Оценить:
 Рейтинг: 0

Запредельная мудрость. Диалоги о буддизме. Десятый том

Год написания книги
2017
1 2 3 4 5 ... 8 >>
На страницу:
1 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Диалоги о буддизме. Для начинающих и продвинутых
Алексей Тенчой

Книга построена в форме вопросов и ответов. Это диалог, посвященный насущным темам по буддизму. Что такое Прибежище и для чего надо к нему прибегать, кто является настоящим буддистом, кто такой Будда Шакьямуни, чем отличается буддизм от других религий – эти вопросы станут вам понятны после прочтения этой книги. В данной книге использованы ответы наиболее авторитетных Учителей буддизма, таких, как Его Святейшество Далай-лама, Его Святейшество Богдо Геген, Геше Джимба Доньет, бикшу Тенгон.

Диалоги о буддизме

Для начинающих и продвинутых

Алексей Тенчой

© Алексей Тенчой, 2017

ISBN 978-5-4485-9509-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Будда Шакьямуни

Вопрос

Под каким деревом просветлел Будда?

Ответ

Баньян (баниан) название двух видов деревьев из рода фикус: 1) Ficus bengalensis – огромное дерево, начинающее своё развитие как эпифит, прикрепившись к ветвям какого-нибудь другого дерева, на которое его семена заносят птицы. Тонкий ствол баньяна образует многочисленные воздушные корни, которые быстро растут книзу и укореняются в почве, сильно разветвляясь. Впоследствии воздушные корни утолщаются, превращаясь в толстые столбы (до 10 м в окружности). Сильно разрастается и крона дерева. Из одного семени образуется как бы целая роща. В ботаническом саду в Калькутте баньян в возрасте 150 лет имел крону окружностью 300 м и более 300 столбообразных корней.

2) Ficus religiosa – также огромное дерево с развивающимися из ветвей воздушными корнями, которые служат подпорками для мощной кроны. Чаще это не эпифит. Оба вида баньяна растут в Индии, плоды их съедобны; на коре молодых побегов баньяна образуется при участии насекомых – червецов – ценная смола шеллак. Названия на санскрите: nyagrodha, vat, vata, bahupada. Название «баньян» (banyan) ввели европейцы. Путешественники из Португалии и Англии заметили, что индусские торговцы (banias) часто собирались для торговли, общения и отдыха под огромными деревьями. Появилось название «banias tree», а позже слово «баньян» стало обозначать дерево непосредственно. «Ньягродха» с санскрита означает «вниз растущее». «Вата» в переводе – «ветер, двигаться, окружать», от способности дерева разрастаться в стороны на приличное расстояние. «Бахупада» означает «одно со многими ногами, многоногое», от особенности формировать дополнительные стволы. Индусы также называют баньян калпаврикша (kalpavriksha), что значит «дерево, исполняющее желания».

Будда сидел под Ficus religiosа, он отличается от первого тем, что может расти сам не паразитируя на других деревьях. Плоды у обоих мягкие, не пригодные для изготовления четок. Внешне, они похожи на смородину, на вкус сладковато вяжущие. На самом деле Будда в разные периоды жизни сидел под разными деревьями, но пробуждение (бодхи) произошло под Ficus religiosa. Поэтому оно и названо у буддистов деревом Бодхи, а так оно Ньягродха. У Майтрейи деревом Бодхи будет дерево Ашока, не имеющее ветвей на стволе.

Вопрос

Что такое Джатака?

Ответ

Джатака – жанр древнеиндийской буддистской литературы (ок. 3 тыс. до н. э.), серия сказаний на языке пали в жанре прозы, перемежающейся стихами, с сюжетной линией рассказов, притч, волшебных сказок о жизни животных; содержит истории о перерождениях Будды.

Вопрос:

Учил ли сам Будда о Пустоте? Или это выводы его Учеников?

