. Огню, сыну Ахура Мазды; удаче и процветанию (Славе и Благу), созданому Маздой; арийской удаче (Славе Ариев), созданной Маздой; царственной удаче (Славе Кави), созданной Маздой; Огню, сыну Ахура Мазды; Кави Хусраваху (Kavi Husravah), озеру Хусрава (Husravah); горе Аснавант (Asnavant), созданной Маздой; озеру Чечиста (Каста, Chaechista), созданному Маздой; царственному счастью (Славе Кави), созданному Маздой.

6. Огню (Атару), сыну Ахура Мазды; горе Раевант (Raevant), созданной Маздой, царственному счастью (Славе Кави), созданному Маздой; Огню, сыну Ахуры Мазды; о Огонь! святой воин, о Язата, полный удачи (который является полным источником Славы), о Язата, полный выздоровления (который является источником полного исцеления); Огню, сыну Ахура Мазды, со всеми огнями; Язату Найрио-сангха (Yazata Nairyosangha), потомку владычества (Кхшатра) (который обитает в пупке царей). Умилостивление для почтения, поклонение (с жертвой, молитвой), умилостивление и хвала.

«Ятха Аху Вайрио», – должен сказать мне заотар.

Йатха аху вайрьо: Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным.

«Атха ратуш ашатчит хача», – должен сказать мне Ашаван, зная, что следует сказать.

7. Я благословляю с благоговением и поклонением доброе (неизменное) приношение, радостное (благотворное) подношение и преданное подношение (приношение помощи) предлагаемое тебе, о Огонь! сын Ахура Мазда.

Ты достоин жертвы, достоин молитвы, достойным жертвы да будешь ты всегда, достойным молитвы, (да примешь ты жертву и молитву) в жилищах людей. Да будет надежда тому человеку, который воистину принесет тебе жертву с топливом (держа священное дерево) в руке, с баресмой в руке, с молоком в руке, со ступкой (для растирания Хаомы) в руке.

8. Пусть тебя снабжают надлежащим топливом (деревом)! Пусть тебя снабжают надлежащими благовониями (ладаном)! Пусть тебя снабжают надлежащей пищей! Пусть тебе будет обеспечен надлежащий уход (Upasayeni, то, что добавляется, чтобы поддерживать огонь, когда он зажжен)! Пусть тебя содержит совершеннолетний! Пусть тебя поддерживает один мудрый (в вере), о Огонь, сын Ахуры Мазда.

9. Чтобы гореть тебе в этом доме, чтобы тебе вечно гореть в этом доме, чтобы тебе пылать в этом доме, чтобы тебе возрастать в этом доме, даже на протяжении Долгого Времени, до могучего Обновления, в том числе и могучего, благого Обновления мира.

10. Дай мне, о Огонь (Атар), сын Ахура Мазды! благополучие немедленно, пропитание немедленно; жизнь немедленно, полноту благосостояния; пропитание в изобилие, полноту жизни; знание, святость (проницательность), быстрота языка, понимание для души (святость души); (хорошую память) и затем мудрость (которая есть) всеобъемлющая, великая, нетленная.

11. (Дайте мне) мужскую доблесть, которая всегда в движении, бессонная, (для одной трети дней и ночей), бдительна лежа в постели. (Дай мне) родных потомков, которые оказывают поддержку, управляя областью, принадлежащей собранию, всесторонне развитые, обладающие добрыми делами, избавляющие от бед, хорошего ума, что может способствовать моему дому, деревне, городу, стране и (и) славе страны.

12. Дай мне, о Огонь (Атар), сын Ахура Мазды, Наилучший Мир праведных, сияющий, всесчастливый, да исполнит он мое желание (Ya me afrasaunghau anghat: ya me abhut ayogyata) ныне и навеки, чтобы достичь доброй награды, и доброй славы (Здесь), и долгого счастья души моей (Выше)!

13. Огонь (Атар), сын Ахура Мазды возвышает свой голос ко всем тем, для кого он готовит их вечернюю и утреннюю трапезу (khshafnim, suirim) из всего, что он желает, доброе подношение и благотворное подношение, и подношение преданности, о Спитама!

14. Огонь (Атар) смотрит на руки всех тех, кто проходит мимо: «Что друг приносит своему другу? Что приносит ему тот, кто приходит и уходит, тому, кто сидит на месте (Atar)?»

Мы приносим жертву Атару, доблестному воину (Телесно он неподвижен; духовно он воин).

15. Тогда, если тот принесет ему, либо правильно принесенное топливо, либо баресму, правильно связанную, или (ветки) растения Хаданаепата (Hadhanaepata), ему вслед за этим, в исполнение его желания, Огонь Ахура Мазды, умилостивленный, не обижаясь, (и накормленный по мере необходимости), дает благословение:

16. «Пусть стадо скота сопровождает тебя (растет для тебя), умножаются сыновья твои, и пусть деятельный ум (пусть твой ум будет хозяином своего обета) и деятельный дух сопровождает тебя (пусть твоя душа будет хозяином своего обета). Чтоб ты жил радостной жизнью все ночи, которыми ты живешь!

Это благословение, которое Атар говорит тому, кто приносит ему топливо, сухое, хорошо изученное при свете дня, хорошо очищенное с благочестивым намерением (в соответствии с обрядом Аша).

17.

(Читай про себя:)
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 18 >>
На страницу:
5 из 18