Оценить:
 Рейтинг: 0

Библия Эльфов

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 22 >>
На страницу:
16 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Мы оказались в темном подвале, явно какого-то строения. То, что это подвал, я понял по окошку, которое было под самым потолком и выходило на улицу. Через это окошко пробивался тусклый свет. Когда глаза немного привыкли, я увидел, что мы находимся в каменном мешке, то есть выхода из этой комнаты наружу не было. Вокруг были только стены из булыжника, сложенные на цементе. Высота потолка тут была чуть больше полутора метров, и выпрямиться в полный рост было невозможно. Окошко с железной решеткой выходило на площадь, по которой сейчас ходили люди.

– Нам нужно дождаться вечера тут, выходить сейчас нельзя, – сказал Ландилус.

– А как мы отсюда выйдем?

– Через вот это окошко, железные прутья тут опускаются вниз, и через них можно спокойно выйти.

– А дальше куда?

– А дальше нам нужно будет залезть точно в такой же подвал, но в другой части этого города.

Тут раздался колокольный звон, причем звонили явно прямо над нами.

– Мы что, в подвале церкви?

– Да, и через другую церковь будем уходить. Люди тоже чувствуют струны и строят церкви на таких местах. Ну а вот такие комнаты-переходы обычно появляются уже со временем.

– А что это за мир?

– Обычный человеческий мир, уровень развития средний, я тут обычно не задерживаюсь, чтобы изучить местность. Когда я был тут пятьдесят лет назад, вот на этой самой площади стоял эшафот, на котором собирались кого-то казнить, сегодня все спокойнее. Поэтому отдохнем пару часов, отдышимся после болота и двинемся дальше.

Я старался разглядеть этот мир из окошка подвальчика и понять, что же тут такое, каким путем двинулась тут история. Но что можно понять о человечестве из подвала? Ну разве то, что они могут строить из камня и знают, что такое цемент.

Как только стемнело, мы вылезли из окна, Ландилус аккуратно закрыл окошко, и мы пошли через площадь к другой церкви, шпиль которой было еще видно в закатных лучах. Город обезлюдел, как только начало смеркаться, и мы спокойно перешли в другой подвал, забрались в него точно так же, как и выбрались, и поставили ключ.

– В следующем мире мы немного задержимся, там нужно будет купить подарок для Зилуса: чтобы он с нами стал говорить, мы должны его накормить. До сумеречного мира еще три перехода, но следующий мир будет последним, где мы можем купить коров более-менее безопасно. И в следующие миры мы пойдем через пещеры гномов и солнышка уже не увидим.

– А гномы не будут против?

– Нет, там заброшенные ходы, и у меня с ними есть договоренность на использование этих переходов.

Общение с гномами научило меня тому, что они очень трепетно относятся к своим путям и любое проникновение считают чуть ли не объявлением войны. Филлер считал своим долгом научить меня отличать обычные пещеры от пещеры гномов, чтобы я не вляпывался в неприятности в будущем. Когда он про это говорил, я внимательно его слушал, хоть и не думал, что мне это может пригодиться.

В следующий мир мы вышли как раз явно в гномьей пещере, недалеко от выхода. Я сразу разглядел знаки, которые тут были на стенах. Обычному человеку эти знаки были бы не заметны, так как представляли собой естественные трещины, на которые сложно обратить внимание. Но на самом деле эти трещины складывались в рунические символы, которые означали имя строителя этих пещер и какому роду они принадлежат.

– «Руфий, сын Рамира», – прочитал я надписи.

– Да, Руфий. Ты обучен гномьему письму?

– Да, пока провел время с Филлером, он научил меня этому.

Ландилус поморщился при упоминании имени Филлера. Это эльфийская привычка – морщиться при упоминании имени тех, кого они знают. Ну, подумаешь, пахнет им немного неприятно, вон через болото проходил, вообще чуть не умер от вони, а тут запах гнома. Но я вида не подал, хоть был уверен, что пройдет каких-то пятьдесят лет и кто-нибудь скажет, что вот знаком с Лехой, и вот этот Ландилус точно так же поморщится, вспомнив обо мне. Убил бы!

– Тебе сейчас нужно выйти из пещеры и спуститься в деревню. Тут нам, скорее всего, охотно помогут и продадут коров. Только я тебя очень прошу, сходи один, а я тебя подожду тут.

– А почему?

– Я имел неосторожность вылечить эту деревню от чумы триста лет назад, и теперь я тут вроде как святой. Если я тут появлюсь, то на неделю будет праздник, на который придут со всех окрестных деревень и сел, и мы потеряем очень много времени. Ты сейчас спустись по тропинке, которая приведет тебя к воротам, на воротах будут стоять охранники. Скажи им, что тебя я послал и что мне нужны коровы. А я к ним загляну на обратном пути, пусть готовятся.

– А ты правда заглянешь?

– Придется, эльфы не нарушают своих обещаний.

– Хорошо, я пошел.

