Ормазд Господин! умножитель человечества, рода человеческого, всех видов и всех добрых! Да даст он разум, стойкость и благость мне (кто есть) одному из добрых маздаяснийцев. Быть по сему!
(Читайте вслух:)
Йатха аху вайрьо: Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным. (2).
Я желаю поклонения и восхищения (Я благословляю жертву и молитву), прочности и силы для Огня (Атара), сына Ахура Мазда. Для Огня, сына Ахура Мазды, к счастью и процветание, созданному Маздой, к арийскому счастью, созданному Маздой; к царственному счастью, созданному Маздой; Огню, сыну Ахура Мазда; Кави Хусравах; озеру Хусрава, горе Аснавант, созданной Маздой; озеру Чечиста, созданному Маздой; царственному счастью, созданному Маздой. Огню, сыну Ахура Мазды; горе Раевант, созданною Маздой; царственному счастью, созданному Маздой; Огню, сыну Ахура Мазды; о Огонь! святой воин, о Язата, полный удачи, о Язата, полный исцеления; Огонь, сын Ахура Мазды со всеми огнями; Язата Найриосангха (Yazata Nairyosangha), потомок владычества (Khshathra).
Ашем Воху: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости! (3).
18. Тогда через Ашу, о Ахура! Желаем, чтобы твой могучий и могучий Огонь, которому научается через Ашу, был явным помощником союзнику, но, по твоей воле, о Мазда! причинял видимый вред врагу.
Ашем Воху: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!
2
19. Даруй ему богатство и хорошие вещи; даруй здоровье тела, крепость тела и сопротивляемость тела; даруй ему имущество, дающее обильный покой, будущее благородное потомство и долгую-долгую жизнь; даруй ему лучшее существование освященного Аша, светоносное, предлагающее все счастливое. Таким образом, пусть это произойдет, как я хочу.
20. Поклонение создателю творений мира, в день
(назовите имя дня)
доброго имени, святого имени, благоприятного имени, в месяц (назовите месяц)
благоприятного имени Гах
(назовите Гах).
С Умилостивление Ахура Мазды. Поклоняюсь тебе, о огонь Ахура Мазды, о добрый творец, великий Язата.
Ашем Воху: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!
Пусть увеличатся блеск и удача.
(Примечание: если вы молитесь в Аташ Бахрам, читайте:)
В Огонь Бехрам, великий Огонь.
(Примечание: если вы молитесь в Аташ Адаран, читайте:)
В Огонь Адаран, великий Огонь.
(Примечание: если вы молитесь в Аташ Дадгях, читайте:)
В Огонь Дадга, великий Огню.
Да приумножатся мощные и победоносные огни Адар Гушасп (Adar Gushasp), Адар Кордад (Adar Khordad) и Адар Бурзин Мехер (Adar Burzin Meher) и другие Адаран (Adaran) и Аташан (Atashan), которые установлены на своих местах (дад-гях).
Пусть величие и яркость Меной Карко (Menoi Karko), могущественного и победоносного, возрастает. Да умножатся они – эти огни, обладающие силой и победой. Да пребудут знание, распространение и слава маздаяснийского закона и веры в семи областях земли! Быть по сему!
Я должен пойти туда (3).
Ашем Воху: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!
(Читать лицом на юг:)
Творцу мира, маздаяснийской веры, Закона Зартушта. Почтение вам! О праведная Ардвисура Анахита, самая полезная, о праведник.
Ашем Воху: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!
Поклоняюсь тебе, о доброе дерево, праведное, созданное Маздой.
Ашем Воху: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!
С умилостивлением Ахура Мазды. Поклоняюсь тебе, о Огонь Ахура Мазды,
О доброе сотворенное, великий Язата.
Ашем Воху: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!
Примечания
Няйс (Nyayis) – это молитва с просьбой, в отличие от Ситайс (Sitayis), молитвы хвалы. Это термин, особенно применяемый к пяти молитвам, обращенным к Солнцу, Митре, Луне, Водам и Огню. Каждый мирянин старше восьми лет обязан читать Няй: он читает его стоя и опоясанный своим поясом (кост).
Солнце Няйи читается три раза в день, при восходе солнца (Gah Havan), в полдень (Gah Rapitvin) и в три часа дня (Gah Uziren). Митра Няйи читается вместе с Солнцем Няйи, поскольку Митра следует за солнцем по его пути.
Луна Няйи читается три раза в месяц: во-первых, в то время, когда она начинает видеться; во-вторых, когда она полная; в-третьих, когда она убывает.
Воды Няйи и Огонь Няйи читаются каждый день, когда человек оказывается в непосредственной близости от них.
Первые четыре Няйи должны читаться особенно в дни, над которыми председательствуют вызванные Изады; то есть в дни Khorshed, Mihir, Mah и Aban (одиннадцатый, шестнадцатый, двенадцатый и десятый дни месяца).
Хваршед Нияеш
1. «Приветствую Солнце, быстроконное! Да возрадуется Ахура Мазда!»
Этот пункт отсутствует в большинстве рукописей.
Вайю, как тождественный Судьбе, стал отождествляться со временем.
5.» (К) этим огням, высшему (свету) высокого».
Вариант: «И приду к этому светящемуся пространству, к этой высшей из всех высоких вещей».
«Пусть моя душа прибудет в солнечную область».
8. «Мы жертвуем золотому стеблю. Мы жертвуем горе Саоканта (Saokanta), созданной Маздой».
Вариант: «Мы приносим жертву золотому инструменту. Мы приносим жертву горе Саоканта, созданной Маздой».