– Конечно, добрый господин.
– Когда ты нашел кости?
– Старший брат нашел, не я. Я еще маленьким был.
– Страж приходил в вашу деревню?
– Нет. Он с гор шел. – Мальчик махнул рукой за холм. – С перевала Горрграт, наверное.
– Что говорили о том, как он умер?
– Человек давно лежал, уже нельзя было понять. Одни болтали, что у него здесь была рана, а другие, что здесь. – Он ткнул себя в грудь, затем в живот и поспешно сдул воображаемую болячку с руки в лес, чтобы она не пристала к нему.
– Почему же кости до сих пор брошены так? Не похороненными?
Мальчишке не понравился мой вопрос, было видно, что отвечать не хочет, но золотой грош был гораздо важнее.
– Так ведь он стра… – Он осекся. – Отец Гженек запретил. Сказал, что…
– Говори. Не бойся.
– Уши надерете, – шмыгнул носом тот.
– Не надеру.
Он подумал и выпалил:
– Сказал, что мерзкой твари не место лежать в святой земле, рядом с селянами. Гнить ему под небом, кормить воронье. И ходить сюда запретил, чтобы проклятие не подцепить.
– И не ходят?
– Только самые смелые.
Смелым, надо полагать, был он. Я дал ему еще одну монету, предпоследнюю из тех, что у меня оставались при себе, и отпустил. Мальчишка юркнул ловким горностаем, побежал вниз, довольный и счастливый.
– Мне стыдно, что есть такие священники, – проронил Проповедник.
– Здесь никогда не любили стражей, – ответил я, все еще держа кинжал в руках.
– Ты знал беднягу? По лицу вижу – знал.
Я дернул плечом, показывая ему, чтобы помолчал. Его трескотня сейчас совершенно не к месту. Посмотрел на краешек черепа, торчащий из-под листвы, и сказал:
– Ну, здравствуй, Ганс. Наконец-то я нашел тебя.
В последний раз я видел друга в Арденау, после того как старейшины предупредили его, что больше не станут терпеть неповиновение. Но Ганс плевать хотел на их предупреждения.
– В мире полно темных душ, дружище. По счастью, я не завишу от наших кислых политиканов и делаю то, что считаю нужным. Передавай привет Гертруде, – сказал он и умчался по пыльной дороге.
Он не вернулся через год. О нем ничего не было слышно и через два. Никто из наших не встречался с ним. Я и Львенок исследовали множество дорог, побывали в десятках мест, смогли проследить его путь до Фирвальдена, но так и не нашли ответа на вопрос – куда пропал Ганс?
Гертруда и Кристина, Иосиф, Шуко и Рози – многие из нас искали его. Все оказалось бесполезно.
– Мир велик. И опасен, Людвиг, – как-то сказал мне Иосиф, сидя на песчаном, окрашенном кровью прошедшего сражения речном берегу. – Стражи пропадали и прежде. И будут пропадать. Ничего удивительного. Наша работа слишком опасна. Смирись с тем, что случилось с твоим другом. Двигайся дальше.
Но меня не оставляла надежда, что он все-таки жив. Чудеса порой случаются. Иногда стражи исчезали и на более длительное время, а затем вновь появлялись в Арденау, рассказывая о далеких странах и своих приключениях.
Но на этот раз чуда так и не произошло.
Старина Ганс, мой самый лучший друг, тот, с кем во время обучения в школе мы были не разлей вода, нашел свое пристанище на холме, среди старых молчаливых деревьев, поблизости от людей, которые оставили его кости на милость дождя и ветра.
В деревне, как видно, уже знали, где я был и что нашел. Женщины отворачивались и уходили в дом, мужчины – большие и кряжистые, как медведи, сжимали кулаки и провожали взглядами. Никто ничего не спрашивал, никто не преграждал дорогу, но даже Проповедник сказал:
– Как бы не было грозы. Два пистолета тебя не спасут.
– Я уйду прежде, чем они наберутся смелости, – ответил я.
Дом я нашел без труда – он был самым большим и богатым на улице. Краснолицый мужик лет пятидесяти уже ждал меня на крыльце вместе с двумя сыновьями. Эти были точно такими же, как он, – широкоплечими и настороженными.
У того, что помладше, в глазах прятался страх, но он старался держаться решительно и, если я замыслил худое, не дать отца в обиду.
– Ты – староста?
Человек пожевал губами, неохотно выдавил:
– Ну?
– Мне нужна лопата.
Пугало, предвкушавшее славную драку, услышав мои слова, раздраженно пнуло подвернувшуюся под ноги свинью, и та с душераздирающим визгом понеслась по улице.
– Принеси, – сказал хозяин младшему сыну. – Там, в сарае. Быстрее.
В тяжелой тишине прошло несколько минут. Вернувшийся парень отдал мне лопату, избегая смотреть в глаза, сделал шаг назад.
– Ты ведь не хочешь, чтобы я пришел в твою деревню снова?
Староста отвел глаза, с упрямством произнеся:
– У нас нет темных душ. Тебе нечего здесь делать.
– Но я вернусь, если кто-нибудь тронет могилу. И в следующий раз так просто никто не откупится.
Ответа дожидаться не стал. Пошел прочь, по улице, обратно к холму.
Меня все так же провожали взглядами, но не лезли. Лишь когда я проходил мимо церкви, безумный священник с неухоженной бородой и вытаращенными глазами наскочил на меня с крестом:
– Отправляйся в ад, исчадие тьмы!