Я вышел на свет и вздохнул полной грудью, от меня все еще пахло тухлыми яйцами, и я постарался проветриться. Я вышел из пещеры, которая была на склоне горы, и спускаться мне было около двух километров. Вокруг была каменная пустыня с вкраплением зеленого мха. Видимо, уровень высоты тут был явно больше тысячи над уровнем моря. Тут был большой горный массив. Не очень высокая по общему метражу гора, по которой я спускался, была не больше двух тысяч метров. На улице было прохладно и туманно. Тут была либо ранняя весна, либо поздняя осень, когда небо давит своей серостью и надвигающимся холодом. Сейчас, ранним утром, это особенно ощущалось. Обычно весна отличается от осени в это время только внутренним ощущением того, что впереди. Весной было лучше, потому что позади был холод, а впереди тепло, а осенью впереди – холод а тепло – позади. А с точки зрения природы все это было абсолютно одинаковым. Я сейчас потерялся во временах года, так как в Радужном и в Штабном погодные условия были менее выдержаны, и я давно уже потерялся во временах года.

Спустившись по едва заметной тропе на километр, я увидел длинный забор, который шел вокруг горы. Забор явно был сделан из костей различных животных, навершия шпилей украшены черепами. Ворота были из двух огромных столбов, вкопанных в землю, и деревянных счетов, тоже украшенных костями животных. Охранники, о которых говорил Ландилус, видимо, были по другую сторону ворот. Изнутри ворота были обычными воротами, если бы не забор из костей и черепа, можно было сказать, что обычные ворота с забором.

Я подошел к забору и постучал кулаком по доскам. Звук удара прозвучал совсем не так громко, как я ожидал. Влажное дерево глухо отозвалось на мои удары, и возможно, что с другой стороны меня слышно не было совсем. Я повернулся спиной к забору и со всей силой ударил подошвой ботинка. Это произвело больший эффект, а с той стороны кто-то истошно завопил.

– Ландилус, там идет Ландилус! Срочно всем, он пришел.

По ту сторону забора явно началось активное движение, загремел барабан и через какое-то время заревели трубы. Я вздрогнул от этого неприятного звука, который ненавидел со времен моих подвигов во время турниров на арене. Потом раздался звук отпираемого засова, и ворота начали открываться. Как только ворота открылись на столько, чтобы в них мог пройти человек, в них пролез какой-то молодой парень в странном головном уборе и, взглянув на меня, утвердительно сказал:

– Ты не Ландилус!

Парень явно расстроился этим фактом, но все еще смотрел на меня с восторгом.

– Я не Ландилус, я его посланник, – важно произнес я. – Ландилус собирается прийти к вам, но послал меня вперед с просьбой, чтобы вы подготовились к его приходу.

Я старался навести на себя важный вид и сказать все свысока. Но парень посмотрел на меня с явным сомнением, еще раз сказал:

– Ты не Ландилус.

И ткнул меня ножом в сердце.

Я пришел в себя через пять минут, когда меня тащили за ноги по земле. И недовольно закричал:

– Эй, да как вы смеете!

Народ смутило мое воскрешение, но на всякий случай они ударили меня чем-то по голове, и я опять погрузился во тьму. Придя в себя в следующий раз, я решил уже действовать по-другому. Я резко вскочил на ноги, выхватил мечи и заорал:

– Сукины дети, я вас сейчас буду резать на мелкие тряпочки!

Второе мое воскрешение и грозный вид произвели впечатление, народ расступился и, помедлив секунду, пал передо мной на колени и завопил:

– Прости нас, посланник, просто Ландилус говорил, что все, кто придет от имени его, выдержат испытания.

Ох уж этот Ландилус, видимо, не просто так он послал меня, знал, что ножом пырнут. Ну, конечно, мог бы и предупредить, хотя я тут полдеревни тогда положил бы, если бы он меня предупредил.

– Ладно, я вас прощаю, но с вас десять коров мне, и готовьтесь к встрече с Ландилусом через пару дней.

В деревне началось движение и суета. Люди забегали, подобострастно заглядывая мне в глаза, готовя мне дары. Кроме десяти коров, они принесли еще кучу всего ценного в их представлении. И старались мне это всучить с просьбами и жалобами к Богу – чтобы урожай был, чтобы дети не болели и так далее. Я стоял и старался соответствовать божеству, в общем-то, у меня неплохо получалось. Запекшаяся кровь на голове придавала мне вид воскресшего. Я не хотел вмешиваться в дела этого мира от слова «совсем», так как пришел к выводу, что любое вмешательство не приводит ни к чему хорошему, но все-таки я не смог удержаться. Когда коровы были на месте связаны в цепочку и я уже собирался идти, вдруг раздался истошный женский крик:

– Пустите меня к нему, он должен помочь!

– Уйди, женщина, это посланник, он не будет тебе помогать.
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 22 >>
На страницу:
16 из 22

Другие аудиокниги автора Алексей Юрьевич Булатов