Ответ:

Да сам Будда учил о Пустоте, при этом описывая ее различным слушателям по-разному. В нашей школе считается, что окончательным мнением о пустоте было то, что изложено во втором – промежуточном повороте колеса Дхармы.

Вопрос:

А ведь Будда обладал особыми признаками тела, оно было совершенным и он не болел?

Ответ

Будда отравился за три месяца до ухода и то привело к Его «кончине». Еще как-то Девадатта, размозжил его стопу обломком скалы и пошла кровь.

Вопрос:

А у тулку нет признаков тела Будды и они болеют?

Ответ:

Будда Шакьямуни тоже Тулку – Нирманакая.

Вопрос:

Чем Будда Шакьмуни отличается от, скажем, Будды Амитабхи? Что из себя представляют эти Будды сторон света? Они существуют подобно Шакьямуни? А 35 Будд покаяния? Почему у них есть свои миры в сансаре, а у Шакьямуни – нет?

Ответ:

Можно сказать, что все едино, так как Дхармакая едина, а это разные виды Нирма- и Самбхогакаи. Будда Шакьямуни явился как Будда Учитель, тот кто совершает запуск колеса Дхармы. Опять же кто сказал, что нет чистой земли Будды Шакьямуни? Буддами сторон света, как и Дхьяни Буддами их назвали эзотерики, совсем не в тему.

Вопрос:

Действительно ли мантры преподал сам Будда? Я, например, читаю Мани, знаю о нескольких трактовках этой мантры, однажды начитал несколько тысяч раз за один сеанс – и удивился – сочувствия к существам стало вдруг больше, спонтанно, я даже не думал об этом. Но правда ли от чтения мантры может быть такой эффект? Или это лишь фантазия моя? Я ведь не знаю глубинного смысла всех этих мантр, как и большинство последователей Дхармы – правда ли есть толк от декламации мантр для таких практиков, как я?

Ответ:

Да, Будда преподал огромное многообразие методов. Хотя давал их в разных обликах. Некоторые Учителя говорят, что Мани можно читать и без посвящения и они будут «работать». Мантра Авалокитешвары способна помогать развитию сострадания.

Вопрос

Как Будда мог не хотеть учить Дхарме в первое время, ведь он обрел Всеведение и должен был знать, что есть существа способные отчасти понять суть его Учения?

Ответ:

Почему же Он не хотел давать Учение? Ведь это была цель Его появления, это именно та цель, ради которой Он стремился к пробуждению. Но что бы показать ценность Его Учения, пришлось прибегнуть к искусной уловке.

Опять же есть правило «не учи без просьбы», поэтому кто-то должен был выступить от лица Мира и выразить просьбу о повороте колеса Дхармы. В этой роли и выступили Брахма и Индра, поднеся золотое колесо, о тысячу спиц и белую раковину, закрученную вправо.

Вопрос:

Я читал, что Будда учил преподавать Дхарму и молиться на родном для практикующего языке. Об этом говорят некоторые Учителя. Но все-таки многие настаивают, что молитвы нужно читать по-тибетски. Насколько большое значение это имеет? Я сам читаю тибетскую транслитерацию, как в молитвеннике дано, хотя буквы тибетские знаю и по-тибетски тоже могу читать, но для меня это трудно очень. Как все-таки правильно и с чем это связано?

Ответ:

На этот вопрос есть много точек зрения. Несомненно, что преподавать Дхарму должны на родном для слушателей языке, возможно, это применимо и для молитв. Но вот с нашими переводами, там мы обычно подписываем, что бы старались читать на тибетском, потому что нет уверенности на 100% в передаче смысла оригинала. Чтобы бы быть уверенным в точном переводе надо стать лоцавой и постигнуть пустоту.

Вопрос

Какова разница между тулку и Буддой? Если Будды могут являть много тел (тулку) почему Будда Шакьямуни не воплощается больше в этом мире?
1 2 3 4 5 ... 8 >>
На страницу:
1 из 8